博碩士論文 104184003 詳細資訊




以作者查詢圖書館館藏 以作者查詢臺灣博碩士 以作者查詢全國書目 勘誤回報 、線上人數:65 、訪客IP:44.223.39.199
姓名 陳春吟(Chun-Yin Chen)  查詢紙本館藏   畢業系所 哲學研究所
論文名稱 《大般若經》菩薩摩訶薩實踐般若波羅蜜多之教學
(The Teachings of Bodhisattvas’ Practice of Prajñāpāramitā in the Mahāprajñāpāramitā Sūtra)
檔案 [Endnote RIS 格式]    [Bibtex 格式]    [相關文章]   [文章引用]   [完整記錄]   [館藏目錄]   [檢視]  [下載]
  1. 本電子論文使用權限為同意立即開放。
  2. 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
  3. 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。

摘要(中) 中文摘要

《大般若波羅蜜多經》,簡稱為《大般若經》。本文以《大般若經》為依據,探討《大般若經》菩薩摩訶薩實踐般若波羅蜜多之教學。為何本文設限於《大般若經》?由於《大般若經》主要修行者為菩薩及菩薩摩訶薩,而修行法要為般若波羅蜜多。因此必須深入了解修行者及法要之間的區別與關係。首先,了解什麼是「菩薩」﹖並探討菩薩以何為依據可名「摩訶薩」﹖其次,論述什麼是「般若」﹖什麼是「般若波羅蜜多」﹖般若僅止於對現象的歷程有些領解與了知,而般若波羅蜜多則要求提昇到《大般若經》〈第四會〉所強調的「無所有、不可得」,及〈第十六會〉所強調的「通達諸法實性」的地步。
至於實踐上,首先,探討如何由般若往般若波羅蜜多提昇?本文由六個層面探究:第一,由理解與了知諸法往通達諸法實性提昇。第二, 由空性與非我之洞察領悟往不二中道提昇。第三,從有限緣起系統推展至無限相續流。第四,以無所得為方便層層提昇到法性相都無執著。第五,由三輪修般若提昇至以無所得為方便圓滿般若波羅蜜多。第六,於一切法無分別從事經營與累積圓滿資糧證佛智。如此多層面的步步提昇,除了可藉以捕捉般若波羅蜜多較為深刻的意涵,還可藉以勾勒《大般若經》由般若往般若波羅蜜多所顯現的特色。其次,進而探究般若波羅蜜多為一切善法之母,能出生三智,而由三智撫養出三乘,以及三乘在智慧之異同。
摘要(英) The aim of this research is to gain a better understanding of the Buddha′s pedagogy of the practice of the bodhisattva path in The Mahāprajñāpāramitā Sūtra. This thesis focuses on The Mahāprajñāpāramitā Sūtra since the practitioners of this sūtra are those who with the position of bodhisattvas-mahasattvas. Therefore, it is important to clarify the difference between the practitioners and the teaching.
First of all, the discussion starts with the clarification of the term “bodhisattvas” and its higher-level position of “mahasattvas.” Secondly, the investigation carries out with the differences between prajñā (wisdom) and prajñāpāramitā (perfection of wisdom). Because of the term “prajñā” (wisdom) simply means the understanding and knowledge of phenomena; whereas “prajñāpāramitā” (perfection of wisdom) refers to the insight as “nothingness and unattainable” which is emphasized in the 4th Assembly of The Mahāprajñāpāramitā Sūtra (Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā) as well as the advanced realization of the nature of dharmas in the 16th Assembly in the same sūtra (Suvikrantavikrami Pariprccha).
The key arguments of the practical path from prajna to prajñāpāramitā are primarily summarized with six dimensions as follows:
(1) elevating from conceptual understanding of all realities of dharmas to mastery; (2) advancing of non-dualistic middle path from the concept of Emptiness (śūnyatā) and non-self (anātman); (3) extending from the system of limited causes and conditions (nidāna) to the infinite successive streams of karma; (4) improving from the no apprehension( anupalabdhi) to all dharmas upon the absolutely liberation; (5) ascending from “Threefold Wheel of Essential Emptiness” to non-attainment as skillful means (upāya) of reaching the perfection of wisdom (prajñāpāramita); (6) practicing (prayoga) “non-discrimination” (nir-vikalpa) in all dharmas and equipping with merit and cognition so that the perfect wisdom of the Buddha can be achieved. Adopting these various approaches to prajñāpāramita, this research captures not only more profound meanings of prajñāpāramita but also outline the difference between prajñā (wisdom) and prajñāpāramitā (perfection of wisdom) in the teaching of The Mahā-prajñā-pāramitā Sūtra by this dialectical analysis. Secondly, examining the similarities and differences of Three Vehicles, this paper concludes with the nature of prajñāpāramita as the root of all good dharmas (kuśaladharmāḥ) cultivating Three Wisdoms as well as Three Vehicles.
關鍵字(中) ★ 菩薩摩訶薩
★ 般若波羅蜜多
★ 一切智
★ 道相智
★ 一切相智
關鍵字(英) ★ Bodhisattva Mahasattva
★ perfection of wisdom
★ all-knowledge
★ the path to all-knowledge
★ knowledge of all modes
論文目次 目次
中文摘要……………………………………………………………………………………i
英文摘要……………………………………………………………………………………ii
致謝…………………………………………………………………………………………iv
目次…………………………………………………………………………………………v
緒論…………………………………………………………………………………………1
一、 研究主題 …………………………………………………………………………1
二、 研究動機與目的 …………………………………………………………………3
三、 研究方法與範圍 …………………………………………………………………4
四、 論述架構 …………………………………………………………………………6
第一章 文獻回顧 …………………………………………………………………………8
第一節 原典文獻之相關資料說明……………………………………………………8
第二節 參考經論 ……………………………………………………………………12
第三節 學界關於《大般若經》的研究 ……………………………………………18
第四節 文獻回顧與預期目標 ………………………………………………………32
第二章《大般若經》「菩薩」與「摩訶薩」之學說 …………………………………35
第一節 《大般若經》所要造就的「菩薩」 ………………………………………35
第二節 菩薩以何為依據又名「摩訶薩」? ………………………………………44
第三節 《大般若經》中菩薩摩訶薩之種類 ………………………………………52
第四節 小結 …………………………………………………………………………63
第三章《大般若經》「般若」與「般若波羅蜜多」之闡述……………………………65
第一節 《大般若經》有關「般若」之闡述 ………………………………………65
第二節 《大般若經》有關「般若波羅蜜多」之闡述………………………………70
第三節 般若波羅蜜多之理論基礎 …………………………………………………80
第四節 般若波羅蜜多之作用及目標 ………………………………………………87
第五節 小結 …………………………………………………………………………89
第四章 由般若往般若波羅蜜多提昇之關鍵與層次 ……………………………………91
第一節 由理解與了知諸法往通達諸法實性提昇 …………………………………91
第二節 由空性與非我之洞察領悟往不二中道提昇………………………………104
第三節 從有限緣起系統推展至無限相續流………………………………………108
第四節 以無所得為方便層層提昇到法性相都無執著……………………………110
第五節 由三輪修般若提昇至以無所得為方便圓滿般若波羅蜜多…………115
第六節 於一切法無分別從事經營與累積圓滿資糧證佛智………………………118
第七節 小結…………………………………………………………………………119
第五章 般若波羅蜜多為一切善法之母(mātṛ) …………………………………………121
第一節 為何謂般若波羅蜜多是三智之母?………………………………………121
第二節 一切智(sarva-jñatā) ………………………………………………………123
第三節 道相智(mārgākāra-jñatā) …………………………………………………126
第四節 一切相智(sarvâkāra-jñatā) …………………………………………………128
第五節 一切智智(sarva-jña-jñāna) …………………………………………………135
第六節 小結 …………………………………………………………………………140
第六章 三乘在智慧之異同………………………………………………………141
第一節 三乘獲得三智之間的差異 …………………………………………………141
第二節 三智斷諸煩惱之差別 ………………………………………………………152
第三節 菩薩摩訶薩與諸如來所得之一切相智是否有差異?……………………156
第四節 菩薩法與佛法之差異 ………………………………………………………160
第五節 小結 …………………………………………………………………………165
結論…………………………………………………………………………………………167
參考書目……………………………………………………………………………………170
參考文獻 參考書目
一、佛教典籍CBETA 2016 電子佛典集成
後秦.鳩摩羅什譯,《摩訶般若波羅蜜經》(CBETA, T08, no. 223)。
姚秦.鳩摩羅什譯,《思益梵天所問經》(CBETA, T15, no. 586)。
姚秦.鳩摩羅什譯,《金剛般若波羅蜜經》(CBETA, T08, no. 235)。
後秦.鳩摩羅什譯,《小品般若波羅蜜經》(CBETA, T08, no. 227)。
姚秦.鳩摩羅什譯,《大樹緊那羅王所問經》(CBETA, T15, no. 625)。
姚秦.鳩摩羅什譯,《佛說仁王般若波羅蜜經》(CBETA, T08, no. 245)。
後秦.佛陀耶舍共竺佛念譯,《長阿含經》(CBETA, T01, no. 1)。
龍樹造薩造,後秦.鳩摩羅什譯,《大智度論》(CBETA, T25, no. 1509)。
龍樹菩薩造,梵志青目釋,姚秦.鳩摩羅什譯,《中論》(CBETA, T30, no. 1564)。
姚秦.曇摩耶舍共曇摩崛多等譯,《舍利弗阿毘曇論》(CBETA, T28, no. 1548)
北涼.曇無讖譯,《大般涅槃經》(CBETA, T12, no. 374)。
北涼.曇無讖譯,隋僧就合,《大方等大集經》(CBETA, T13, no. 397)。
東晉.瞿曇僧伽提婆譯,《中阿含經》(CBETA, T01, no. 26)。
東晉.瞿曇僧伽提婆譯,《增壹阿含經》(CBETA, T02, no. 125)。
東晉.慧遠問,鳩摩羅什答,《鳩摩羅什法師大義》(CBETA, T45, no. 1856)。
失譯,《佛說菩薩本行經》(CBETA, T03, no. 155)。
後魏.菩提流支譯,《彌勒菩薩所問經論》(CBETA, T26, no. 1525)。
隋.闍那崛多譯,《佛本行集經》(CBETA, T03, no. 190)。
隋.吉藏撰,《大品遊意》(CBETA, T33, no. 1696)。
隋.吉藏撰,《勝鬘寶窟》(CBETA, T37, no. 1744)。
隋.吉藏撰,《二諦義》(CBETA, T45, no. 1854)。
唐.玄奘譯,《大般若波羅蜜多經》(CBETA, T05-07, no. 220)。
唐.玄奘,《大般若經第九能斷金剛分》(CBETA, T7, No. 220)。
唐.玄奘譯,《說無垢稱經》(CBETA, T14, no. 476)。
唐.玄奘譯,《解深密經》(CBETA, T16, no. 676)。
唐.地婆訶羅譯,《證契大乘經》(CBETA, T16, no. 674)。
唐.實叉難陀譯,《大方廣佛華嚴經》(CBETA, T10, no. 279)。
唐.義淨譯,《金光明最勝王經》(CBETA, T16, no. 665)。
唐.義淨譯,《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》(CBETA, T08, no. 239)。
唐.地婆訶羅譯,《方廣大莊嚴經》(CBETA, T03, no. 187)。
唐.菩提流志譯幷合,《大寶積經》(CBETA, T11, no. 310)。
唐.不空譯,《仁王護國般若波羅蜜多經》(CBETA, T08, no. 246)。
唐.般若譯《大乘理趣六波羅蜜多經》(CBETA, T08, no. 261)。
唐.般若共牟尼室利譯,《守護國界主陀羅尼經》 (CBETA, T19, no. 997)。
尊者眾賢造,唐.玄奘譯,《阿毘達磨順正理論》(CBETA, T29, no. 1562)。
唐.窺基撰,《成唯識論述記》(CBETA, T43, no. 1830)。
唐.窺基撰,《大般若波羅蜜多經般若理趣分述讚》(CBETA, T33, no. 1695)。
唐.窺基撰,《般若波羅蜜多心經幽贊》(CBETA, T33, no. 1710)。
唐.普光述,《俱舍論記》(CBETA, T41, no. 1821)。
唐.玄一集,《無量壽經記》(CBETA, X22, no. 397)。
唐.澄觀述,《大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔》(CBETA, T36, no.1736)。
無著菩薩造,唐.波羅頗蜜多羅譯,《大乘莊嚴經論》(CBETA, T31 , no. 1604)。
唐.智儼集,《華嚴經內章門等雜孔目章》(CBETA, T45, no. 1870)。
唐.釋遁倫集撰,《瑜伽論記》(CBETA, T42, no. 1828)。
唐.定賓作,《四分律疏飾宗義記》(CBETA, X42, no. 733)。
唐.若那跋陀羅譯,《大般涅槃經後分》(CBETA, T12, no. 377)。
唐.良賁述,《仁王護國般若波羅蜜多經疏》(CBETA, T33, no. 1709。)
劉宋.求那跋陀羅譯,《雜阿含經》(CBETA, T02, no. 99)。
宋.法賢譯,《佛說佛母寶德藏般若波羅蜜經》,(CBETA, T08, no. 229)。
宋.法護、惟淨等譯,《佛說除蓋障菩薩所問經》(CBETA, T14, no. 489)。
宋.施護譯,《佛說聖佛母般若波羅蜜多經》(CBETA, T08, no. 257)。
宋.施護譯,《佛說大集法門經》(CBETA, T01, no. 12)。
宋.法護等譯,《佛說大乘菩薩藏正法經》(CBETA, T11, no. 316)。
法稱造,宋.法護等譯,《大乘集菩薩學論》(CBETA, T32, no. 1636)。
宋.延壽集,《宗鏡錄》(CBETA, T48, no. 2016)。
明.觀衡述,《楞嚴經四依解》(CBETA, D17, no. 8862)。
彌勒菩薩造頌,法尊法師譯釋,《現觀莊嚴論略釋》(CBETA, B09, no. 31)。
二、當代學術論著
(一)中文文獻
1. 專書
水野弘元著,譯叢編委會譯,《佛教要語的基礎知識》(台北市:華宇出版社,1984
年11月)。
平川彰著,釋顯如、李鳳媚譯,《印度佛教史》(嘉義縣:法雨道場),2003年5月。
如實譯,《金剛能斷般若波羅蜜多經》台北:綠林寮有限公司,2014年12月)。
如實佛學研究室編著:《金剛般若波羅密經(五)》,臺北:如實出版社,1995。
宗玉媺譯著,《空性與菩薩道—聖解脫軍《現觀莊嚴論釋.第一現觀》》(台北市:藏
典出版社有限公司),2020年6月。
武田浩學著,釋慧嚴譯,《《大智度論》的研究》(高雄市:春暉出版社),2019年8
月。
梶山雄一等著,許洋主譯,《般若思想》(台北市:法爾出版社),1989年。
楊宗翰編著,《六百卷《大般若經》經脈指引》(台北市:財團法人佛陀教育基金會),
2020年。
福稱尊者著,釋法音譯釋,《現觀莊嚴論釋─顯明佛母義之燈略疏(第一冊)》(高雄
市:妙音佛學會),2008年3月。
葉阿月著,《佛學論文集》(台北市:財團法人台北市淨法界善友文教基金會),2012
年。
蔡耀明著,〈《大般若經》般若波羅蜜多教學〉《般若波羅蜜多與嚴淨佛土:內在建構
之道的佛教進路論文集》(南投縣:正觀出版社),2001年2月初版。
蔡耀明著,《佛學建構的出路:佛教的定慧之學語如來藏的理路》,(法鼓文化事業股
份有限公司),2006年4月。
劉貴傑著,《僧肇思想研究─魏晉玄學與佛教思想之交涉》,(台北市:文史哲出版社),
1985年8月。
2. 期刊論文
李景林著,〈哲學方法的個性化特徵及其普遍性意義〉,《哲學動態》第七期,2003年。
周伯勘撰,〈評藍吉富《佛教史料學》〉,《正觀雜誌》第二期,1997年,9月。
林朝成著,〈知識修辭與實踐關懷〉,《佛教圖書館館刊》,第四十四期,2006年12月。
高柏園著,〈覺之教育的環境倫理與環境美學〉,《應用倫理評論》,第六十期,2016
年4月。
黃文傑著,〈論「現象還原」與「般若觀照」的內在構成〉,《南京社會科學》,第八期
2004年。
張淼、劉輝萍著,〈試論鳩摩羅什的大乘般若思想——兼與慧遠的佛學思想作比較〉,
《新疆社會科學》,第三期,2006年。
陳淑芬著,〈《金剛經》梵文複合詞及其漢文譯語的對勘研究:以羅什本與玄奘本為依
據〉《中正漢學研究》(嘉義縣:國立中正大學中國文學系),2015年第二
期(總第二十六期),頁189~240,2015年12月。
楊翼風著,〈大乘佛教中的佛智思想——般若、如來藏、唯識思想對佛智詮釋的異同〉,
《興大人文學報》,第四十二期,頁69-94,2009年3月。
蔡耀明著,〈文獻學方法及其在佛教研究的若干成果與反思〉,《正觀雜誌》,第三十四
期,2005年9月。
蔡耀明著,〈生命哲學之課題範疇與論題舉隅:由形上學、心態哲學、和知識學的取
角所形成〉《正觀雜誌》(第四十四期,2008年3月。
蔡耀明著,〈以般若空觀解明無明與萬有〉,《圓光佛學學報》,第二十二期,2013年。
蕭振邦著,〈動物權﹕一個佛教向度的解讀與解釋〉,刊於《應用倫理研究通訊》,第
十三期,中壢:國立中央大學哲學研究所,2000年。
蕭振邦著,〈佛學研究一般方法論〉,《正觀雜誌》,第二十四期,2003年3月。
釋慧嚴著,《中國禪宗在西藏》,《中華佛學學報》第七期,1994年。
釋如石著,〈宗喀巴《現觀莊嚴論金鬘疏》「教授修行及諸諦」釋義〉,《中華佛學學報》,
第十五期,頁399-425,2002年7月。
3. 其他
蔡耀明著,〈現觀莊嚴論典之梵文文獻:初步的反思〉(法光佛教文化研究所「般若工
作坊」),2015年 6月,頁7。
蔡耀明著,〈般若、般若波羅蜜多、一切智、道行相智、一切行相智、一切智智〉,2021
年1月23日,課堂上講義,頁5。
蔡耀明著,〈世俗、勝義:解明般若經典的一組參考架構〉,上課講義,2021年02月
26日,頁1-2。
蔡耀明著,〈吉爾吉特寫本(Gilgit Manuscripts)簡介〉,2020年9月22日,上課講義,
頁,1。
(二)英文文獻
1. 專書
Anālayo The Genesis of the Bodhisattva Ideal, Hamburg University Press, publishing house
of the State and University Library Hamburg Carl von Ossietzky, Germany, 2010.
Akira Hirakawa, tr(Translated and Edited). by Paul Groner, A History of Indian
Buddhism, From ākyamuni to Early Mahāyāna, University of Hawaii Press,
1990 .
Conze Edward, Buddhism Its Essence and Development Published by Bruno Cassirer
(publishers) LTD. 31 Portland Road, Oxford ,A II rights reservcd, Second Edition
1953.
Conze Edward , Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā The Perfection of Wisdom In Eight
Thousand Slokas, the Asiatic society. 1, Park Street, Calcutta-16, December 1958.
Conze Edward(tr.),The Large Sutra on Perfect Wisdom with the Divisions of the Abhisamay
ālaṅkāra, Berkeley: University of California press,1975.
Conze Edward The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines & its verse
Summary, publisher Four Seasons Foundation, Location Bolinas, CA, US,
1973.
Conze Edward, Materials for a Dictionary of the Prajñāpāramitā Literature, Suzuki
Research Foundation Tokyo, 1973.
Dayal Har, PhD The bodhisattva Doctrine in Buddhist Sanskrit Literature,
Motilal Banarsidass, Bungalow Road. Jawahar Nagar,Delhi, 1978.
2. 期刊論文
Conze Edward, The Ontology of the prajñāpāramitā, Source: Philosophy East and West,
Vol. 3, No. 2 (Jul., 1953), pp. 117-129, Published by: University of Hawai′i Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1397258
Fa Qing The Development of Prajñā in Buddhism From Early Buddhism to the Prajñā-
pāramitā System: With Special Reference to the Sarvātivāda Tradition, a
dissertation degreeof doctor of philosophy department of religious studies Calgary.
alberta. Marc1-1. 2001.
(三)日文文獻
三枝充悳著,〈般若の成立〉平川彰/梶山雄一/高崎直道編,《般若思想》(東京:株式
会社春秋社),1995年12月20日。
三枝充悳著,《般若經の真理》(東京:春秋社),1976年,3月30日。
木村泰賢著,《木村泰賢全集.第六卷》(東京:有限会社大法輪閣),1987年7月20
日,第七刷。
山口益著,《般若思想史》(京都市:株式會社法藏館),1999年11月。
平川彰著,《初期大乘佛教の研究》(東京:春秋社),1968年3月。
平川彰著作集,《初期大乘と法華思想》(東京:春秋社),1989年1月20日。
玉城康四郎著,〈般若波羅蜜多の究明〉,真野龍海博士頌壽紀念論文集刊行会編,《般
若波羅蜜多思想論集》(東京:山喜房佛書林),1993年3月28日
副島正光著,《般若經典の基礎的研究》(東京:株式会社春秋社),1980年2月。
梶山雄一著,〈般若思想の生成〉,於平川章/梶山雄一/高崎直道等編,《般若思想》
(東京:株式会社春秋社),1995年,12月20日。
梶芳光運著,《大聖仏教の成立的研究》(東京:山喜房佛書林),1980年。
渡辺章悟著,〈《般若經》中空之法數與空義的緣由——以「二萬五千頌」為中心〉(東
京:日本印度學佛教學會),1983年。
渡辺章悟著,〈《般若經》三乘中菩薩乘的意義〉(東京:日本印度學佛教學會),2014
年。
渡辺章悟著,《般若經の思想》(東京:株式会社 春秋社),2019年12月20日。
三、網路資源
(一)梵文原典
Conze Edward (tr.), The Perfection of Wisdom In Eight thousand Slokas: Aṣṭasāhasrikā
Prajñāpāramitā, published by the Asiatic Society1, Park Street1 Calcutta.
-16, December 1958.
Kimura Takayasu (ed.), Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā: I-VIII, Tokyo: Sankibo
Busshorin, 2009.
Kimura Takayasu (ed.), Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā: V, Tokyo : Sankibo
Busshorin 1992 .
Pratāpacandra Ghoṣa (ed.), Śatasāhasrikā Prajñaparamitā Part I. Calcutta 1902-1913, (Bibliotheca Indica). Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen.
Vaidya P. L. (ed.), Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā, Darbhanga: The Mithila Institute, 1960.
Vaidya P. L. Suvikrāntavikrāmiparipṛcchā Nāma Sārdhadvisāhasrikā Prajñāpāramitā,”
Mahāyāna-sūtra-saṁgraha, Darbhanga: The Mithila Institute, 1961.
Vaidya P. L.Vajracchedikā Prajñāpāramitā in Mahayana-sutra-samgrahah, Part 1.
Darbhanga: The Mithila Institute 1961 (Buddhist Sanskrit Texts, 17).
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/
(二)藏譯經典
།འཕགས་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ་བཞུགས་སོ།第五般若經八千頌一部。
།སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་ལྔ་པ་བཞུགས་སོ།第二般若兩萬五千頌第一部。
jiangkangyur-ADARSHA,正法寶藏。
https://adarsha.dharma-treasure.org/kdbs/jiangkangyur,2018.
(三)論文集
Albert Einstein, Vahalassa Jataka, Avalokiteswora (Flying White Horse), Bikramshila
Mahabihar, Simhakalpanagar(Bhagwan Bahal, Thamel),Garud Bhagwan
(Simhasartha-bahu), prajñāpāramitā, Compiled by: Damodar Pradhan
Monumental Guide, 2012.
https://www.academia.edu/9920357
(四)圖
圖來源為雪花新聞
https://www.xuehua.us/a/5eb9dc0486ec4d5748fcb549?lang=zh-tw
指導教授 蔡耀明 蕭振邦(Yao-Ming Tsai Jenn-Bang) 審核日期 2021-8-30
推文 facebook   plurk   twitter   funp   google   live   udn   HD   myshare   reddit   netvibes   friend   youpush   delicious   baidu   
網路書籤 Google bookmarks   del.icio.us   hemidemi   myshare   

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明