English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 80990/80990 (100%)
造訪人次 : 41624855      線上人數 : 1707
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋


    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://ir.lib.ncu.edu.tw/handle/987654321/62802


    題名: 東亞新自由主義文化與性╱別:再現規訓、自由與風險;Neoliberal cultures and gender/sexuality in East Asia: Representing Discipline, Freedom and Risk
    作者: 白瑞梅
    貢獻者: 國立中央大學英美語文學系
    關鍵詞: 語文
    日期: 2013-12-01
    上傳時間: 2014-03-17 12:03:43 (UTC+8)
    出版者: 行政院國家科學委員會
    摘要: 研究期間:10208~10307;The goal of this project is to understand how social norms (and challenges to them) for gender and sexuality circulate in culture through the shift from Cold War to neoliberal political economical systems in East Asia. Background readings will include historical, economic and sociological studies on the Cold War and neoliberalism, especially with a focus in Taiwan and East Asia. Although for disciplinary reasons even the most illuminating studies on neoliberalism do not always place a strong focus on culture or representation, I will read these studies as presenting a kind of vocabulary of cultural values as they explore or critique ideas like personal responsibility, privatization, the quest for individual liberty, discipline and happiness, etc. Scholars such as David Harvey have already demonstrated that neoliberalism is not comprised of an entirely coherent, consistent body of thought, but rather is rife with contradiction and is continuously changing. I want to look into how this incoherent body of thought is differently taken up in East Asia in areas with different political histories and nation-state formations. Considering culture as a discursive arena that can allow such contradictions and inconsistencies to come to the surface (Lisa Lowe), I will bring this academic reading and the vocabulary culled from it into dialogue with cultural texts that foreground sexuality in terms of oxymoronic clusters such as discipline, freedom and risk. The focus on sexuality reveals seemingly anachronistic similarities in the normative vocabularies of the Cold War and the present moment. The first year will focus on the representation of queer and intergenerational relationships (perceived as risky) in Taiwan International Workers’ Association activist Ku Yu-Ling’s acclaimed narrative Our Stories: Migration and Labor in Taiwan. I will read this text and its representation of sexuality in particular as a historiographical and ethnological account of the regional (as opposed to simply national) shift into neoliberalism. The second year looks at literature and anime, again for representations of the region, but in a more fictional mode. I will look at how the novel (in translation) and film Paprika foreground the productive binary of discipline and freedom in the representation of the doubled sexuality of the female scientist/therapist protagonist, while troping histories of Japanese imperialism in Asia.
    關聯: 財團法人國家實驗研究院科技政策研究與資訊中心
    顯示於類別:[英美語文學系] 研究計畫

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML570檢視/開啟


    在NCUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    社群 sharing

    ::: Copyright National Central University. | 國立中央大學圖書館版權所有 | 收藏本站 | 設為首頁 | 最佳瀏覽畫面: 1024*768 | 建站日期:8-24-2009 :::
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 隱私權政策聲明