English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 74010/74010 (100%)
Visitors : 24713502      Online Users : 380
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Please use this identifier to cite or link to this item: http://ir.lib.ncu.edu.tw/handle/987654321/64949

    Title: 鄉愁成「果」──試論琦君、王童以女性為主的離散敘事;A fruitful result of nostalgia- a diaspora narration of female by QI Jun and Wang Tong
    Authors: 蔡佩容;Tsai,Pei-jung
    Contributors: 中國文學系在職專班
    Keywords: 琦君;王童;離散;族群;鄉愁;橘子紅了;紅柿子;QI Jun;Wang Tong;nostalgia;ethnic groups;diaspora;The Oranges Are Turning Red;The Red Persimmons
    Date: 2014-07-22
    Issue Date: 2014-10-15 14:36:14 (UTC+8)
    Publisher: 國立中央大學
    Abstract: 摘 要


    ;A fruitful result of nostalgia- a diaspora narration of female by QI Jun and Wang Tong

    Nostalgia has been the common theme in Taiwanese literature for years. The Taiwanese went through the rulings of the Dutch, the Ming Zheng Dynasty, the Chin Dynasty, the Japanese, and the Communist Party; besides, Taiwan has both island and continent culture because of the location. Therefore, people around Taiwan have shared their “history memory” and “space emotion” together. So the word “nostalgia” includes four subjects- Time, Memory, Space, and Identity.

    The nostalgic writer “QI Jun” in 1950s and the movie director “Wang Tong” in 1980s are each the first and second generation of the mainland Chinese. They made the time marks of this island by words or images, from different genders’ point of view. Though there’s a period of time between the two works’ backgrounds, they pass down and correlate to each other, reflecting a new vision of Taiwanese literature. Returning home or settling down? Obviously, QI Jun and Wang Tong have different explanations of nostalgia and also have different ways of showing diaspora.

    The two writers use two kinds of fruit, oranges and persimmons, in their works. This kind of “plant literature” also includes the idea of space and land. The researcher tries to demonstrate the fruitful result in nostalgia of Taiwanese literature by studying QI Jun’s and Wang Tong’s works.

    The researcher analyzes the commons and differences of “The Oranges Are Turning Red” and “The Red Persimmons” from the topics (fruit and color), time (writing of memory), space (the transformation of Taiwanese literature), diaspora (turning home or settling down), and narration ( by words or images). Readers or viewers can find the emotional turnings of the first and second generations of the mainland Chinese, the transformation of country identity, and the change of art narration. This study presents a new vision of Taiwanese literature- a new way to interpret an old version. Most importantly, it not only starts from a local text but goes back to “the beauty of humane concern”.
    Appears in Collections:[中國文學系碩士在職專班] 博碩士論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat

    All items in NCUIR are protected by copyright, with all rights reserved.

    社群 sharing

    ::: Copyright National Central University. | 國立中央大學圖書館版權所有 | 收藏本站 | 設為首頁 | 最佳瀏覽畫面: 1024*768 | 建站日期:8-24-2009 :::
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 隱私權政策聲明