English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 80990/80990 (100%)
造訪人次 : 40251540      線上人數 : 336
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋


    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://ir.lib.ncu.edu.tw/handle/987654321/45302


    題名: 雙語使用者的中、英文短期記憶表徵初探;Separate Verbal Short-Term Memory Buffers for Chinese and English Materials in Bilinguals
    作者: 吳嫻
    貢獻者: 認知與神經科學研究所
    關鍵詞: 心理學
    日期: 2007-07-01
    上傳時間: 2010-12-21 17:25:01 (UTC+8)
    出版者: 行政院國家科學委員會
    摘要: 在關於語言短期記憶的理論中,眾研究者都強調語音訊息所扮演的角色極為重要。然而,對腦傷病人的研究,和利用腦造影工具所得到的結果,均指出語意成分對於短期記憶的表現也會造成影響。另外,由於長期和短期的語言表徵之間有密切關係,雙語使用者的短期記憶很可能也有分屬於不同語言的表徵。 在本研究中,我們提議在台灣和美國同步進行三組實驗,用以檢驗兩地雙語使用者對於以不同語言呈現之單字的短期記憶。我們計畫以發音相同的中英文單字為刺激材料(例如:「貝」和」bay」),要求受試者記住不同字出現的順序。如果雙語使用者的短期記憶的確受到長期語言表徵的影響,則受試者對於其主要使用語言的單字應有較佳的序列記憶(實驗一)。另外,如果不同語言可作為組織短期記憶的一個有效依據,則我們預期當兩個緊鄰的字都使用同一種語言呈現時,受試者的序列記憶將比記住兩個用不同語言呈現的字為佳。同時,這樣的效果應該在雙語使用者所會的兩種語言中都可被觀察到(實驗二)。即使用同一種語言呈現的兩個字在時序上並非緊緊相鄰,受試者對其的序列記憶也可能較兩個緊鄰但用不同語言呈現的字為佳(實驗三)。本研究的結果,可增進我們對短期記憶的瞭解,並為雙語教育提出改進之道。 研究期間:9508 ~ 9607
    關聯: 財團法人國家實驗研究院科技政策研究與資訊中心
    顯示於類別:[認知與神經科學研究所 ] 研究計畫

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML524檢視/開啟


    在NCUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    社群 sharing

    ::: Copyright National Central University. | 國立中央大學圖書館版權所有 | 收藏本站 | 設為首頁 | 最佳瀏覽畫面: 1024*768 | 建站日期:8-24-2009 :::
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 隱私權政策聲明