中大機構典藏-NCU Institutional Repository-提供博碩士論文、考古題、期刊論文、研究計畫等下載:Item 987654321/59929
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 78937/78937 (100%)
造訪人次 : 39856169      線上人數 : 150
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋


    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://ir.lib.ncu.edu.tw/handle/987654321/59929


    題名: 國姓鄉1948年來臺之陸豐客話研究;A Study of Lufeng Hakka Dialect Spoken in Kuo-hsing Township
    作者: 黃美珠;HUANG,MEI-CHU
    貢獻者: 客家語文研究所
    關鍵詞: 《切韻》;國姓陸豐;外省客家;歷時音韻;舌上音;diachronic comparison;Kuo-hsing, Lufeng;Mainland Hakka (waisheng kejia);Qieyun
    日期: 2012-12-15
    上傳時間: 2013-06-26 16:52:29 (UTC+8)
    出版者: 國立中央大學
    摘要: 在臺灣社會除了閩南人、客家人、原住民以及外省人等社?之外,另有一批夾雜其中的少數居民-「外省客家人」-所謂的外省客家人,可依來臺方式分為兩類,一是1949年隨國民政府移入者,另一則為1948年以個人或家庭為單位自行渡海來臺者,此兩個次社?在臺灣所受的際遇大不相同,前者工作安定生活無慮,但後者則得自謀生路。後者為求溫飽以四處打零工為業,因此,其語言的使用及接觸、學習第二或第三語言是無可避免的,他們使用母語的現況是本文所關注的。南投縣國姓地區自1875年清廷設立埔裏社廳至今百餘年間,歷經開山撫番、煉製樟腦工業興起,吸引周邊地區人力大量湧入,其中大部分來自新竹、苗栗、卓蘭、東勢等客家族?為大宗,同時也促使國姓鄉成為南投縣最大的客家人聚居的鄉鎮,國姓鄉客家人口雖佔75%以上,但卻以閩南語和普通話為交際語言,進而促使客家話的流失,因此在國姓地區,不論是在地客家話或外省客家話都呈現急速凋零趨勢。本文所指涉之「國姓陸豐」,是指1948年自廣東陸豐縣遷徙來臺灣,居住在國姓鄉的陸豐客家人,經實地的探訪知曉此方客家話仍保存原鄉下砂地區口音以及詞彙,本文以國姓鄉1948年來臺之陸豐客家耆老為主要研究對象,探究外省客家話遷居臺灣超過一甲子的歲月裡,陸豐客話在國姓地區的演變與發展內涵。語言除了口耳相傳外,也可經由文字紀錄而得以流傳後世,但無形的語音存在遠遠超過有形文字的發展歷史,今以《切韻》系統做為語音比較憑藉,依語言事實分析比較古今語言演化過程,記載當今國姓陸豐客話語音現況,今國姓陸豐有兩套舌上音[ ts、ts’、s]和[t、t’、 ]即舌尖音與舌尖面音,並發現古?母清化[*g→k’]後,未見讀與溪母相同的喉擦音聲母[h-]的分布,未進行擦化[k’→h]的演變,這個現象不限於客方言內部,更擴及外部的漢語方言。方言詞彙最能反映該語言社?的現象,於本文第五章另闢?國姓陸豐客話與臺灣境內、外陸豐客方言詞彙比較?章節,為臺灣境內與境外的陸豐客話詞彙進行比較分析,國姓仍存在不少特色詞彙,?過氣的魚?(死魚)、?肚屎??(肚子餓)、?祀公太?(祭祖)、?死瘕?(出生未滿月就死亡的嬰兒)…等等。本研究側重以歷時音韻的比對手段,如實記錄國姓陸豐客話的今貌,以期做為相關研究的參考資料,此即本研究主要目的。A Study of Lufeng Hakka Dialect Spoken in Kuo-hsing Township???????????? Abstract?This thesis deals with the status quo of the Hakka dialect spoken by the “Mainland Hakkas (waisheng kejiaren)” who migrated from Xiasha下砂, Lufeng 陸豐County, Guangdong to Kuo-hsing Township, Nantou in 1948. Although Hakka people account for more than 75 percent of population in Kuo-hsing Township, the encroachment by Taiwanese and Mandarin causes the use of both the local and Mainland Hakka dialects to diminish. The language situation, phonology and lexicon of the Lufeng dialect are thoroughly described in this thesis and we will compare the differences in the phonology and lexicon of Kuo-hsing Lufeng dialect with Hailu Hakka in Northern Taiwan and modern Luhe Hakka in Guangdong. For example, Lufeng dialect possesses two series of sibilants ts- and t?-, and *g- ?母 does not participate in the sound change k’- > h-, and it has certain unique lexical items.
    顯示於類別:[客家語文研究所] 博碩士論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML862檢視/開啟


    在NCUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    社群 sharing

    ::: Copyright National Central University. | 國立中央大學圖書館版權所有 | 收藏本站 | 設為首頁 | 最佳瀏覽畫面: 1024*768 | 建站日期:8-24-2009 :::
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 隱私權政策聲明