English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 78937/78937 (100%)
造訪人次 : 39611572      線上人數 : 239
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋


    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://ir.lib.ncu.edu.tw/handle/987654321/88807


    題名: 台灣手語雙向翻譯技術;Two-Way Taiwan Sign Language Translation Techniques
    作者: 國立中央大學資訊工程學系
    貢獻者: 國立中央大學資訊工程學系
    關鍵詞: 台灣手語翻譯;自動語言翻譯;手語訓練;文本到手語翻譯;深度學習;Taiwan Sign Language Translation;Automatic Language Translation;Sign Language Training;Text to Sign Language Translation;Deep Learning
    日期: 2022-07-26
    上傳時間: 2022-07-27 11:31:31 (UTC+8)
    出版者: 科技部
    摘要: 台灣手語與中國手語完全不同。手語的發展,與地區的歷史背景,以及用語習慣、比較有關係。其他國家的手語翻譯,雖然有人在做研究,但是台灣手語的特性及習慣用法,通常不是外國人熟悉的。本計劃團隊,結合多位深度學習專家,在台灣手語翻譯協會的協助下、預計完成一個雙向的翻譯及訓練系統。所謂的雙向是指,用攝影機捕捉手語動作,翻譯成文本。另外再把文本,利用虛擬實境,用代理人展示出來。系統的完成、除了可以造福聾啞人士之外,其所開發的技術,亦可以用於最先進的人機互動軟體上面。相信本整合型計劃對台灣產業、將能有所貢獻。
    關聯: 財團法人國家實驗研究院科技政策研究與資訊中心
    顯示於類別:[資訊工程學系] 研究計畫

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML129檢視/開啟


    在NCUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    社群 sharing

    ::: Copyright National Central University. | 國立中央大學圖書館版權所有 | 收藏本站 | 設為首頁 | 最佳瀏覽畫面: 1024*768 | 建站日期:8-24-2009 :::
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 隱私權政策聲明