博碩士論文 957202011 詳細資訊




以作者查詢圖書館館藏 以作者查詢臺灣博碩士 以作者查詢全國書目 勘誤回報 、線上人數:16 、訪客IP:3.19.56.45
姓名 張美娟(Meei-juan Chang)  查詢紙本館藏   畢業系所 客家語文研究所
論文名稱 新竹饒平客語詞彙研究
相關論文
★ 臺灣客家語四字詞研究★ 六堆地名與客家發展
★ 客家動物諺語之文化意涵研究★ 在臺客籍「印尼」與「大陸」配偶之 客家認同比較研究
★ 海陸客語語氣詞研究★ 新竹「饒平」與「海陸」客話音韻比較研究
★ 高樹大路關與內埔客家話比較研究★ 印尼山口洋客家話研究
★ 客家話體標記的研究★ 臺灣客家話時間副詞研究
★ 客家話程度副詞:詞彙、語法和語用特點研究★ 花蓮地區客語阿美語接觸研究
★ 幼稚園客語音韻覺識教學活動之行動研究★ 永定新舊移民之客家話比較-以楊梅鎮秀才窩與蘆竹鄉羊稠村為例
★ 廣東五華客家話比較研究★ 關西饒平客家話調查研究-以鄭屋、許屋為例
檔案 [Endnote RIS 格式]    [Bibtex 格式]    [相關文章]   [文章引用]   [完整記錄]   [館藏目錄]   [檢視]  [下載]
  1. 本電子論文使用權限為同意立即開放。
  2. 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
  3. 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。

摘要(中) 本論文之標題為《新竹饒平客語詞彙研究》,共分為七章。第一章說明研究動機及目的、研究對象和方法。第二章為文獻的研究,有關饒平客語的討論文獻。第三章為音韻描述,針對新竹縣竹北六家、關西、芎林紙寮窩、湖口四個方言點,歸納聲、韻、調之特徵。第四章和第五章將新竹饒平客語同義詞比較後,分析形成同義詞之源流差異、造詞差異、意義差異、構詞差異的原因。第六章將新竹饒平特殊的詞彙,與雲林崙背詔安話、廣東饒洋話、新竹海陸客家話做比較,呈現與原鄉的「源」和在新竹縣的「變」。第七章為結論說明本研究成果與價值。文末附有分類詞表,這是目前對新竹地區的饒平客語,最新的詞彙調查報告。
經過研究發現,四個方言點的基本音韻大致相同,可貴的是保留許多饒平原鄉的語音特色。至於聲調方面可以歸類成兩組,其差別在於去聲,六家的去聲是高平調,而另一組是中升調。在連續變調方面,四個方言點皆有差異,呈現較複雜的情況。在等呼方面,四等字多洪音,關西點是代表。
最後,在詞彙方面,新竹饒平客語有許多饒洋詞彙、詔安詞彙,以及三者共同的詞彙,而‘眏’和‘(一)兜(磚)’,這兩個保守的底層詞,還關係到客家與畬族的歷史。除了以上從原鄉帶來的詞彙外,新竹饒平客經過兩、三百年來,經歷不同人、事、物的變遷,以及和其他次方言的語言接觸下,各地亦有其各自發展、吸收的詞彙,呈現出多元又豐富的面貌。
摘要(英) This thesis is concerned with Raoping Hakka lexicon in Hsinchu County and is divided into seven chapters. Chapter one is an introduction that explains the motive, goals, and methodology of the research. The second chapter is the literature review of Raoping Hakka. Chapter three describes the phonology of the four dialects: Liuchia六家 in Chubei City, 關西Kuanhsi Township, 紙寮窩Chihliaowo in Chunglin Township, and 湖口Huk’ou Township. The fourth and fifth chapters compare the differences in the lexicon and morphology of these Raoping Hakka dialects. Chapter six deals with horizontal comparison between Raoping Hakka in Hsinchu and three closely-related dialects: Zhao’an Hakka in Lunpei崙背, Raoyang 饒洋in Guangdong, and Hailu dialect in Hsinchu. The last chapter is the conclusion, and the lexicon of the four dialects is listed in the appendix.
There are only minor differences in the phonology among these four dialects. The first one is citation tone value of yangqu: Liuchia shows high level but the other three are mid-rising. Complex tone sandhi phenomena are typical of Raoping Hakka.
Hsinchu Raoping, Raoyang and Zhao’an share many words in common. Two of these words ‘ŋiaŋ53’ and ‘teu11’ may reveal the history between Hakka and the畲She. Raoping Hakka dialects in Hsinchu show the signs of language contact with adjacent Hailu dialect but still preserve their unique vocabulary and characteristic phonological traits transmitted from their ancestors hundreds of years ago in varying degrees.
關鍵字(中) ★ 饒平客語
★ 詞彙
★ 同義詞
★ 同義詞差異
★ 詞彙比較
關鍵字(英) ★ Kuanhsi
★ Liuchia
★ lexicon
★ Hsinchu Raoping
★ Hakka
★ Hukou
★ Chunglin
★ Chihliaowo
論文目次 中文摘要………………………………………………………………i
英文摘要………………………………………………………………ii
謝 詞………………………………………………………………iii
第一章 緒論……………………………………………………………………1
第一節 研究動機與目的………………………………………………………1
第二節 研究對象………………………………………………………………2
第三節 新竹饒平客語調查方言點及發音人簡介…………………………4
第四節 研究方法………………………………………………………………5
第二章 文獻探討…………………………………………………………………8
第三章 音韻描述….………………………………………………………………14
第一節 饒平客家話的聲母…………………………………………………14
第二節 饒平客家話的韻母…………………………………………………19
第三節 仔尾的變異…………………………………………………………27
第四節 饒平客家話的聲調及連讀變調……………………………………33
第四章 新竹饒平客家話同義詞比較……………………………………………36
一、天文地理……………………………………………………………37
二、時間節令……………………………………………………………40
四、日常用品……………………………………………………………43
五、農工用品……………………………………………………………47
六、糧食蔬菜……………………………………………………………48
七、水果…………………………………………………………………50
八、飲食…………………………………………………………………50
十、動物…………………………………………………………………52
十一、花草樹木…………………………………………………………54
十二、衣裝被服鞋………………………………………………………55
十三、建築物……………………………………………………………56
十四、親屬稱謂…………………………………………………………58
十五、姓氏……………………………………………………………60
十六、人體部位………………………………………………………60
十七、起居應酬生活…………………………………………………63
十八、婚喪喜慶………………………………………………………65
十九、各色人稱活動…………………………………………………67
二十、商業活動………………………………………………………69
二十一、交通科技……………………………………………………70
二十二、疾病…………………………………………………………71
二十三、風俗宗教活動……………………………………………74
二十四、文化娛樂……………………………………………………75
二十五、壞人壞事……………………………………………………77
二十六、動詞…………………………………………………………80
二十七、數量詞………………………………………………………86
二十八、形容詞………………………………………………………87
二十九、副詞…………………………………………………………89
三十、虛詞……………………………………………………………91
三十一、代詞…………………………………………………………92
三十二、事務………………………………………………………93
三十三、感知…………………………………………………………94
第五章 新竹饒平客家話詞彙差異的原因………………………………………96
第一節 源流差異…………………………………………………………96
第二節 造詞差異…………………………………………………………102
第三節 構詞差異…………………………………………………………104
第四節 詞義差異…………………………………………………………107
第六章 新竹饒平特殊的詞彙…………………………………………………111
一、新竹饒平客家話與崙背話、饒洋話、海陸話之比較……………111
二、新竹饒平客家話自有詞彙…………………………………………120
第七章 結論………………………………………………………………………129
參考文獻…………………………………………………………………………133
附錄 新竹饒平客語詞彙表
參考文獻 參考文獻
一、專書部份
1. 董同龢 1944 上古音韻表稿 中央研究院歷史語言研究所 1996 景印五版
2. 楊時逢 1971 臺灣美濃客家方言 臺北:中央研究院歷史語言研究所集刊
3. 羅肇錦 1985 客語語法 台北:學生書局
4. 董同龢 1987 漢語音韻學 台北:文史哲出版社
5. 李如龍 張雙慶主編 1992 福建廈門:客贛方言調查報告 廈門大學出版
6. 羅肇錦 1990 臺灣的客家話 台北:臺原出版社
7. 楊國鑫 1993 台灣客家 台北:唐山出版社
8. 鄧開頌 1994 客家人在饒平 廣東饒平客屬海外聯誼會出版 廣州
9. 饒平縣地方志編纂委員會編 1994 饒平縣志 廣東人民出版社 韶關排版
10. 楊秀芳 1996 〈閩南語的文白異讀研討大綱〉《台灣閩南語講授資料彙編》董忠司主編 台北:臺灣語文學會出版
11. 李方桂 1998 上古音研究 北京:商務印書館
12. 詹益雲 1998 海陸語系 客語發音字典 新竹:中華客家台灣文化學會
13. 何大安 1998 二版四刷 聲韻學中觀念和方法 台北:大安出版社
14. 涂春景 1998 苗栗卓蘭客家方言詞彙對照 國家文化藝術基金會贊助發行
15. 劉錦雲 1998 客家民俗文化漫談 臺北:武陵出版有限公司
16. 鄭國勝主編 1998 饒平鄉民移居台灣記略 香港文化傳播事務所
17. 廖德添 1999 客家師傅話 臺北:南天書局有限公司
18. 藍小玲 1999 閩西客家方言 廈門大學出版社
19. 羅肇錦 2000 台灣客家族群史 【語言篇】台中:台灣省文獻會出版
20. 游汝杰 2000 漢語方言學導論 上海:上海教育出版社
21. 袁家驊 2001 漢語方言概要 北京:語文出版社
22. 徐兆泉 2001 台灣客家話辭典 臺北:南天書局有限公司
23. 邱彥貴 吳中杰 2001 台灣客家地圖 臺北:貓頭鷹出版社
24. 劉綸鑫 2001 江西客家話概況 江西人民出版社 南昌
25. 劉還月 2001 臺灣客家族群史.民俗篇 南投:省文獻會
26. 涂春景 2002 聽算無窮漢(有韻的客話俚語1500則)台北:涂春景
27. 龔萬灶 2003 客語實用手冊 苗栗:龔萬灶
28. 詹伯慧等 2003 饒平客家話 廣東饒平客屬海外聯誼會出版 廣州
29. 何大安 2004 規律與方向 變遷中的音韻結構 北京大學出版社
30. 潘文國等3人 2004 漢語的構詞法研究 華東師範大學出版社
31. 何石松 劉醇鑫 2004 客語詞庫(注音符號版)台北:台北市政府民政局、台北市政府客家事務委員會。網址:http://www.haka.taipei.gov.tw
32. 古國順等9人 2005 臺灣客語概論 臺北:五南圖書出版公司
33. 徐貴榮 2005c 臺灣饒平客話 台北:五南圖書公司出版
34. 張屏生 2007 台灣地區漢語方言的語音和詞彙 冊一~冊四 臺南:開朗雜誌事業有限公司
35. 劉俐李等3人 2007 現代漢語方言核心詞 •特徵詞集 南京:鳳凰出版社
36. 客家語分級教材編輯小組 2009 部編版客家語分級教材第三、四、五冊學生用書試教版
37. 行政院客家委員會 2009客語能力認證基本詞彙-中級、中高級暨語料選粹-饒平版
二、學位論文
1. 江俊龍 1996 台中東勢客家方言詞彙研究 國立中正大學 碩士論文
2. 呂嵩雁 1999 臺灣饒平方言 私立東吳大學中國文學研究所碩士論文
3. 吳中杰 1999 台灣福佬客分布及其語言研究 國立師範大學華語文研究所碩士論文
4. 盧彥杰 1999 新竹海陸客家話詞彙研究 國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所碩士論文
5. 陳子祺 2000 新竹海陸腔客家話音韻研究 國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所碩士論文
6. 鄧盛有 2000 台灣四海話的研究 國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所碩士論文
7. 徐貴榮 2002a臺灣桃園饒平客話研究 國立新竹師範學院台灣語言語語文教育研究所碩士論文
8. 陳秀琪 2002 台灣漳州客話研究-以詔安為代表 國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所碩士論文
9. 廖烈震 2002 雲林縣崙背地區詔安客話音韻研究 台北市立師範學院應用語言研究所碩士論文
10. 江俊龍 2003 兩岸大埔客家話研究 國立中正大學中國文學研究所博士論文
11. 朱心怡 2007 新竹「饒平」與「海陸」客話音韻比較研究 中央大學客家語文研究所碩士論文
12. 徐貴榮 2008 台灣饒平客話音韻的源與變 國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所博士論文
13. 陳聖欣 2009 臺灣客家話中的閩南語借詞 中央大學客家語文研究所碩士論文
14. 張孟涵 2010 關西饒平客家話調查研究-以鄭屋、許屋為例中央大學客家語文研究所碩士論文
三、單篇論文
1. 詹伯慧 1992〈饒平上饒客家話語言特點說略〉香港:中國語文研究 第10期
2. 范文芳 1996 〈竹東腔海陸客語的語音現象〉《新竹師院語文學報》第三期
3. 羅肇錦 1998a〈客話本字線索與非本字線索〉《國文雜誌》第二期 國立彰化師範大學國文系
4. 徐貴榮 2002b〈漳潮片的客語分區芻議-從台灣饒平客家話音韻談起〉發表於第五屆客方言與首屆贛方言研討會論文,江西南昌大學主辦。會後收錄於《客贛方言研究》p14~26 香港:靄明出版社 2003.12
5. 徐貴榮 2002c 〈桃園中壢、平鎮、八德地區的饒平客家話語言特點〉台灣語言與研究期刊第四期 p103~116 2002.12 國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所編印
6. 徐貴榮 2003a 〈桃園饒平客家的來源與分布調查〉客家文化研究通訊第五期 國立中央大學 客家研究中心編印
7. 徐貴榮 2003b 〈桃園新屋陳姓饒平客家話的「超陰入」〉第八屆國際暨全國第二十一屆聲韻學研討會論文 高雄師範大學。收錄於《聲韻論叢》第十四輯p163~185 2006 台北:中華民國聲韻學會出版
8. 徐貴榮 2005b 〈台灣客語的文白異讀研究〉第四屆台灣語言及其教學國際學術研討會論文 2002 高雄中山大學,刊載於《台灣語文研究》第二輯 p125~154 台北:文鶴出版社
9. 林伯殷 2005 〈芎林腔饒平客語〉 收錄於《新竹文獻》23期 p67~78
10. 徐貴榮 2006a〈桃園平鎮客家話及其語言接觸〉關懷平鎮、立足桃園學術研討會論文 台北商業技術學院主辦,收錄於《桃園平鎮地區文學與文化學術研討會論文集》台北:亞旂股份有限公司出版(預計2007出版)
11. 江俊龍 2006 〈饒平客語調查與比較〉 第七屆客家方言國際學術研討會發表論文 香港中文大學主辦
12. 徐貴榮 2007a 以饒陽鎮為中心的饒平客家話語音特點 第七屆客家方言國際學術研討會發表論文 香港中文大學主辦
13. 林賢峰 2007 〈饒平客語變調對韻律形成及句法結構、語意表述的意義-以台灣新竹六家林屋為例〉 第七屆客家方言國際學術研討會發表論文 香港中文大學主辦
指導教授 鄭曉峯、羅肇錦 審核日期 2010-7-26
推文 facebook   plurk   twitter   funp   google   live   udn   HD   myshare   reddit   netvibes   friend   youpush   delicious   baidu   
網路書籤 Google bookmarks   del.icio.us   hemidemi   myshare   

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明