博碩士論文 971207004 詳細資訊




以作者查詢圖書館館藏 以作者查詢臺灣博碩士 以作者查詢全國書目 勘誤回報 、線上人數:48 、訪客IP:54.225.1.66
姓名 王秀蘭(Siou-lan Wang)  查詢紙本館藏   畢業系所 學習與教學研究所
論文名稱 應用搭配字學習工具於網路瀏覽以提升英語學習者對搭配字之察覺能力
(A Qualitative Study of Effects of a Browser-based Collocation Tool on L2 Learners’Collocation Awareness)
相關論文
★ 網路學習社群中的潛水現象:一種被忽略的充分參與★ 網路學習社群中的共構面貌:以迷思概念為探針
★ 敘說一位研究型大學教師之自我座落★ 敘說實習教師之教師認同
★ 情意鷹架者的實踐知識-以 LAIN 網路學習社群為例★ 全控機構的學習- 從實踐社群的觀點看海軍義務役男
★ 工科研究生的學習樣貌—一個情境學習的觀點★ 從學習者成為鷹架者──社群觀點探看身分轉變的學習
★ 網路科學探究的合作學習:小組認同與共同作者的決定歷程★ 讀者選擇閱讀題材的自主性對外語詞彙偶發學習的影響
★ 樂高機器人多媒體教材設計、發展與可用性評估★ 節能減碳實踐中教師和行政的矛盾-活動理論觀點
★ 線上小組推進探究的關鍵時刻★ The Missing Pieces around Collocation: A Comparative Study of Data-Driven Learning Resources for Learning Collocation-Specific Colligations
★ 再思非刻意字彙習得裡的字詞頻率:字形變化及多詞句型的影響★ 以行動者網絡理論探討國小教師在數位閱讀寫作推動初期的困境
檔案 [Endnote RIS 格式]    [Bibtex 格式]    [相關文章]   [文章引用]   [完整記錄]   [館藏目錄]   [檢視]  [下載]
  1. 本電子論文使用權限為同意立即開放。
  2. 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
  3. 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。

摘要(中) 搭配字錯誤對英語為第二外語的學習者來說,是普遍的錯誤之一。其難度在於搭配字的選字限制(例如:豪雨應該用heavy rain而不是strong rain,強風則應該用strong wind 而不是heavy wind)。字的選用限制無法完全以文法或是語意來判斷(Sinclair, 1991)。本研究欲探討學習者對於字的搭配之覺察改變,此改變即是觀察學習者是否能夠注意到字的選用存在著一定的限制。況且,增加對於字的搭配之覺察有助於搭配字的學習。
本研究利用質性個案研究來探求學習者在使用一個以瀏覽為主的工具UWiLL Collocator的情況下之搭配字覺察的改變。使用上,Collocator被安裝於使用者的瀏覽器工具列上,能偵測並標示使用者正在閱讀的英文網頁中之搭配字。本研究徵求了兩位受訪者,他們接受八次的面談並在面談前展示他們使用Collocator的實際狀況。訪談稿、銀幕錄影、以及登入紀錄三種資料分析後,了解到受訪者在使用過Collocator後,對於搭配字的覺察產生了改變。受訪者能夠在沒有使用Collocator的情況之下思考字詞搭配的方式。本研究價值在於呈現了以質性研究取向來了解搭配字覺察,以及給予不認同偶發學習(incidental learning)價值的學習生態下的語言學習工具設計之建議。
摘要(英) Collocation errors are one of the most common vocabulary error types in L2 (second language) vocabulary learning. The difficulty in mastering the subtle restrictions on word collocability (for example, heavy rain but not strong rain, and strong wind but not heavy wind) is often attributed to the fact that these restrictions cannot be derived from more general rules of grammar or semantics (Sinclair, 1991). This study investigates changes in learners’ awareness of collocability. The leading idea is that a learners’ (un)awareness that words are selective in the company they keep is an unexplored but potentially crucial factor in the attention they devote to noticing such selectivity, in turn possibly affecting collocation learning.
A qualitative case study was conducted to investigate how learners’ collocation awareness changed with the use of a browser-based tool, UWiLL Collocator, developed by Wible et. al (2004; 2011). Collocator is embedded in the user’s web browser; it detects and highlights collocations in English web pages that a user is viewing. Two participants were recruited and interviewed over eight sessions in which Collocator was used. The analysis of interview protocols, screen traces, and login records indicated that the participants developed collocation awareness after using Collocator, eventually considering word pairs as possible collocations independently of the tool. This study shows the value of a qualitative approach to understanding collocation awareness and contributes to the design of language tools.
關鍵字(中) ★ 搭配字現象
★ 語言覺察
★ 偶發學習
關鍵字(英) ★ Collocation phenomenon
★ Language awareness
★ Incidental learning
論文目次 CHAPTER ONE: INTRODUCTION 1
1.1 Motivation of the research 1
1.1.1 Collocation 2
1.1.2 The Context: The Web 3
1.1.3 Intentional vs. Incidental learning 4
1.2 Purpose 5
1.3 Collocator 6
1.3.1 The use of Collocator 6
1.3.2 Principles for the development of Collocator 10
1.4 Research questions 12
1.5 Scope 12
1.6 Terminology 13
1.6.1 Collocation 13
1.6.2 Language awareness 14
1.6.3 Conclusion 16
CHAPTER TWO: LITERATURE REVIEW 17
2.1 Foreign Language Collocation Acquisition 17
2.1.1 Learners’ Collocation Errors 17
2.1.2 Teaching Collocation Forms 19
2.1.3 Learning Collocation Forms 22
2.2 Computer-Assisted Language Learning (CALL) 24
2.2.1 Perspectives of CALL 24
2.2.2 Network-Based Language Teaching (NBLT) 26
2.2.3 Individual Needs 26
2.2.4 Scaffolding in CALL 27
2.2.5 Concordancing and Learning of Collocation Forms 28
2.3 Incidental Learning and Learning of Collocation Forms 31
2.3.1 Defining Incidental Learning 32
2.4 Language Awareness in SLA 34
2.5 Summary 39
CHAPTER THREE: METHODLOGY 40
3.1 Background of Methods 40
3.2 Qualitative Case Study 43
3.2.1 Case Study in Applied Linguistics 43
3.3 Participant Selection 44
3.4 Data Collection 45
3.4.1 Interview Sessions 46
3.4.2 Physical Settings 48
3.5 Data Analysis 49
3.5.1 Interviews 49
3.5.2 Screen Traces 50
3.5.3 Computer Logs 51
CHAPTER FOUR: FINDINGS 55
4.1 Introduction of the Data 55
4.2 Background of the Participants 55
4.2.1 S1: a male MS student studying in the field of Applied Science 55
4.2.2 S2: a female PhD student studying in the field of Liberal Arts 57
4.3 Findings Organized by Research Questions 58
4.3.1 Question 1: The Use of Collocator 58
4.3.2 Question 2: Roles Learners Ascribe to Collocator 64
4.3.3 Question 3: Collocator Facilitates Raising Awareness of English Collocations 70
CHAPTER FIVE: IMPLICATIONS 80
5.1 Identification of Awareness Behaviors 80
5.2 Learners’ Characteristics 82
5.2.1 The Value of Learning Collocations 83
5.2.2 Academic Background 83
5.2.3 Directing Reading Interests: a Deeper Approach 85
5.3 Learning ecology 87
5.4 Conclusion 91
REFERENCES 92
APPENDICES 103
Appendix A: Table of S1’s and S2’s screen video transcription 104
S1 screen video transcription 104
S2 screen video transcription 106
Appendix B: S1’s and S2’s Login Data 108
S1’s Login Data 108
S2’s Login Data 109
Appendix C: S2’s records of clicking Show Examples 113
參考文獻 Bahns, J. (1993). Lexical collocations: A contrastive view. ELT Journal, 47(1), 56-63.
Barker, G., Reynolds, B.L., Lao, A. C-C., & Wu, F. (2008). Learning Efficiencies Using Multi-Agent Based Game Simulations. Proc. of 2008 International Conference on Computers in Education (pp. 737-741). Jhongli: Asia-Pacific Society for Computers in Education.
Benson, M. (1989). The structure of the collocational dictionary. International Journal of Lexicography, 2(1), 1-14.
Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (1986). The BBI combinatory dictionary of English: A guide to word combinations. John Benjamins Publishing Co.
Biskup, D. (1992). LI influence on learners' renderings of English collocations: A Polish/German empirical study. In P. J. L. Arnaud, & H. Bejoint (Eds.), Vocabulary and applied linguistics (pp. 85-93). Macmillan Academic & Professional Ltd.: Hundmills, Basingstoke, Hampshine.
Bonk, W. J. (2001). Testing ESL learners’ knowledge of collocations. In T. Hudson, & J. D. Brown (Eds.), A focus on language test development: Expanding the language proficiency construct across a variety of tests (pp. 113-142) Univ of Hawaii Pr.
Braun, S. (2007). Integrating corpus work into secondary education: From data-driven learning to needs-driven corpora. ReCALL, 19 (3), 307-328.
Calzolari, N., Fillmore, C., Grishman, R., Ide, N., Lenci, A., MacLeod, C., Zampolli, A., (2002). Towards best practice for multiword expressions in computational lexicons. In: Proceedings of the 3rd International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002), Las Palmas, Canary Islands, 1934-1940.
Chan, T., & Liou, H. C. (2005). Effects of Web-based concordancing instruction on EFL students’ learning of Verb–Noun collocations. Computer Assisted Language Learning, 18(3), 231-251.
Chapelle, C. A. (1994). CALL activities: Are they all the same? System, 22(1), 33-45.
Chapelle, C. A. (2000). Is network-based learning CALL? In M. Warschauer, & R. Kern (Eds.), Network-based language teaching: Concepts and practice. (pp. 204-228). Cambridge University Press.
Clancey, W. J. (1997). Situated cognition: on human knowledge and computer representation. Cambridge University Press.
Cobb, T. (1997). Is there any measurable learning from hands-on Concordancing? System, 25(3), 301-315.
Collins, A., Brown, J. S., & Newman, S. E. (1989). Cognitive apprenticeship: Teaching the crafts of reading, writing, and mathematics. In Robert Glaser, & Lauren B. Resnick (Eds.), Knowing, learning, and instruction: Essays in honor of robert glaser (pp. 453-494)
Cowie, A. P. (1981). The treatment of collocations and idioms in learners' dictionaries. Applied Linguistics, 2(3), 223-235.
Crook, C. (1994). Computers and the collaborative experience of learning. Routledge.
Csikszentmihalyi, M. (1990). Flow: The psychology of optimal experience.New York: Harper Perennial.
Davis, E. A., & Miyake, N. (2004). Explorations of scaffolding in complex classroom systems. Scaffolding: A Special Issue of the Journal of the Learning Sciences, 13(3), 265-272.
Dillenbourg, P. (2002). Over-scripting CSCL: The risks of blending collaborative learning with instructional design. In P. A. Kirschner (Ed). Three worlds of CSCL. Can we support CSCL (pp. 61-91). Heerlen, Open Universiteit Nederland.
Donato, R. (1994). Collective scaffolding in second language learning. In J. P. Lantolf, & G. Appel (Eds.), Vygotskian approaches to second language research (pp. 33-56). New Jersey: Ablex Publishing Company.
Duff, P. (2008). Case study research in applied linguistics. Lawrence Erlbaum Assoc Inc.
Fan, M. (2009). An exploratory study of collocational use by ESL students–A task based approach. System, 37(1), 110-123.
Firth, J. R. (1957). Papers in linguistics, 1934-1951. Oxford University Press.
Hakuta, K. (1974). Prefabricated patterns and the emergence of structure in second language acquisition. Language Learning, 24(2), 287-298.
Hawkins, E. W. (1999). Foreign language study and language awareness. Language Awareness, 8 (3&4), p. 124-142.
Hsieh-Yee, I. (2001). Research on Web search behavior. Library & Information Science Research, 23(2), 167-185.
Hsu, J. T. (2010). The effects of collocation instruction on the reading comprehension and vocabulary learning of Taiwanese college English majors. The Asian EFL Journal Quarterly, 12(1), 47-87.
Huang, L. S. (2001). Knowledge of English collocations: An analysis of Taiwanese EFL learners. Texas Papers in Foreign Language Education: Selected Proceedings from the Texas Foreign Language Education Conference 2001, 6(1) 113-129.
Huckin, T., & Coady, J. (1999). Incidental vocabulary acquisition in a second language. Studies in Second Language Acquisition, 21, p. 181-193.
Hulstijn, I. H., & Laufer, B. (2001). Some empirical evidence for the involvement load hypothesis in vocabulary acquisition. Language Learning, 51(3), 539-558.
Hulstijn, J. H. (1989). Implicit and incidental second language learning: Experiments in the processing of natural and partly artificial input. In H.W. Dechert & M. Raupach (Ed.), Interlingual process (pp. 49-73). Tubingen, Germany: Gunter Narr Verlag.
Hulstijn, J. H., Hollander, M., & Greidanus, T. (1996). Incidental vocabulary learning by advanced foreign language students: The influence of marginal glosses, dictionary use, and reoccurrence of unknown words. The Modern Language Journal, 80(3), 327-339.
Hyland, K. (2008). As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purposes, 27(1), 4-21.
Jacobs, J. K., Kawanaka, T., & Stigler, J. W. (1999). Integrating qualitative and quantitative approaches to the analysis of video data on classroom teaching. International Journal of Educational Research, 31(8), 717-724.
Jeng, Y., Wang, K., & Huang, Y. (2009). Retrieving video features for language acquisition. Expert Systems with Applications, 36(3), 5673-5683.
Johns, T. (1991). Should you be persuaded: Two samples of data-driven learning materials. English Language Research Journal, 4, 1-13.
Kennedy, G. D. (1990). Collocations: Where grammar and vocabulary teaching meet. In S. Anivan (Ed.), Language teaching methodology for the nineties (pp. 215-232). Singapore: SEAMEO Regional Language Centre.
Knowles, M. S. (1970). The modern practice of adult education. Association Press New York.
Kohonen, V. (1992). Experiential language learning: Second language learning as cooperative learner education. In D. Nunan (Ed.), Collaborative language learning and teaching. (pp. 14-39). Cambridge Universiry Press: USA.
Koosha, M., & Jafarpour, A. (2006). Data-driven learning and teaching collocation of prepositions: the case of Iranian EFL adult learners. Asian EFL Journal Quarterly, 8(4), 192-209.
Krashen, S. (1989). We Acquire Vocabulary and Spelling by Reading: Additional Evidence for the Input Hypothesis. Modern Language Journal, 73(4), 440-464.
Landauer, T. K., & Dumais, S. T. (1997). A solution to Plato’s problem: The latent semantic analysis theory of acquisition, induction, and representation of knowledge. Psychological Review, 104(2), 211-240.
Laufer, B., & Hulstijn, J. (2001). Incidental vocabulary acquisition in a second language: The construct of task-induced involvement. Applied Linguistics, 22(1), 1-26.
Leow, R. P (1997). Awareness and Foreign Language Behavior. Language Learning, 47 (3), p. 467-505.
Leow, R. P. (1998). The effects of amount and type of exposure on adult learners’ L2 developmentin SLA. Modern Language Journal, 82, 49–68.
Leow, R. P. (2000). A study of the role of awareness in foreign language behavior. Studies in Second Language Acquisition, 22(04), 557-584.
Levy, M., & Stockwell, G. (2006). CALL dimensions: Options and issues in computer-assisted language learning. Lawrence Erlbaum.
Littlewood, W. (1996). “Autonomy”: An anatomy and a framework. System, 24(4), 427-435.
Liu, L. E. (2002). A corpus-based lexical semantic investigation of verb-noun miscollocations in Taiwan learners’ English. Unpublished Unpublished master’s thesis, Tamkang University, Taipei.
Mackey (2006). Feedback, Noticing and Instructed Second Language Learning. Applied Linguistics, 27(3), 405-430.
Mackey, A. (1999). Input, interaction, and second language development: An empirical study of question formation in ESL. Studies in Second Language Acquisition, 21, 557–87.
Marshall, C. (1985). Appropriate criteria of trustworthiness and goodness for qualitative research on education organizations. Quality and Quantity, 19(4), 353-373.
Marshall, C., & Rossman, G. B. (2006). Designing qualitative research. Sage Publications, Inc.
Moon, R. (1997). Vocabulary connections: multi-word items in English. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy (pp. 40-63). Cambridge: Cambridge University Press.
Mudraya, O. (2006). Engineering English: A lexical frequency instructional model. English for Specific Purposes, 25(2), 235-256.
Nabei, T., & Swain, M. (2002). Learner awareness of recasts in classroom interaction: A case study of an adult EFL student's second language learning. Language Awareness, 11(1), 43-62.
Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge Univ Pr.
Nation, P. & Waring, R. (1997). Vocabulary size, text coverage and word lists. In Schmitt, N. and M. McCarthy (Eds.): Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy (pp. 6-19). Cambridge: Cambridge University Press.
Nattinger, J. R., & DeCarrico, J. S. (1992). Lexical Phrases and Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Nesselhauf, N. (2003). The use of collocations by advanced learners of English and some implications for teaching. Applied Linguistics, 24(2), 223-242.
Nunan, D. (1992). Research methods in language learning. Cambridge University Press.
O’Dowd, R. (2003). Understanding the “other side”: Intercultural learning in a Spanish-English E-mail exchange. Language, Learning & Technology, 7(2), 118-144.
Papert, S. (1980). Computer-based microworlds as incubators for powerful ideas. In R. Taylor, & N. Chonacky (Eds.), The computer in the school: Tutor, tool, tutee. (pp. 203-210)
Patrikis, P.C. (1997). The evolution of computer technology in foreign language teaching and learning. In R. Debski, J. Gassin & M. Smith (Eds.), Language learning through social computing. (pp 159-178). Parkville, Victoria: ALAA and the Horwood Language Centre.
Pawley, A., & Syder, F. (1983). Two puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike fluency. In J. C. Richards and R. W. Schmidt (Ed.), Language and communication (pp. 191-225). London: Longman.
Pea, R. D. (2004). The social and technological dimensions of scaffolding and related theoretical concepts for learning, education, and human activity. Scaffolding: A Special Issue of the Journal of the Learning Sciences, 13(3), 423-451.
Peachey, N. (2005) Concordancers in ELT. In: British Council teaching English. Retrieved May 26, 2011, from the World Wide Web: http://www.teachingenglish.org.uk/think/articles/concordancers-elt.
Pigada, M., & Schmitt, N. (2006). Vocabulary acquisition from extensive reading: A case study. Reading in a Foreign Language, 18(1). Retrieved May 26, 2011, from the World Wide Web: http://www.nflrc.hawaii.edu/rfl.
Ramsden, P. (1984). The context of learning. In F. Marton, D. J. Hounsell, & N. J. Entwistle (Eds.), The experience of learning. Edinburgh: Scottish Academic Press.
Reiser, B. J. (2004). Scaffolding complex learning: The mechanisms of structuring and problematizing student work. Journal of the Learning Sciences, 13(3), 273.
Rieh, H. Y., & Rieh, S. Y. (2005). Web searching across languages: Preference and behavior of bilingual academic users in Korea. Library & Information Science Research, 27(2), 249-263.
Robinson, P. (1995). Attention, memory, and the “noticing” hypothesis. Language Learning, 45(2), 283-331.
Rott, S. (2005). Processing glosses: A qualitative exploration of how form-meaning connections are established and strengthened. Reading in a Foreign Language, 17(2). Retrieved May 26, 2011, from the World Wide Web: http://www.nflrc.hawaii.edu/RFL/October2005/rott/rott.html
Schauer, G. S. (2006). Pragmatic Awareness in ESL and EFLContexts: Contrast and Development. Language Learning, 56(2), 269–318.
Schmidt, R, & Frota, S. (1986). Developing basic conversational ability in a second language: A case study of an adult learner of Portuguese. In R R. Day (Ed.), Talking to learn: Conversation in second language acquisition (pp. 237-322). Rowley, MA: Newbury House.
Schmidt, R. W. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11(2), 129-158.
Schmidt, R. W. (1994). Deconstructing consciousness In search of useful definitions for Applied Linguistics. AILA Review, 11, 11-26.
Schouten-van Parreren, C. (1989). Vocabulary learning through reading: Which conditions should be met when presenting words in texts? AILA Review, 6, 75-85.
Shimohata, S., Sugio, T., & Nagata, J. (1997). Retrieving collocations by co-occurrences and word order constraints. Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and Eighth Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, 476-481.
Sinclair, J. (1991). Corpus concordance collocation. (1st ed.). Oxford: Oxford University Press.
Smadja, F. (1993). Retrieving Collocations from Text: Xtract. Computational linguistics, 19(1), 143-177.
Smith, M. S. (1993). Input enhancement in instructed SLA. Studies in Second Language Acquisition, 15, 165-179.
Snow, M. A., Met, M., & Genesee, F. (1989). A conceptual framework for the integration of language and content in Second/Foreign language instruction. TESOL Quarterly, 23(2), 201-217.
Strauss, A., & Corbin, J. (1990). Basics of qualitative research: Grounded theory procedures and techniques. Newbury Park, CA: Sage.
Su, C. S. (2006). The teaching of lexical collocations and its effects on the quality of essays and knowledge of collocations among students of program persediaan Ijazah Sarjana Muda Pendidikan of Institut Perguruan Batu Lintang, Kuching. Masters thesis, Universiti Teknologi Malaysia, Faculty of Education.
Swain, M., Brooks, L., & Tocalli-Beller, A. (2002). Peer-peer dialogue as a means of second language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 171-185.
Takahashi, S. (2005). Pragmalinguistic awareness: Is it related to motivation and proficiency? Applied Linguistics, 26(1), 90-120.
Todd, R. W. (2001). Induction from self-selected concordances and self-correction. System, 29, 91-102.
Tomlin, R. S., & Villa, V. (1994). Attention in cognitive science and second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 16(2), 183-203.
Truscott, J. (1998). Noticing in second language acquisition: A critical review. Second Language Research, 14(2), 103-135.
van Lier, L. (1998). The relationship between consciousness, interaction and language learning. Language Awareness, 7 (2&3), 128-145.
Velmans, M. (1991). Is human information processing conscious? Behavioural and Brain Sciences, 14(4), 651-726.
Vygotsky, L. S. (1978). Mind and society: The development of higher mental processes Cambridge, MA: Harvard University Press.
Warschauer, M. (2000a). Network-based language teaching: Concepts and practice Cambridge University press.
Warschauer, M. (2000b). On-line learning in second language classrooms. In M. Warschauer, & R. Kern (Eds.), Network-based language teaching: Concepts and practice. (pp. 41-58). Cambridge University Press.
Webb, S., & Kagimoto, E. (2009). The effects of vocabulary learning on collocation and meaning. TESOL Quarterly, 43(1), 55-77.
Weinert, R. (1995). The role of formulaic language in second language acquisition: A review. Applied Linguistics, 16(2), 180-205.
Weiskrantz, L. (1990). Blindsight: A case study and implications. Oxford University Press, USA.
Wible, D. (2008). Multiword expressions and the digital turn. In Fanny Meunier, & Sylviane Granger (Eds.), Phraseology in foreign language learning and teaching (pp. 163-181). John Benjamins Publishing Co.
Wible, D., Kuo, C. H., & Tsao, N. H. (2004). Contextualizing language learning in the digital wild: Tools and a framework. In Proceedings of IEEE international conference on advanced learning technologies (ICALT2004), Joensuu, Finland.
Wood, D., Bruner, J. S., & Ross, G. (1976). The role of tutoring in problem solving. Journal of Child Psychology and Psychiatry, 17(2), 89-100.
Wray, A., & Perkins, M. R. (2000). The functions of formulaic language: An integrated model. Language & Communication, 20(1), 1-28.
Wu, S., Witten, I. H., & Franken, M. (2010). Utilizing lexical data from a Web-derived corpus to expand productive collocation knowledge. ReCALL, 22(1), 83-102.
Ying, Y., & Hendricks, A. (2004). Collocation awareness in the writing process. Reflections of English Language Teaching, 3, 51-78.
指導教授 衛友賢、陳斐卿
(David Wible、Fei-ching Chen)
審核日期 2011-7-17
推文 facebook   plurk   twitter   funp   google   live   udn   HD   myshare   reddit   netvibes   friend   youpush   delicious   baidu   
網路書籤 Google bookmarks   del.icio.us   hemidemi   myshare   

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明