博碩士論文 967201601 詳細資訊




以作者查詢圖書館館藏 以作者查詢臺灣博碩士 以作者查詢全國書目 勘誤回報 、線上人數:40 、訪客IP:3.142.55.105
姓名 陳瑞珠(Buppha Rungratpisanchai)  查詢紙本館藏   畢業系所 客家社會文化研究所
論文名稱 台灣客家族群的跨國認同與文化建構:以泰國台灣客家同鄉會為例
(Transnational Identity and Cultural Construction of Taiwan Hakka Ethnicity: A Case Study of Taiwan Hakka Association in Thailand)
相關論文
★ 寺廟與客家聚落關係──以桃園縣觀音鄉甘泉寺為例★ 客家鄉鎮發展文化觀光之研究—以桃園縣新屋鄉為例
★ 客家花布的符號消費與族群認同★ 親密與衝突的母女關係:以客家女性論述傳承為例
★ 客家飲食傳承與族群認同★ 乙未年桃園客家地區抗日事件之研究
★ 國小學童客語學習動機與學習滿意度之研究--以基隆市國小高年級為例★ 文化展示與客家論述:以苗栗客家文化園區為例
★ 族群旅遊節目的再現分析-以客家電視台為例★ 桃竹苗地區印尼客家外籍配偶的認同變遷
★ 客家流行音樂與青年的客家認同★ 清代新竹關西王廷昌家族的拓墾與發展
★ 論多元族群之社區認同建構─以桃園市龍潭區佳安社區為例★ 移民二代的認同抵抗與變遷─高屏溪畔滇緬義胞聚落的當代情境
★ 客家文化的傳承與變遷:以祭拜祖先為例★ 桃園巿客家庄新住民的文化適應與認同研究 :以觀音區菲籍家庭為例
檔案 [Endnote RIS 格式]    [Bibtex 格式]    [相關文章]   [文章引用]   [完整記錄]   [館藏目錄]   [檢視]  [下載]
  1. 本電子論文使用權限為同意立即開放。
  2. 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
  3. 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。

摘要(中) 哈洛德.伊薩克(Harold R. Isaacs, 2004)認為族群是集體認同,以「內在」族群的共同文化歷史來源(有共同語言、歷史和文化),和「對外」的表現,兩者之間的互動形成。Linda Basch (1994) 在世界體系理論的全球觀點上,建立跨國主義的理論,認為「跨國」是一種流程,由移民建立和維持多線的社會關係,將他們的原鄉和定居的社會連結。
台灣政府以文化政策促進台灣客家文化的發展,建構新台灣客家人的文化認同。根據台灣客家事務委員會對海外客家文化政策的發展,推動台灣客家為世界客家文化中心,「泰國台灣客家同鄉會」與台灣客委會建立密切的往來關係,並把台灣客家文化與認同想像的內涵帶到泰國,影響「泰國客家」的建構。
本研究將以「泰國台灣客家同鄉會」的經驗出發,探索他們的跨國認同與文化建構情形,將研究目的預設為:一、「泰國台灣客家同鄉會」的成立與其他組織的互動,主要是與泰國當地老客、泰國政府、中國政府與台灣政府的互動。二、台灣客家文化與泰國當地客家的互動如何形成台灣客家跨國文化與認同?如何應用客委會的客家文化政策推廣泰國客家文化的發展? 三、「泰國台灣客家同鄉會」的跨國文化活動對泰國客家族群的影響是如何?客家認同是否上升?是否增加更多客家文化的瞭解?
本論文以混合研究方法(mixed methods)為主,其最簡的定義是質化研究和量化研究方法的結合。從文獻分析法、參與觀察法、深度訪談和問卷調查,設為研究方法的四步驟。研究發現,台灣客家族群的建構有兩個因素:第一,泰國台灣客家的跨國文化,依據客委會促進台灣客家文化發展的影響。第二,泰國台灣客家的認同,與老客互動適應和調整影響的結果。呈現泰國台灣客家同鄉會是泰國與台灣文化橋梁的重要角色。從泰國台灣客家的認同,可發現台灣客家的雙重認同:一方面,他們強調客家族群的認同;另一方面,他們也強調台灣國族認同。泰國當地客家受到跨國新台灣客文化傳承的影響,也開始推動客家文化的的傳承。
摘要(英) Harold R. Isaacs (2004) pointed that ethnic identity is a collective identity, shaping from "internal" source of common cultural heritage which they have a common language, history and culture;and "external" of interaction performance. Linda Basch (1994) also pointed that theory of transnationalism is built on the point of view of the global world-system theory, that "transnational" is a process by immigrants to establish and maintain multi-social relationships, link to their homeland and settle community.
Taiwan government policy is to promote the cultural development of Taiwan Hakka culture, building a new Taiwan Hakka cultural identity. Taiwan Hakka Affairs Commission hold on the Oversea Hakka policy of the development of Hakka culture, to promote Taiwan Hakka to a center of World Hakka cultural center. Taiwan Hakka Association in Thailand have established close contacts with Taiwan Hakka Affairs Commission, also have taken Taiwan Hakka culture and imagination of Hakka identity to Thailand, this is affecting the "Thailand Hakka" structure.
This study will focus on the experience of Taiwan Hakka Association in Thailand, to explore the transnations identity and cultural construction of Taiwan Hakka Association in Thailand. The research purposes default:First, How is the established of Taiwan Hakka Association in Thailand, and the interaction with other organizations, including local Hakka people in Thailand, the government of Thailand, the government of China and the government of Taiwan?Second, How is the interaction between Taiwan Hakka culture and local Hakka people of Thailand to form Taiwan Hakka cross-culture and identity? How to apply the administrative committee of the Hakka cultural policies to promote the development of Hakka culture in Thailand? Third, How is the cross-cultural activity of Taiwan Hakka Association in Thailand to impact the Hakka community in Thailand? Is Hakka identity rising? Whether to increase the knowledge of Hakka culture?
In this study used a mixed research methods of the qualitative research and quantitative research, the research methods set of four steps:literature analysis, participant observation, interviews and questionnaires. The study found that the constructions of Taiwan Hakka ethnic are two factors: First, cross-culture of Taiwan Hakka in Thailand is according to Taiwan Hakka Affairs Commission to promote the development of Taiwan Hakka culture. Second, The identity of Taiwan Hakka in Thailand, this is the impact of adaption and adjustment from the interactive with local Hakka people of Thailand. This is showing that Taiwan Hakka Association in Thailand is an important cultural bridge role for both Thailand and Taiwan. The identity of Taiwan Hakka in Thailand, this can be found that Taiwan Hakka have dual identity: on one hand, they emphasized on the Hakka ethnic identity; the other hand, they also stressed on Taiwan national identity. The local Hakka in Thailand have impacted from the new cross-cultural of Taiwan Hakka, they also began to promote Hakka culture and heritage.
關鍵字(中) ★ 族群認同
★ 泰國研究
★ 客家研究
★ 客家社團
★ 跨國文化
關鍵字(英) ★ Ethnic Identity
★ Thailand Study
★ Hakka Organizations
★ Hakka Study
★ Transnational Culture
論文目次 中文摘要.............................................. i
Abstracts............................................. iii
謝辭...................................................v
目錄...................................................vii
表目錄.................................................ix
圖目錄.................................................x
第一章 緒論..........................................1
第一節 研究背景與研究動機........................... 1
壹、 研究背景......................................1
貳、 研究動機......................................3
第二節 問題意識與研究目的........................... 5
壹、 泰國客家研究資料的缺乏........................5
貳、 國族主義 :「政治認同」 與「文化認同」的衝突...8
參、 泰國客家對客家文化傳承的不同觀點..............11
第三節 泰國華人概況..................................16
壹、 泰國的概況....................................16
貳、 泰國華人移民的歷史背景........................21
參、 泰國台灣移民..................................25
肆、 泰國客家族群..................................31
第四節 名詞定義與章節安排........................... 37
壹、 名詞定義..................................... 37
貳、 章節安排......................................38
第二章 文獻回顧探討..................................39
第一節 客家族群與理論................................39
第二節 跨國文化理論..................................53
第三節 台灣客家文化的建構與意涵......................60
壹、 台灣客家文化的建構 ............................60
貳、 台灣客家文化的意涵............................64
第四節 「會館」與族群的關係..........................67
壹、 「會館」的重要性..............................67
貳、 會館的類別....................................72
參、 泰國客家社團..................................79
一、 泰國中國移民會館的模式........................83
二、 泰國台灣會館的模式............................85
第三章 研究設計......................................87
第一節 研究架構與研究流程............................87
壹、 研究架構......................................87
貳、 研究流程......................................88
第二節 研究範圍......................................92
第三節 研究方法......................................93
第四章 「泰國台灣客家同鄉會」的跨國連結與發展........105
第一節 「泰國台灣客家同鄉會」的組織與發展............105
壹、 「泰國台灣客家同鄉會」的成立..................105
貳、 泰國台灣客家同鄉會的角色......................111
第二節 泰國台灣客家的跨國連結........................118
第五章 泰國台灣客家跨國文化與族群認同的建構..........137
第一節 泰國當地客家傳統的認同........................137
第二節 泰國台灣客家文化的發展........................146
第三節 泰國台灣客家成員的認同........................152
壹、 泰國台灣客家認同的背景........................152
貳、 泰國台灣客家的認同............................159
第六章 結論..........................................171
壹、 研究發現......................................171
貳、 研究建議......................................174
參考文獻...............................................175
附錄一:泰國客家深度訪談名單與題目.....................189
附錄二:泰國台灣客家同鄉會問卷調查......................191
參考文獻 一、 中文資料
牛震,2002,《第三中華:海外華人的歷史.現在.未來》。臺北:字磨坊文化事業。
王日根,2007,《中國會館史》。上海:東方出版中心。
王秀惠,2008,《跨國移動的困境:美國華日兩族的族群關係,1885-1937》。臺北:臺灣學生。
王明珂,1994,〈過去、集體記憶與族群認同:臺灣的族群經驗〉,收於《認同與國家:近代中西歷史的比較論文集》,第249-274頁。臺北:中央研究院。
王雯君,2005,〈從網際網路看客家想像社群的建構〉,收於《資訊社會研究》,2005年7月,第155-184頁。
王雲東,2007,《社會研究方法》。臺北:威仕曼文化事業。
王賡武,1989,〈同化、歸化與華僑史〉,收於吳倫霓霞、鄭赤琰編,1989,《兩次世界大戰期間在亞洲之海外華人》第11-23頁。香港:中文大學。
史麗珠(George Argurous著)、林莉華編譯,2004,《統計學—社會與健康科學研究》。臺北:學富文化。
戎撫天,1977,《泰國華人同化問題研究》。臺北:私立中國文化學院民族與華僑研究所碩士論文。
江明修、丘昌泰,2009,《客家族群與文化再現》。桃園:國立中央大學客家學院。
行政院客家委員會,2009,《2009全球客家文化會議》。臺北:行政院客家委員會。
何鳳嬌,1999,《東南亞華僑資料彙編》。臺北:國史館。
吳明龍,2007,《SPSS統計應用學習實務:問卷分析與應用統計》。臺北:家樺國際。
吳迪者,陳禮頌譯,1947,《暹羅史》。臺北:臺灣商務印書館。
巫秋玉,2008,〈論「世界客屬懇親大會」與中國客家僑鄉〉,收於《華僑華人歷史研究》2008年1期,第46-58頁。
李恩涵,2003,《東南亞華人史》。臺北:五南。
李國卿,1988,《泰國華人經濟的演變與前膽》。臺北:世華經濟。
李道緝,1999,《泰國華人國家認同問題(1910-1945)》。臺北:國立政治大學歷史研究所博士論文。
周建新,2002,《中越中老跨國民族及其族群關係研究》。北京:民族出版社。
林文琪譯 (Kathryn Woodward,1997著),2006,《認同與差異》。臺北:韋伯文化國際。
林吉祥,2007,《敘事與行動:台灣客家認同的形成》。新竹:國立清華大學社會學研究所碩士論文。
林炯烈,2005,《泰國台灣會館2003-2005活動特刊》。曼谷:泰國台灣會館。
邱天助,2004,《布爾迪厄文化再製理論》。臺北: 桂冠圖書。
邱彥貴、吳中杰,2001,《臺灣客家地圖》。臺北:貓頭鷹。
哈洛德.伊薩克(Harold R. Isaacs著)、鄧伯宸譯,2004,《族群》。臺北:立緒。
姜如珮,(2003),《台灣電視中之客家意象:公視「客家新聞雜誌」之個案研究》。中國文化大學新聞研究所:碩士論文。
施正鋒,1998,《族群與民族主義—集體認同的政治分析》。臺北:前衛。
¬¬¬¬¬______,2006,《台灣客家族群政治與政策》。臺中:新新台灣文教基金會出版。
¬¬¬¬______,2000,《台灣人的民族認同》。高雄:國立中山大學台灣研究中心。
施建生等,1977,《國際經濟論文集》。臺北:正中書局。
施添福,1987,《清代在臺漢人的祖籍分部和原鄉生活方式》。台北﹕國立台灣師範大學地理學系研究。
洪林、黎道網,2006,《泰國華僑華人研究》。香港:香港社會科學。
洪喜美,1999,《東南亞華僑資料彙編》。臺北:久裕電腦排版。
科塔克,2008,《文化人類學:文化多樣性的探索》。臺北:巨流。
胡曉明,2008,《文化的認同》。合肥:安徽教育。
范佐勤,2008,《中壢客家的福佬化現象語客家認同之研究》。桃園:國立中央大學客家政治經濟研究所碩士論文。
張 意,2005,《文化與符號權力》。北京:中國社會科學。
張芬全,2008,《問卷就是要這樣編》。臺北:心理。
張奕善,1982,《東南亞洲史》。臺北:國立編譯館。
張奕華、許正妹,2010《質化資料得分析》。臺北:心理。
張家誠,2009,《桐花意象對產品加值影響之研究》。彰化:大葉大學設計暨藝術學院碩士班碩士論文。
張峰豪,2009,<泰國的商情資訊>,第九屆第一期,2009年9月。曼谷:泰國臺灣商會聯合總會。
張嘉倫,2008,〈泰國曼谷華人的臺灣意識―以台灣會館為例〉。發表於臺灣的東南亞區域研究年度論文研討會,亞洲大學國際企業學系、亞洲大學東南亞企業研究中心、中央研究院人社中心亞太區域研究專題中心主辦,2008年4月25-26日。
張維安、謝士忠,2004,《經濟轉化與傳統再造:竹苗臺三線客家鄉鎮文化產業》。臺北市:客委會。
張維安、徐正光、羅烈師,2008,《多元族群與客家:台灣客家運動20年》。臺北:南天書局。
梁純菁,1998,〈客屬會館是創業者的溫床〉,論文原發表於第四屆國際客家學術研討會,中央研究院民族學研究所主辦,1998年11月 4-7日。
莊國土等,2003,《二戰以後東南亞華族社會地位的變化》。中國:廈門大學。
莊錦華,2006,〈參加泰國台灣客家同鄉會會長交接典禮暨會員大會與參訪泰國OTOP(一村一特色)產業報告〉。行政院所屬各機關出國報告書,出國日期於2006年11月25日至28日,報告日期2006年2月28日,行政院行政院客家委員會。
郭佳佳,2008,《離散者的中國民族主義:華裔學者肇橞生,鄭永年面對中國的身分策略》。臺北:臺大政治系中國中心。
陳妍容,2006,《想像與實踐吉安鄉客家文化之再現》。花蓮:國立東華大學族群關係與文化研究所碩士論文。
陳定銘,2006,〈客家桐花祭的政策視窗與政策企業家析探〉收於江明修、丘昌泰主編,2009,《客家族群與文化再現》,第25-48頁。桃園:國立中央大學客家學院。
陳東升、周素卿,2002,〈泰國台商企業組織網絡互動機制的轉變與組織知識學習〉,收於蕭新煌、王宏仁、龔宜君主編,2002,《台商在東南亞: 網路、認同與全球化》頁95-136台北:中央研究院亞太研究計劃。
陳虹宇,2004,《中小企業台商投資模式與經營策略之研究─以泰國台商為例》。南投:國立暨南國際大學東南亞研究所碩士論文
陳展祥,2008,《泰國台灣客家同鄉會第四屆會刊》。曼谷:泰國台灣客家同鄉會。
陳超雄,2009,《跨國企業與海外投資》。臺北:宜達。
陳鴻瑜,2004,《中華民國與東南亞各國外交關係史(1912-2000)》。臺北:鼎文書局。
彭欽清,2002,〈臺灣客家社團之發展〉收於徐正光《臺灣客家族群史》第118-184頁。南投﹕國史館台灣文獻館。
曾喜城,1999,《臺灣客家文化研究》。台北:國立中央圖書館台灣分館。
湯昌文,2003,《客家母語教學中族群意識與文化認同之研究》。花蓮:國立花蓮師範學院多元文化教育硏究所碩士論文。
湯熙勇,2005a,〈集中營、審判及遣返:臺灣人在東南亞(1945-48)〉,發表於2005年3月中央研究院人文社會科學研究中心海洋史專題中心之學術討論會。
______,2005b,〈恢復國籍的爭議:戰後旅外台灣人的復籍問題(1945-47)〉,收於《人文及社會科學集刊》,2005年6月,第十七卷第二期(94-6),第393-437頁,中央研究院人文社會科學研究中心。
______,2007,〈烽火後的同鄉情:戰後東亞台灣同鄉會的成立、轉變與角色(1945-48)〉,收於《人文及社會科學集刊》,2007年3月,第十九卷第一期(96/3),第1-49頁,中央研究院人文社會科學研究中心。
黃永達,2004《台灣客家讀本:台灣客家史地、語文、社會、曲藝、建築》。臺北:全威創意媒體。
黃俊傑,2000,《臺灣意識與臺灣文化》。臺北:正中。
黃倩玉,2009,〈宗教跨國˙跨國宗教:台灣慈濟的跨國主譯初探〉,收於王宏仁,郭佩宜主編,2009,《流轉跨界:跨國的台灣˙台灣的跨國》第73-104頁。台北:中央研究院人文社會科學研究中心。
黃員教,2001,《旅泰台灣客屬聯誼會創會會刊》。曼谷:旅泰台灣客屬聯誼會。
黃筠軒,2007,《苗栗造橋客家八音樂師蘇添富之研究》。國立臺北藝術大學音樂學院音樂學系研究所碩士在職專班:碩士論文
黃靖嵐,2008,《東部客家?花蓮玉里二個客家社區的族群關係與認同之研究》。桃園:國立中央大學客家社會文化研究所碩士論文。
楊建成,1986a,《泰國的華僑》。臺北:中華學術院南洋研究所。
______,1986b,《泰國農民與華僑》。臺北:中華學術院南洋研究所。
楊善華,2003,《當代社會學理論》。臺北:五南。
葉金銘,2004,《泰國台灣客家同鄉會第二屆會刊》。曼谷:泰國台灣客家同鄉會。
翟本瑞,1999,《社會理論與比較文化》臺北 : 洪葉文化事業。
翟振孝,2001,《經驗與認同:中和緬華移民的族群構成》。臺北:財團法人海華文教基金會。
劉必權,1981,《東南亞列國誌》。臺北:川流。
劉永斌,2002,〈赴泰國曼谷訪問並加旅泰台灣客屬聯誼會會長交接典禮暨會員大會報告〉。 行政院所屬各機關出國報告書,出國日期於2002年11月17日,報告日期2002年12月31日,行政院行政院客家委員會。
劉宏,2000,〈東南亞華人社團與跨國社會和商業網路:兼論客屬與非客屬之異同〉,收錄於徐正光,2000,《第四屆國際客家學研討會論文集:歷史與社會經濟》第379-399頁。臺北:中央研究院民族學研究所。
劉宏、張慧梅,2006,〈原生性認同、祖籍地聯繫與跨國網路的建構構:二戰後新馬客家人與潮州人社群之比較研究〉,收於《台灣東南亞學刊》,2007年,第4卷1期,第65-90頁。
劉宏、黃堅立,2002《海外華人研究的大視野與新方向:王賡武教授論文選》。美國:八方文化(USA﹕Global Publishing).
劉阿榮,2006,《多元文化與族群關係》。臺北:揚智文化。
______,2010,〈族群離散與宗教傳佈-以台灣的客家信仰為例〉收於2010年12月10日《國立臺北大學客家文化學術研討會大會手冊》第1-10頁。台北﹕國立臺北大學舉辦。
劉青山,2006,〈潮汕半山客華僑華人〉,收集洪林、黎道網,2006,《泰國華僑華人研究》,第38-51頁。香港:香港社會科學。
鄭資約,1972,《東南亞地理誌略》。臺北:國立編譯館。
鄧子亮,2006,《泰國台灣客家同鄉會第三屆會刊》。曼谷:泰國台灣客家同鄉會。
鄧建邦,2009,〈跨界流動下中國大陸台商認同〉,收於王宏仁,郭佩宜主編,2009,《流轉跨界:跨國的台灣˙台灣的跨國》第133-162頁。台北:中央研究院人文社會科學研究中心。
黎錦昌,2005,《新竹地區客家八音之研究-以葉金河為例》。國立新竹師範學院進修暨推廣部教師在職進修教育研究所:音樂教學碩士班碩士論文。
蕭新煌等,2000,《東南亞的變貌》。臺北:中央研究院東南亞區域研究計劃。
蕭新煌、張維安等,2005,〈東南亞的客家會館:歷史與功能的探討〉,收於《亞太研究論壇》第二十八期 2005年 6月。
賴玉玲,2002,〈清代咸菜甕地區的經濟發展與客家的拓墾〉,收集賴澤涵,《客家文化學術研究討論文集》2002年12月行政院客委會。
賴錦廷,2006,《泰國客家總會成立80周年會慶特刊》。曼谷:泰國客家總會。
霍布斯邦等 ( Eric Hobsbawn)、陳思文譯,2001,《被發明的傳統》臺北:貓頭鷹。
龍德賽 (Sardesai, D. R.著)、蔡百銓譯,2001,《東南亞史》。臺北:麥田。
謝政論,2007,《文化、國家與認同:打造兩岸「族群新肚臍」》。臺北:幼獅。
謝重光,1999,《客家源流新探》。台北:武陵。
羅世宏釋,2005,《文化研究:理論與實踐》。臺北:五南。
鷲津京子(Kyoko Washizu),2001,《泰國政府對華文教育政策之研究 (1911-1949)》臺北: 國立政治大學歷史學系碩士論文。
二、 英文資料
Alison Brysk and Gershon Shafir. (2004). People out of place: Globalization, Human rights, and the Citizenship. New York: Routledge Taylor & Francis Group.
Anna De Fina, Deborah Schiffrin and Michael Bamberg. (2006). Discourse and Identity. New York: Cambridge University Press.
Anthony D. King. (1991). Culture, Globalization and the World-System: Contemporary Conditions for the Representaion of Identity. Binghamton: Deprartment of Art and Art History State University of New York at Binghamton.
Anthony H. Richmond. (2002). Globalization: implications for immigrants and refugees. Ethnic and Racial Studies Vol. 25 No. 5 September 2002 pp. 707–727.
Bhatt, Chetan and Mukta, Parita. (2000). Hindutva in the West: mapping the antinomies of diaspora nationalism. Ethnic and racial studies, Vol.23 no.3. pp. 407-441.
Charles F. Keyes. (1997). Cultural Diversity and National Identity in Thailand. In Michael E. Brown and Sumit Ganguly. (1997). Governnemt policies and ethnic relations in Asia and the Pacific. Massachusetts: Cambridge. pp197-231.
Claire Jean Kim. (2004). Imagining race and nation in multiculturalist America. Ethnic and Racial Studies Vol. 27 No. 6 November 2004 pp. 987-1005.
David Fitzgerald. (2004). Beyond ‘transnationalism’: Mexican hometown politics at an American labour union. In Ethnic and Racial Studies. Vol. 27 No. 2 March 2004 pp. 228–247.
Disaphol Chansiri. (2008). The Chinese Émigrés of Thailand in the Twentieth Century. New York. Youngstown:Cambria Press.
G.William Skinner. (1957, Fed). Chinese Assimilation and Thai Politics. The Journal of Asian Studies. Vol.16 No. 2 pp. 237-250.
George De Vos and Lola Romanucci-Ross. (1982). Ethnic Identity: Cultural Conltinuities and Change. London: The University of Chicago Press.
Hsin-Huang Michael HSIAO, LIM Khay Thiong. (2006). The Formation and Limitation of Hakka Identity in Southeast Asia. In Taiwan Journal of Southeast Asian Studies. Vol. 4 No.1 April 2007 pp. 3-28 .
James Y. Nazroo and Saffron Karlsen. (2003). Patterns of identity among ethnic minority people: Diversity and commonality. In Ethnic and Racial Studies. Vol. 26 No. 5 September 2003 pp. 902–930.
Jose Itzigsohn. (2007). Migration and Transnaitonal Citizenship in Latin America: The Cases of Mexico and the Dominican Republic. In Thomas Faist and Peter kivisto (2007). Dual Citizwnship in Global Perspective: From Unitary to Multiple Citizenship. New York:Palgrave Machillan.pp113-134.
Kristine J. Ajrouch and Abdi M. Kusow. (2007). Racial and religious contexts: Situational identities among Lebanese and Somali Muslim immigrants. In Ethnic and Racial Studies Vol. 30 No. 1 January 2007 pp. 72-94.
Linda Basch, Nina Glick Schiller and Cristina Szanton Blanc. (2003). Nations Unbound: Transnational Projects, Postcolonial Predicaments, and Deterritorialized Nations-States. New York: Routledge Taylor & Francis Group.
Lola Romanucci-Ross and George A. De Vos. (1995). Ethnic Identity: Creation, Conflict, and Accommodation. USA: Altamira Press.
Mark-Anthoym Falzon. (2003). ‘Bombay, Our Cultural Heart’: Rethinking the relation between homeland and diaspora. Ethnic and Racial Studies Vol. 26 No. 4 July 2003 pp. 662–683.
Mike Cole. (2003). Ethnicity, ‘status groups’ and racialization: A contribution to a debate on national identity in Britain. In Ethnic and Racial Studies Vol. 26 No. 5 September 2003 pp. 962–969.
Montserrat Guibernau and John Rex. (2003). The Ethnicity Reader: Nationlism, Multiculturalism, and Migration. USA: Blackwell Publishing.
Nicole Constable. (1996). Guest People: Hakka Identity in China and Abroad. USA: University of Washington Press.
Peter Kivisto and Thomas Faist. (2007). Citizenship: Discourse, Theory, and Transnational Prospects.USA: Blackwell Publishing.
Richaed J. Coughlin. (1960). Double Identity: The Chinese in Modern Thailand. Hong Kong:Hong Kong University.
Sharon A. Carstens(2003) Constructing transnational identities? Mass media and the Malaysian Chinese audience. in Ethnic and Racial Studies Vol. 26 No. 2 March 2003 pp. 321–344.
Stephen Cornell and Douglas Hartmann. (1998). Ethnicity and Race: Making Identities in a Changing World. USA: Pine Forge Press.
Stephen Spencer. (2006). Race and Ethnicity: Culture, identity and representation. New York: Routledge.
Stuart Hall, David Held and Tony McGrew. (1992). Modernity and its futures. Cambridge : Polity Press. Page274-316.
Tan Chee-Beng. (2004). Chinese Overseas Compatative Cultural Issues. Hong Kong : Hong Kong University Press.
Thomas Faist and Perter Kivisto. (2007). Dual Citizenship in Global Perspective: From Unitary to Multiple Citizenship. New York: Palgrave Macmillan.
Vered Kahani-Hopkins and Nick Hopkins.(2002). Representing’ British Muslims: the strategic dimension to identity construction. In Ethnic and Racial Studies Vol. 25 No. 2 March 2002 pp. 288–309.
Wandee Saengtummachai. (2003).A Phonological Study of The Meixian Hakkadialect in Bangkok, Thailand, in Comparison with Hashimoto’s Study of The Meixian Hakka Dialect in China. A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirements for The Degree of Master of Arts (Linguistics) Faculty. Thailand:Mahidol University.
William Haller and Patricia Landolt. (2005). The transnational dimensions of identity formation: Adult children of immigrants in Miami. In Ethnic and Racial Studies. Vol. 28 No. 6 November 2005 pp. 1182-1214.
三、 泰文資料
謝 光,2003,《泰國華僑的政治活動(公元1906-1939)》。曼谷:泰國朱拉隆功大學亞洲研究所中國研究中心。(雙語書,泰文:เซี่ยกวง เขียน. เชาวน์ พงษ์พิชิต แปล. 2546. กิจกรรมทางการเมืองของชาวจีนโพ้นทะเลในประเทศไทย (ค.ศ.1906-1939). (หนังสือ สองภาษาไทย-จีน). กรุงเทพฯ:ศูนย์จีนศึกษา สถาบันเอเชียศึกษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย .)
吳繼岳,(2003著)、Panadda Lestlumumpai 泰譯,( 2010),《六十年海外見聞錄》。泰國曼谷:POST PUBLISHING。 (泰文:อู๋จี้เยียะเขียน ปนัดดา เลิศล้ำอำไพ บรรณาธิการแปล. 2553. 60 ปีโพ้นทะเล. กรุงเทพ:โพสต์ พับลิชชิง.)
Artit Wong-a-thitikul. (2006). Stateless Hill People and Identity:A Case Study of Akha Ethnic Group In Bann Phaya Phrailaoma Village, Chiang Rai Province. A thesis for the Degree of Master of Arts Program in Anthropology Department of Sociology and Anthropology Faculty of Political Science. Thailand Bangkok︰Chulalongkorn University (泰文:อาทิตย์ วงศ์อทิติกุล. 2549. ชาวดอยไร้สัญชาติกับอัตลักษณ์:ศึกษากรณีกลุ่มชาติพันธุ์อาข่าหมู่บ้านพญาไพรเล่ามา จังหวัดเชียงราย. วิทยานิพนธ์ หลักสูตรปริญญามานุษยวิทยามหาบัณฑิต สาขาวิชามานุษยวิทยา ภาควิชาสังคมวิทยาและมานุษยวิทยา คณะรัฐศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย )
Chawiwan Prachuapmo [et al.]. (2004). Tob Tuan Neaw Thang kansuesachatpan Khamyu samaikabkansuesanaisangkomthai. In Waduai naeothang kansueksa chatphan. Pp.1-126. Thailand Bangkok : Princess Mahk Chakei Sirindhorn Anthropology Center. (台灣中央研究院亞太中心圖書室書名︰Wādūai n̄æothāng kānsưksā chāttiphan : nangs̄ư rūam botkhwām čhāk kānprachum pračham pī thāng mānutsayawitthayā khrang thī 2 r̄ưang chāt læ chāttiphan, withī chīwit læ khwāmlāklāi thāng chāttiphan nai lōk patčhuban (泰文︰ฉวีวรรณ ประจวบเหมาะ (และ อื่นๆ. 2547. ทบทวนแนวทางการศึกษาชาติพันธุ์ข้ามยุคสมัย กับการศึกษาในสังคมไทย. ใน ว่าด้วยแนวทาง การศึกษาชาติพันธุ์. หน้า 1-126. ประเทศไทย︰ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร. 中文(筆著譯)︰差瑜灣˙芭濁模等,2004,〈重探族群研究取向與跨時代的泰國社會教育〉收於《族群研究的取向探討》第1-126頁。泰國曼谷︰詩琳通公主人類學中心)。
Chuan Phetchkhaew. (2006). The research of Thai Chinese in Suratthani province. Thailand:Suratthani University. (泰文:ชวน เพชรแก้ว. 2006. ชาวไทยเชื้อสายจีนในจังหวัดสุราษฎร์ธานี . คณะครุศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฎสุราษฎร์ธานี)
G. William Skinner. (1957). Chinese Society in Thailand:An Analytical History. Cornell University Press. Charnvit Kasetsiri. (1986 Thai Language Editor,) Chinese Society in Thailand:An Analytical History. Thailand Bangkok : Toyota Foundation. (泰文版: จี. วิลเลียม สกินเนอร์ แต่ง. ชาญวิทย์ เกษตรศิริ บรรณาธิการแปล. 2529. สังคมจีนในประเทศไทย. กรุงเทพฯ:มูลนิธิโตโยต้า)
Mekkapad Itsarasonggkeam. (2005). The Development of Taiwanese Nationalism, 1895-2004. Thesis of Masters Degree in History, the Faculty of Liberal Arts. Thailand Bangkok︰Thammasat University Thailand. (泰文:เมฆพัด อิสสระสงคราม. 2548. พัฒนาการของชาตินิยมไต้หวัน ค.ศ. 1895-2004. วิทยานิพนธ์ หลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาประวัติศาสตร์ คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ )
Murashima Eiji and Vorasak Mahatthanobol. (1996). Sino-Siamese Politics Political Movement of the Overseas Chinese in Thailand from 1924-1941. Thailand. Bangkok:Chinese Studies Center, Institute of Asian studies, Chulalongkorn University Press. (泰文: เออิจิ มูราชิมาเขียนและแปล. วรศักดิ์ มหัทธโนบล แปลและบรรณาธิการ. 2539. การเมืองจีนสยาม การเคลื่อนไหวทางการเมืองของชาวจีนโพ้นทะเลในประเทศไทย ค.ศ. 1929-1941. กรุงเทพฯ:สถาบันเอเชียศึกษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. )
Pornparn Terrutgissakul (1993). The Development of Bangkok Chinese Associations Role Towards Ethnic Chinese (A.D.1942-1992). Thesis for Master Of Faculty of Sociology and Anthropology, Thammasat University. (泰文: พรพรรณ เตียรักษ์กิจสกุล. 2536. พัฒนาการบทบาทของสมาคมชาวจีนในกรุงเทพที่มีต่อคนไทยเชื้อสายจีน (พ.ศ. 2485-2535). วิทยานิพนธ์ปริญญาสังคมวิทยาและมนุษยวิทยามหาบัณฑิต คณะสังคมวิทยาและมานุษยวิทยา มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.)
Pradtana Komen (1990). Chinese Association in Bangkok, 1897-1945. Thesis for Master degree of Arts Department of History. Thailand Bangkok:Chulalongkorn University. (泰文:ปรารถนา โกเมน. 2532. สมาคมชาวจีนในกรุงเทพฯ พ.ศ. 2440-2488. วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตร์มหาบัณฑิต ภาควิชาประวัติศาสตร์ บัณฑิตวิทยาลัย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.)
Sawaeng Ratanamongkolmas. (1966). Administration of Overseas Chinese Association Affairs: A CAse Study of the Tae Chew Association in Thailand. National Institute of Development Administration. School of Public Administration. Thesis for Master Of Public Administration Program.Thailand: National Institute of Development Administation (NIDA). (泰文: แสวง รัตนมงคลมาศ. 2509. การบริหารงานของสมาคมจีน: บทศึกษาเฉพาะกรณีสมาคมแต้จิ๋วแห่งประเทศไทย. วิทยานิพนธ์รัฐประศาสนศาสตร์มหาบัณฑิต คณะรัฐประศาสนศาสตร์ สถาบันบัณฑิตบริหารศาสตร์.)
Supang Chantavanich. (1999). Nationalism and Identity of Siam-Chinese in the first of 20 Century. In Pratumporn Watcharasatien and Chaiwat Khamchoo (Editors). (1999). China in Changing World. pp.425-463. Thailand Bangkok︰Institute of Asian Studies, Chulalongkorn University. (泰文: สุภางค จันทวานิช. 2542. ลัทธิชาตินิยมกับเอก ลักษณของชาวจีนสยามในตอนตนศตวรรษที่ 20. ใน ประทุมพร วัชรเสถียร และไชยวัฒน ค้ำชู บรรณาธิการ. 2542. จีนในโลกที่กําลังเปลี่ยนแปลง. หนา 425- 463. กรุงเทพฯ: สถาบันเอเชียศึกษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย)
Vikrom Kromadit. (2006). Be a Better Man. Thailand. Bangkok:Amata Foundation Press. (泰文: วิกรม กรมดิษฐ์. 2549. ผมจะเป็นคนดี “ไฟฝัน…วัยเยาว์”. กรุงเทพฯ:มูลนิธิอมตะ. )
Vorasakdi Mahatdhanobol. 2001. Keu Hakka Keu Chin Kea. Bangkok:Matichon.), (泰文: วรศักดิ์ มหัทธโนบล. 2001. คือ ฮากกา คือ จีนแคะ กรุงเทพ:มติชน. 中文:利德森,2001,《泰國華人和客家人》(作著譯)。曼谷:瑪替春。)
Wimonrat Taveesit. (2003). Chang in Thai- Chinese Identity of Ethnic Chinese in The Context of Chinese Civil Society Organizations: A Case Study of Organizations in Ubonratchathani Province. A Thesis for the Degree of Master of Arts in Anthropology Department of Sociology and Anthropology Faculty of Political Science. Thailand Bangkok︰Chulalongkorn University. (泰文︰วิมลรัตน์ ทวีสิทธิ์. 2546. การปรับเปลี่ยนอัตลักษณ์ความเป็นจีนของชาวไทยเชื้อสายจีนในบริบทขององค์กรประชาสังคมของกลุ่มชาติพันธ์จีน︰ ศึกษากรณีองค์กรในจังหวัดอุบลราชธานี. วิทยานิพนธ์ หลักสูตรปริญญามานุษยวิทยามหาบัณฑิต สาขาวิชามานุษยวิทยา ภาควิชาสังคมวิทยาและมานุษยวิทยา คณะรัฐศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย )
Yupin Khlaimon. (1993) A Study of the Influence of Chinese Culture upon Thai. Bangkok : Thammasat University. (泰文: ยุพิน คล้ายมนต์. 2536. อิทธิพลวัฒนธรรมจีนที่มีต่อไทย. รายงานการวิจัย มหาวิทยาธรรมศาสตร์.)
四、 網站 (20100331最後檢索)
1. 行政院客家委員會:
http://www.hakka.gov.tw/mp.asp?mp=1
http://www.hakka.gov.tw/lp.asp?CtNode=2102&CtUnit=49&BaseDSD=7&mp=2013&ps=
2. 客家基本法 : http://www.hakka.gov.tw/ct.asp?xItem=64037&ctNode=2123&mp=2013
3. 泰國台灣客家同鄉會:
http://global.ihakka.net/taiwan/association/index.php?g=94
4. 2009全球客家文化會議 :
http://www.ihakka.net/hakka2009/
5. 泰國客家總會介紹 :
http://www.hakkathailand.com/
http://www.hakkathailand.com/home/listnames_Thai.php
6. 泰國移民署 :http://bangkok.immigration.go.th/base.php
7. 泰國投資促進局(BOI) :http://www.boi.go.th/english/
8. 世界客屬總會: http://www.worldhakka.com/default.asp
指導教授 王俐容(Li-Jung Wang) 審核日期 2011-7-25
推文 facebook   plurk   twitter   funp   google   live   udn   HD   myshare   reddit   netvibes   friend   youpush   delicious   baidu   
網路書籤 Google bookmarks   del.icio.us   hemidemi   myshare   

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明