博碩士論文 967201602 詳細資訊




以作者查詢圖書館館藏 以作者查詢臺灣博碩士 以作者查詢全國書目 勘誤回報 、線上人數:14 、訪客IP:3.139.240.142
姓名 覃培清(Umpa pacapongpan)  查詢紙本館藏   畢業系所 客家社會文化研究所
論文名稱 臺泰跨國婚姻文化適應現象:以南桃園客家庄泰籍妻子為例
(Transnational Marriage of Taiwan and Thai Cultural adaptation phenomenon:A Case study of Thai wives in Taiwan Hakka community at south of Taoyuan)
相關論文
★ 都市客家的族群性—以台北市通化街為例★ 探討宗教社群的組織活動與信仰特色:以中壢慈惠堂為例
★ 宗教與天災:苗栗卓蘭白布帆聚落祭祀活動的探討★ 新竹地區還老愿儀式之研究
★ 從地景觀點探討萬巒居民的地方認同★ 客家戲班的文化展演:以新竹地區三個客家戲班為例
★ 文化保存與文化治理:以新瓦屋客家文化保存區為例(2005-2010)
檔案 [Endnote RIS 格式]    [Bibtex 格式]    [相關文章]   [文章引用]   [完整記錄]   [館藏目錄]   [檢視]  [下載]
  1. 本電子論文使用權限為同意立即開放。
  2. 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
  3. 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。

摘要(中) 本論文以南桃園客家庄內的泰籍妻子為研究對象,採用深度訪談與參與觀察的方式來了解泰籍妻子婚後在臺灣的文化適應狀況,所得結果如下:
一、泰籍妻子的家庭背景非常重要,因為跨國婚姻的泰籍女性的社會階層背景,往往影響到他們來到台灣的各種生活適應問題,同時也可以呈現出臺泰兩種文化之間的差異。筆者將報導人分為兩大類:華裔與非華裔。華裔報導人的家庭經濟優良,生活品質很好,屬於中產階級,在都市的華裔報導人多從事貿易或為企業家,鄉下華裔報導人擁有大量的土地,因此經濟地位比當地非華裔的農業家庭高。有些非華裔報導人的娘家父母親為公家機關的雇員,她們的教育程度比農業家庭高,她們經濟地位也比來自農業家庭的報導人高。來自農業家庭的報導者,為了提升自己與家庭的經濟地位,大多數在高中畢業以後就遷移到大都市工作。這些原生家庭背景與婚前的教育程度、工作經驗等,均形成泰籍女性選擇締結跨國婚姻的條件基礎。
二、不同於其他研究臺灣與東南亞的跨國婚姻具有商品化的現象,本研究的臺泰跨國婚姻的締結方式都是自由選擇的婚姻,雙方的婚姻建立在自由戀愛與有感情的基礎上,而非藉由仲介公司的介紹而結婚。這一點為本研究報導人的特色,特別是鮮少研究探討因自由戀愛而締結的臺灣與東南亞之跨國婚姻。在婚姻條件建立在全球化之人口流動的情況下,無論是女方遷移、男方遷移、或雙方都遷移的情況下,這些均是促成本研究報導人有機會認識結婚對象的主要因素,當他們互相認識之後,在交往的期間也會開始考量對方是否為自己的理想婚姻對象。本研究的泰籍妻子大部分考慮嫁給台灣人的主要原因是受到泰國一般對台灣具有正面的刻板印象,她們有些來自泰國一夫多妻的家庭,因此大多希望自己未來的家是一夫一妻的理想家庭。
三、若以全球化的角度來探討,婚姻市場內女性選擇比自己社會地位階級高的男性,稱為婚姻坡度理論中的上嫁,很多台灣男性無法娶到台灣女性,因此透過媒介公司締結娶得來自鄉下落後地區的東南亞女性為妻子,因此一般台灣人對東南亞女性跨國婚姻的看待是有經濟提升的觀念。但是本研究的發現未有任何報導人認為自己有經濟提升,因為夫妻之間的經濟背景或職業性質並沒有很大的差別,例如:在工廠工作的非華裔報導人,丈夫也同樣是工廠人員。反而有些泰籍華裔報導人的教育程度和娘家背景比丈夫優良。
四、有些台灣人對於泰籍妻子保持有負面的印象,來自於媒體建構的負面廣播資訊包含:商品化、娘家貧窮、教育程度低、弱勢群體等錯誤的刻板印象。另外,南桃園為工業區,泰籍勞工人數多,少數泰籍勞工假日到酒店喝酒,酒後鬧事的行為,造成台灣當地人持有不安全及不信任的觀感,進而認為所有泰國人都是髒亂且不文明的,泰籍妻子卻因此被誤解而無辜背負著負面的刻板印象,並影響她們在台灣的生活調適。
五、本研究泰籍妻子婚後在臺灣的生活調適狀況,華裔與非華裔的文化適應有很大的差別:華裔報導人由於娘家還保留一些華人文化,因此剛開始遷移到臺灣的生活調適狀況很好,可以在日常溝通使用流利的華語,也較容易找到薪資優良的工作,對夫家的宗教與祭拜方式,也不需要重新學習。但是華裔報導人對臺灣的族群歧視很敏感。因為她們認為自己的祖先和臺灣人同樣是華人,在泰國被認定為華裔,她們期望被接納為臺灣華人的一份子,因此,當她們被一般臺灣人排斥在外,並稱呼她們為「泰籍新娘」的時候,她們深深感受到在臺華人與東南亞華人的差別,也影響到她們對臺灣的認同與文化適應。非華裔報導人在語言適應方面是個很大的問題,雖然有些報導人先以勞工身分居留臺灣,但在工作期間是透過翻譯人員跟主管溝通,而婚後進入夫家,除了要懂中文之外,也要學會使用閩南或客家話溝通。在宗教信仰方面,由於非華裔報導人與華人的祭拜方式不同,她們也需要重新適應夫家的信仰及調適自己的祭拜方式。不過族群歧視方面比較不會影響非華裔泰籍妻子的生活調適,因為她們認為自己的祖先跟臺灣人不同,她們在臺灣交到的朋友也都是同鄉或其他東南亞配偶,因此非華裔報導人在族群歧視方面比較不在乎。
六、臺灣社會存在族群多元化現象,筆者研究的南桃園為客家區域,本研究的泰籍妻子嫁入客家家庭的比例也最高。嫁入客家家庭的報導人,在夫家受到傳統男尊女卑之性別角色的影響,她們除了要調整自己的生活習慣以配合夫家的需求,同時也要調整自己在夫家所扮演的女性角色(妻子、媳婦、與母親等)。在來自農業家庭的非華裔報導者的例子裡,有些可以接受客家婦女的角色期望與角色表現,因此客家文化可以幫助她們適應台灣社會。相較於生活品質較高的華裔報導者,部分例子無法適應客家婦女角色,而阻礙了她們對婚姻生活的調適。
摘要(英) This thesis investigates transnational marriages in a case of Thai wives in Taiwan Hakka community in the south of Taoyuan, research with depth interviews and participant observation for understanding the status of cultural adaptation of Thai wives after married in Taiwan, the results are as follows:
1. Thai wives’ family backgrounds are important to this research because they indicate Thai women’s social class background which affects their living in Taiwan so that it leads to many variety problems. Thus, this also shows the cultural differences between the Taiwan and Thailand. This report divides Thai wives into two categories; Chinese-Thais and pure-Thais. Chinese-Thais’ families are reported as a middle social class in Thailand which have a good quality of life. Most of the Chinese-Thais engage in trade business as entrepreneurs in the city, and in the rural region they become landlords, so their economic statuses are often found to be better than the pure-Thais which most of them are agriculturists. But some of pure-Thais families also found being government employees in which their education and economic status are higher than the agricultural families. As a report from participants with agricultural family background, they increase their economic status by moving to the city and working after they graduated from high school. Their original family background, education and work experience affect them as basis to the reason of why they choose to have transnational marriages.
2. Unlike other studies as always research about transnational marriages in Taiwan with Southeast Asia by marriage bureau, this research focus on freely transnational marriage which is based on free love and free feeling without marriage bureau involved or get a blind marriage. How a couple meet each other is the result from the population movement which globalization is its cause, whether they meet by the woman migration, man migration or both of them, these are the opportunity to understand the main factors how they considered to get a transnational marriage. This study shows the most of Thai women willingly to marry to Taiwanese men because they think of them as they having good appearance and behavior, which cause some of Thai women from polygamous family that would like to have their married life being the monogamy think this can be solved by getting a marriage with Taiwanese.
3. In the perspective of globalization and the marriage marketing, women will choose only to marry to high social-class men known as “marrying up”. This cause many of Taiwanese men become unable to afford to marry to Taiwanese women, so they try out with marriage bureau to find them some medium social-class women in rural part of Southeast Asia becoming their wife. This also means that they think of the Southeast Asia women always try to get a border-cross marriage to have them married up as in the economic concept of marriage marketing. However, this study report none of participants get married up as Taiwanese think of because most of them have no marriage gradient, in example of a couple with pure-Thai women are working in the same factory as their husband. Beside some of Chinese-Thai women are reported to have their educational and family background better than her husband.
4. Some of Taiwan people have the wrong image of Thai wives, because they have their negative information from some of the media broadcast, this information including of; poor family, poor education, not reliable and having bad appearance. By this study researched in an industrial zone in the southern Taoyuan which there is a lot of Thai workers. They are found by Taiwanese that they always go to a pub for drink on holidays, get drunk that also make some trouble to the others, resulting in uncomfortable and unsafe feeling to Taiwan people and cause them to have their negative attitudes on all of Thai people. They think of all Thai people as savages and not civilized, so Thai wives who are innocents also get some of misunderstanding. With these negative always cause Thai wives harder to adapt their living in Taiwan.
5. This study shows how married Thai-women-To-Taiwanese between pure-Thais and Chinese-Thais differently adapted their cultural living style in Taiwan. Chinese-Thai women grew up with their mandarin Chinese taught, so they can communicate to Taiwanese which give them more advantage to adaptation in their living and finding jobs, also they already known some of Chinese cultural ceremonies before in addition to their advantage. However, they are very sensitive to ethnic discrimination especially when calling them “Thai bride” because they think that their ancestors are Chinese as same as Taiwanese’s ancestors which is the only problem for their living adaptation. Pure-Thai women are reported to have problem in communication, even some of them already worked in Taiwan for a several years because they always have someone to interpret for them so their language skill does not increase properly as they should be for their living in Taiwan, thus, this become more and more problem after they married to Taiwanese, they need to understand Mandarin-Chinese, also Min-nan and Hakka in addition. Furthermore, with the differences of pure-Thai and Taiwanese cultural religion faiths and ceremonies, their adaption to this differences also come in terms of religion for living with Taiwanese husband. By the way, they are less affected by ethnic discrimination because they understand their differences to Taiwanese, yet, they always make friends with Thais and Southeast Asia people, so they do not mind.
6. Taiwan is a multicultural sociality, the researcher focus on the city of South of Taoyuan, They discovered that most married couples become to be the Hakka community. The married couples were influenced by the Hakka culture such as the husband will lead his wife so the man will be like the powerful leader of the family. The wife who married into Hakka family need to adjust herself to be underneath her husband also to change the role of herself from a woman to be a wife, daughter-in-low and mother. The fact which the researcher can find is Thai wife who is from a farmer family can adjust herself to be with the Hakka family as well because they have the similar way of life compared to Hakka family like a assiduous and economical people. We can say that Thai wife is supported by the Hakka culture which is a part of adjustment in the culture for her new life in Taiwan. On the other hand. Thai-Chinese who is rich and has a good life quality in the hometown cannot adapt to the role of Hakka women who need to work hard and change herself many ways to be underneath the man’s power, so it turns out that the Hakka Culture push and take effect to cultural adjustment hardly to the new life.
關鍵字(中) ★ 泰籍妻子
★ 生活調適
★ 跨國婚姻
★ 婚姻坡度
關鍵字(英) ★ Thai w
★ Transnational marriages
★ Marriage gradient
論文目次 目錄
中文摘要 i
Abstracts iv
謝辭 vii
目錄 ix
圖目錄 xiv
表目錄 xv
第一章 緒論 1
第一節 研究動機 1
第二節 研究目的與研究問題 2
第三節 名詞釋義 4
一、 泰籍妻子 4
二、 婚姻與家庭 5
三、 跨國婚姻 6
四、 社會階層 6
五、 女性角色 8
第四節 研究方法與田野工作 8
一、研究方法 10
(一)、深度訪談 10
(二)、參與觀察 11
二、田野工作 12
(一)、田野地點介紹 12
(二)、選擇研究對象 13
(三)、進入田野方式 15
(三)、田野工作時程 17
第二章 文獻回顧 20
第一節 婚姻相關文獻 20
一、婚姻的認知 20
二、婚姻市場 22
三、婚姻坡度 22
第二節 跨國婚姻現象 24
一、泰國跨國婚姻現象 25
(一)泰國跨國婚姻之歷史 25
(二)婚姻與面子觀 28
二、臺灣跨國婚姻現象 30
(一)外籍配偶來台與生活狀況 31
(二)外籍配偶遇上客家族群 33
(三)外籍配偶的文化適應 35
三、跨國婚姻建立過程… 36
第三節 女性角色認知與期待 38
一、 泰國女性角色認知 39
二、臺灣女性角色認知 43
第三章 客家庄內的泰籍妻子的母文化背景與跨國婚姻締結過程 48
第一節 泰國娘家文化與政經背景 48
一、 泰籍妻子之族群背景 48
(一)非華裔 49
(二)華裔 54
二、家鄉語言與宗教 64
(一)語言溝通 64
(二)宗教信仰 68
三、家庭背景與養育模式 72
(一)單偶家庭 72
(二)多偶家庭 75
四、娘家政經背景 76
(一)娘家經濟 76
(二)家鄉政治傾向 79
第二節 臺泰跨國婚姻締結方式與結婚過程 81
一、跨國婚姻建立方式 81
(一)仲介媒合 81
(二)自我選擇 83
二、泰籍妻子建立跨國婚姻之條件 85
(一)認識地區 86
(二)族群印象 90
(三)理想婚姻對象 92
三、結婚過程 94
(一)傳統泰式婚禮過程 95
(二)泰國華裔婚禮過程 102
小結 105
第四章 婚後在臺灣狀況與生活調適 107
第一節 從泰國到臺灣夫家第一印象 107
一、居家環境 108
(一)非華裔家屋 109
(二)華裔家屋 112
二、臺灣家庭組成 113
三、 氣候與服裝 114
(一)氣候 114
(二)服裝 116
第二節 在臺灣生活之文化調適 118
一、語言調適 119
(一)華裔泰籍妻子 119
(二)非華裔泰籍妻子 120
(三)語言學習調整狀況 120
二、飲食調適 123
三、工作適應 127
四、宗教信仰 132
(一)泰籍妻子信仰觀念 132
(二)伯公信仰與泰籍妻子 136
(三)祭拜方式 140
(四)心理依靠 142
五 、家庭關係與角色調適 144
(一)夫妻關係 145
(二)婆媳關係 154
(三)其他親戚關係 160
六、 社會關係建立與社會偏見的調適 167
(一)順利與接納 167
(二)失敗與排斥 170
七、休閒娛樂 173
(一)小家庭的情況 174
(二)折衷家庭的情況 175
(三)大家庭的情況 177
小結 179
第五章 結論 181
第一節 研究發現 181
一、自由戀愛的臺泰跨國婚姻 181
二、華裔與非華裔的泰籍妻子在文化適應上之差別 183
三、臺灣對泰籍妻子的刻板印象 185
四、跨國婚姻之社會階級提升 187
五、泰籍妻子與臺灣南桃園各族群 189
第二節 研究省思 191
一、研究題目與樣本之選定 191
二、報導人對研究者的激盪 193
參考書目 195
附錄一:各縣市外籍配偶人數按性別及原屬國籍分 207
參考文獻 參考文獻
王宏仁,2001,〈未來多元文化社會之意象:以臺灣外籍新娘為例〉。《臺灣社會學 2001年會研討會論文集》,臺北:國家政策研究基金會。
王宏仁、張書銘,2003,〈商品化的跨國婚姻市場:以臺越婚姻仲介業運作為例〉,臺灣社會學,第六期,2003年12 月,頁177-221
王仕圖、吳慧敏, 2005 ,(深度訪談與案例演練)。頁97-116,收錄於齊力 /林本炫編《質性研究方與資料分析》。嘉義大林:南華大學社教所。
王秀紅、楊詠梅,2002,(東南亞跨國婚姻婦女的健康)。護理雜誌,49(2):35-41。
王劭予,2008,《上嫁或下嫁?娥羅斯女性配偶在臺生活經驗初探》。國立清華大學人類學研究所碩士論文。
王昭正、朱瑞淵譯,1999,Danny L. Jorgensen著。《參與觀察法》。臺北:弘智出版社。
王志弘、沈孟穎,2010,〈東南亞飲食再現策略:異國時尚、多元文化與己異化認同〉。臺灣東南亞學刊,第7 卷1 期,151-192頁。
王明輝,2004,「臺灣外籍配偶結構性弱勢情境之分析」,社區發展季刊,107:320-334。
王雯君,2004,〈閩客族群邊界的流動:通婚對女性族群記憶與認同的影響〉。中壢:國立中央大學客家社會文化研究所碩士論文。
丘昌泰、蕭新煌,2007,《客家族群與在地社會:臺灣與全球的經驗》。臺北:智勝出版。
李美華譯, 1998。《社會科學研究方法(上、下)》。Earl Babbie著。臺北:時英出版社。
李道緝,1999,《泰國華人國家認同問題》。臺北: 國立政治大學歷史研究所博士論文。
汪毅夫,2006,《客家民間信仰》。臺北:水牛出版社。
朱玉玲,2001,澎湖的外籍新娘。西贏風物 8:60-75。
朱鴻鈞,2007,《單身男女之擇偶條件與婚姻態度之研究—以臺北縣市軍公教人員為例》,國立政治大學行政管理碩士論文。
宋鎮照,1997,〈性別角色與關係〉。《社會學》,343-394頁。臺北:五南。
李茂興, 藍美華譯,1997,《文化人類學》Michael C. Howard著,臺北市 : 弘智文化出版,臺北縣中和市 : 旭昇經銷。
呂美紅,2001,〈外籍新娘生活適應與婚姻滿意度及其相關因素之研究.--以臺灣地區東南亞新娘為例〉。臺北:中國文化大學生活適應用科學研究所碩士論文。
林美容,1995,《人類學與臺灣》。臺北:稻鄉出版社。
邱彥貴、吳中杰,2001,《臺灣客家地圖》。臺北:貓頭鷹出版:城邦文化發行。
邱宜文 ,2010,〈平鎮地區伯公傳說調查研究〉。北商學報:第18期,109-130頁。
房學嘉,1996,《客家源流探奧》。臺北市:武陵出版。
范盛保,2010,《多元文化、族群意識與政治表現 : 案例分析》。臺北市 : 臺灣國際研究學會出版 : 翰蘆圖書總經銷。
撫天撰,1977,《泰國華人同化問題研究》。臺北:中央研究院民族所文學院民族與華裔研究碩士論文。
吳美菁,2004,〈東南亞外籍配偶在臺生活適應與人際關係之研究-以南投縣為例〉,嘉義:南華大學公共行政與政策研究所碩士論文。
洪藝真,2006,《東南亞外籍新娘來臺適應歷程、教養方式及子女氣質之個案研究》。臺北:銘傳大學教育研究所碩士班碩士論文。
洪林、黎道網,2006,《泰國華裔華人研究》。香港:香港社會科學出版社有限公司。
林日輝、載靖惠譯,2004,Joy Hendry 著,《社會人類學:他們的世界》。臺北市:弘智文化。
吳錦棋,2008,〈是媒人?還是掮客?:由東南亞跨國婚姻探討媒合業之角色與問題〉。臺北:東吳大學社會學系碩士在職專班碩士論文。
高敬文,1996,《質性研究方法論》。臺北:師大書苑發行。
徐雨村譯, 2005 ,Conrad P. Kottak 著,《文化人類學:文化多樣性的探索》。臺北:桂冠。
姚宣伃,2008,《禮記‧昏義》所呈現的婚禮習俗與社會意義研究〉,臺北市:國立臺北教育大學語文與創作學系語文教學碩士班學位論文。
夏曉鵑,1996,〈外籍新娘在美濃〉,《美濃鎮誌》1147-1151。
_____,1997,〈女性身體的貿易-臺灣卅印尼新娘貿易的階級、族群關係與性別分析〉,《東南亞區域研究通訊》2:72-83。
_____,2000,〈資本國際化下的國際婚姻-以臺灣的「外籍新娘」現象為例〉。臺北:臺灣社會研究季刊,39:45-92。
_____,2001,〈外籍新娘」現象之媒體建構〉。臺北:臺灣社會研究季刊,43:153-169。
_____,2002,《流離尋岸》。臺北:臺社。
夏曉鵑主編,2005,《不要叫我外籍新娘》,臺北:左岸文化出版。
畢恆達,2004,《空間就是性別》。臺北:心靈工坊文化事業。
張亭婷,2007,〈外籍配偶與客家文化傳承〉。中壢:國立中央大學客家社會文化研究所碩士論文。
張鈺平,2004,《臺越跨國婚姻之仲介業角色研究》。臺南:國立成功大學政治經濟學研究所碩士論文。
張靜尹,2008,〈塔信政權與泰國政治變遷〉。臺北市 : 國立政治大學外交學系碩士論文。
張維安,2001,〈客家婦女地位——以閩南族群為對照分析〉。曾彩金編,《六
   堆客家社會文化發展與變遷研究》,頁79-109。屏東:六堆文教基金會。
張書銘,2002,〈臺越跨國婚姻市場分析:「越南新娘」仲介業之運作〉。臺北:
淡江大學東南亞研究所碩士論文。
張雪真,2004,〈越南新娘在臺之生活調適:以苗栗縣頭份鎮為例〉, 新竹市 :國立清華大學人類學研究所碩士論文。
張翰璧,2007,《東南亞女性移民與臺灣客家社會》。臺北市:中央研究院人文社會科學研究中心亞太區域研究專題中心。
張典婉,2004,《臺灣客家女性》。臺北市:玉山社。
張雯勤,2002,(從旅行到田野研究:談田野調查與參與觀察),頁75-97,收錄於齊力 /林本炫編《質性研究方與資料分析》。嘉義大林:南華大學社教所。
張正總主編,2011,《四方報》,新移民專刊 032 期 2011年06月。
莊英章,1994,《家族與婚姻:臺灣北部兩個閩客村落之研究》,臺北市:中研院民族所。
莊英章,2004,《田野與書齋之間:歷史與人類學匯流的合臺灣研究》,臺北市:允晨文化出版。
葉肅科,2000,《一樣的婚姻,多樣的家庭》,臺北:學富文化。
黃應貴,2004,〈導論:物與物質文化〉。1-26頁,收錄於《物與物質文化》。臺北:中研院民族所。
楊德睿譯,2002,Geertz, Clifford著,《地方知識》,(Local Knowledge),臺北:麥田出版。
陳佩修,2004,〈當代泰國政黨政治之發展:民主黨的腳色〉,《海華與東南亞研究》,第4卷第1期,18-42頁。
陳鴻瑜,2004,《中華民國與東南亞各國外交關係史(1911-2000)》。臺北:鼎文出版。
蔡文輝,1998,《婚姻與家庭:家庭社會學》,臺北市:五南圖書出版公司出版。
蔡明坤,2003,〈內埔地區客家聚落伯公廟之調查硏究-以美和村、和興村、內埔村、興南村為例〉,行政院客家委員會獎助完成。
蔡瑞明,2002,〈臺灣的社會階層化過程〉,《臺灣社會》,王掁寰主編,臺北市:巨流出版,165-193頁。
蕭昭娟 ,2000,〈國際遷移之調適研究:以彰化縣社頭鄉外籍新娘為例〉。臺北:國立臺灣師範大學地理研究所碩士論文。
龔浩群,2009,《信徒與公民:泰國曲鄉的政治民族誌》。北京。北京大學出版社。
蔡淑鈴,1994,〈臺灣之婚姻配對模式〉。《中央研究院人文及社會科學集刊》第六卷第二期:335-371。
蔡雅玉,2001,〈臺越跨國婚姻現象之初探〉。臺南:,國立成功大學政治經濟研究所碩士論文。
藍采風,1996,《婚姻與家庭: Marriage and the family》。臺北:幼獅文化。
劉美芳,2001,〈跨國婚姻中非籍女性的生命述説〉。高雄:高雄醫學大學護理學研究所碩士論文。
鄭雅雯,2000,(南洋過臺灣:東南亞外籍新娘在臺婚姻與生活探究——以臺南市為例)。國立東華大學族群關係與文化研究所碩士論文。
駱焜祺,2001,〈觀光節慶活動行銷策略之研究-以屏東縣黑鮪魚文化觀光季活動為例〉。高雄:,國立中山大學公共事務管理研究所碩士論文。
謝世忠,2003,(結構與關係之外:在臺滇緬軍眷移民社區的「東南亞族群生態學」)。臺北:臺灣史前史與民族學研究的新趨勢-慶祝宋文薰教授八秩華誕學術研討會。
謝淑玲,2005,〈在臺客籍「印尼」與「大陸」配偶之客家認同比較研究〉。中
壢:國立中央大學客家社會文化研究所碩士論文。
賴郁如, 2008,〈客家族群的再次遷移與內在關係:以屏東縣長治鄉為例〉。高雄:國立高雄師範大學客家研究所碩士論文。
龍冠海、羅志淵,1971,《人類學辭典》大學科學社五雲第十冊。臺灣:商務印書館。
嚴智宏,2005 ,〈南傳佛教在東南亞的先驅:泰國墮羅鉢底時期的雕塑〉。臺灣東南亞學刊,2 卷1 期,頁03-68。
蘇芳儀,2007,〈一樣的婆婆,不一樣的媳婦-臺灣籍婆婆與其外籍媳婦的相處互動之研究〉。臺南:國立臺南大學卅社會科教育學系碩士論文。
顧欣萍,2009,(泰國跨國婚姻制度之研究)。桃園:中央警察大學外事警察研究所碩士論文。
羅勇,2008,《論民間信仰對客家傳統社會的調控功能》,賴澤涵、傳寶玉主扁,《義民信仰與客家社會》。臺北市:南天。435-453頁。
鐘佳玲,2005,〈族群通婚中的性別文化與權力配置〉。中壢:國立中央大學客家社會文化研究所碩士論文。
釋見豪,2004,〈印度佛教史的文獻資源概介(上)〉。臺灣:佛教圖書館館訊,39卷9期,頁6-22。
鷲津京子(Washuizu,Kyoko ),2001,〈泰國政府對華人教育政策之研究 (1911-1949)〉,國立政治大學歷史學系碩士論文。
蘿亞 (2009-04-30)學習新知網頁 http://verywed.com/blog/1048
內政部出入國移民署全球資訊網 (2011年9月):http://www.immigration.gov.tw/ct.asp?xItem=1084093&ctNode=29699&mp=1
Appadurai, Arjun, 2002, “Disjuncture and Difference in the Global Cultural Economy”. In The Anthropology of Globalization: A Reader. Jonathan Xavier In da and
Renato Rosaldo eds. Pp.47-64. MA: Blackwell.
Basham, Richard,1987,“Ethnicity and Worldview in Chiang Mai”, Department of Anthropology, University of Sydney, J. Natl. Res. Council Thailand 19 (2): 1-11.
Berry,John W,2001,“A Psychology of Immigration”Journal of Social Issues, Vol. 57, No. 3, pp. 615–631.
Blanchard,Wendell,1970,“Thailand its people its society its culture”New Haven:Human relations area filesPress.
Breger,Rosemary & Hill,Rosanna,1998, Cross Cultural Marriage identity and choice .Oxford: New York.
Brody, Alyson ,2006,“Beyond Duty and Desire : Reconsidering Motivations for Thai Women ‘s Migratiion to Bangkok” in Migrant Women and work., Edited by AnujaAgrawal ,Women and Migration in Asia,No.4,Series Edited by Meenakshi Thapan,136-154 :SAGE Publications.
Keyes, Charles F, 1974,“A Note on the Ancient Towns and Cities of Northeastern Thailand” Southeast Asian studies,Vol.11,No. 4,March.
Charsley, Katherine and Shaw, Alison,2006,“South Asian transnational marriages in comparative perspective”.Global Networks: a journal of Transnational Affairs 6 (4): 331–44.
Cohen, Erick,2003, “Transnational marriage in Thailand: The dynamics of extreme heterogamy”.in Sex and tourism:journeys of romance, love, and lust, Edited by Thomas G. Bauer and ,Bob McKercher.
Cohen, Myron L ,1976, “House United, House Divided: the Chinese Family in Taiwan” . New. York & London: Columbia University Press.
Consatable , Nicole ,2005, “Cross-border marriages : gender and mobility in transnational Asia”. Philadelphia : University of Pennsylvania Press.
Chulanee, Thianthai ,2004, “Gender and classdifferences in young people’’s sexuality and HIV/AIDS risk-taking behavior inThailand”.Culture,Heality; May/Jun 2004.Vol.6 Issue 3,p189-203.
Chiu Mei, Tseng, 2001, “Sim-pua: The predestined fates of women in Taiwanese history (1 of 3)” Lecturer, Division of Humanities, Providence University. 2001-04-09:Staff Reporter. Compiled and edited by Tina Lee/Translated by Elizabeth Hoile.
Davidson, Donna, 1985, “Women in Thailand”. Journal of Canadian Woman Studies, publish by York University Library, Vol.6, Number1, pp.16-19.
Dewaraja,L.S.1981,“The position of women in Buddhism” Buddha Dharma Education Association Inc.
Ebury, P., 2007, Bangkok & Beach Escapes, Bangkok. The Nation, Time out guides Ltd.
Geertz, Clifford, 1983, Local Knowledge: Further Essays in Interpretive Anthropology. New York: Basic Books.
Haviland, William A.,2002,Cultural Anthropology .Copy by Wadsworth,a division of Thomson Learning Asia Pte Ltd.
Kenneth Maurer, Rosalinda Ratajczak and T. Paul Schultz ,1973, “Marriage, Fertility, and Labor. Force Participation of Thai Women: An Econometric Studyforce Labor” A report prepared for agency for international development and the Rockefeller Foundation ,25th year , Rand :Santa Moonica , CA.90406.
Kerkoff, Kathin Sinha,2005,“From india to an indian diaspora to a Mauritian diaspora:back-linking as a means foe women to feel good logally”, In Transnational migration and the politics of identity .,Edited by MeenakshiThapan. SAGE Publications
James,W.,and Zanden,V,1993, “Incest Taboo” In Sociology .3rded.,New York :Knopf.
Jit,Pumisak,1957,Thailand feudalism Face.Nongtabury:Sripunya print。
Lu,melody Chia-wen , 2007,Transnational marriage in Asia,International Institute for Asian Studies Newsletter No.4-5 autumn.p.3
________ , 2008, “Commercially Arranged Marriage Migration: Case Studies of Cross-border Marriages in Taiwan”. in Marriage, Migration and Gender., Edited by RajniPalriwala and Patricia Uberoi,New Delhi, India ; Thousand Oaks, Calif. : SAGE Publications
Margolin,L.&White,L.,1987,“The continuing role of physical attractiveness in marriage”Journal of Marriage and the Family,49,21-27.
Maurer, Kenneth、Rosalinda, Ratajczak、Schultz, T. Paul , 1973,“Marriage, Fertility, and Labor Force Participation of Thai Women An Econometric Study”. A Report prepared for AGENCY FOR INTERNATIONAL DEVELOMENT and the R0CKEFLLER FOUNDATION, 25th Year Rand., Santa monica, CA. 90-406
McRac,Andrew,2002, “Place and displacement:Figuring the Thai village in an age of rural development”.In Trans-status subjects :Gender in the Globalization of South and Southeast Asia.,Edited by SonitaSarker and EshaNiyogi De.
Mills, Mary Beth ,1999,Thai Women in the Global Labor Force:Consuming Desires,Contested Selves. New Brunswick,New Jersey:Rutgers University Press.
Morita, Liang Chua, 2003,“Language Shift in the Thai Chinese Community”, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 24 (6):485 – 495.
Nitaya ,Onaozawa,1999,“THAI WOMEN:Changing Status and Roles During the Course of Thai Modernization (I)”東京家政學院筑波女子大學紀要第3集:133-152
_______,2000, “THAI WOMEN:Changing Status and Roles During the Course of Thai Modernization (II)”東京家政学院筑波女子大学紀要第4集:55~74.
Obhaso, PhramahaBrom, 1999, “An Analytical Study of the Faith of Thai Buddhists in Modern Society.” Master of Arts (Philosophy).
Olson, D. H. and J. DeFrain,2000,“Marriage and the Family :Diversity and Strengths” 3th ed., Mountain View, CA: Mayfied Publishing Company.
Piaget, Jean, 1997,Translated by Marjorie and Ruth Gabain.London,The language and thought of the child. New York : Routledge.
Parsons,T,1965“The Noemal American Family” in M.Faber,P.Mustacchi and R.H.L.Wilson (eds), Mand and Civilization : The Family’s Search for Survival.New York : MacGraw-Hill,pp.31-36
Pranee,Wongthet,1989, “Culture The Jataka Stories and Laopuan Worldview”Published by: Nanzan Institute for Religion and Culture.Source: Asian Folklore Studies, Vol. 48, No. 1 pp. 21-30
Pataya, Ruenkaew,2002, “Female Thai Migrants in Japan”.Journal for Gender Studies, OchanomizuUni- versity, Tokyo, No. 5, pp.47-70.
RajniPalriwala, Patricia Uberoi,2008,Marriage,migration and gender,New Delhi, India ; Thousand Oaks, Calif. SAGE Publications
Rubin., H, 1983, Applied social research. Columbus, OH: Bell and Howell.
Springer, J. Fred., and Richard W. Gable , 1981, “Modernization and Sex Roles: The. Status of Women in the Thai Bureaucracy.”Sex Roles 7 (7):723-737
Sripen, Anongluk & Siltrakul, Visanee & Koseyayotin ,Marisa, 2009, “The Spirit Shrine: Form of Conservation, Revival, Belief, Ceremony and Architecture in Bangkok Metropolitan” European Journal of Social Sciences 11(3):391- 401.
Scott, Barbara Marliene&Schwartz,Mary Ann, 2000,“Marriages and Families Cross-Culturally” In Sociology: Making sense of the social world.,Boston : Allyn and Bacon.
Sivaraksa,Sulak,2005, Conflict,Culture,Change: Engaged Buddhism in a globalizing world.
Skinner, G. William,1957, Chinese Society in Thailand :An Analytical History ,Ithaca,. New York : Cornell University Press.
Smith, Philip Cornwel , 2005, Very Thai everyday popular culture. Bangkok:River books Co.,Ltd.
Springer, J. Fred., and Gable, Richard W. 1981. “Modernization and Sex Roles: The. Status of Women in the Thai Bureaucracy.” Sex Roles 7 (7) : 723-737’’ University of Missouri, St. Louis.
Sripen, Anongluk、Siltrakul,Visanee、Koseyayotin,Marisa, 2009, “The Spirit shrine: form of conservation, revival, belief, ceremony and architecture in Bangkok metropolitan.” European Journal of Social Sciences 11(3):391- 401.
Suthiwong, Aphichart 1991“ The Guomindang Strategy to Return across Nations,” The Yunnan Project Newsletter 14: 4-6.
Tambiah, Stanley Jeyraja ,1970, Buddhism and the spirit cults in North-East Thailand., Cambridge: Cambridge University Press.
Vikrom, Kromadit. 2006. Be a Better Man. Thailand. Edit by Prabhassorn Sevikul. Bangkok : Amata Foundation Press. (泰文 : วิกรม กรมดิษฐ์ .2549. ผมจะเป็นคนดี “ ไฟฝันวันเยาว์”เรียบเรียง โ ดย ประภัสสร เสวิกุล กรุงทพ : มูลนิธิอมตะ)
Waldren,1998, Cross Cultural Marriage identity and choice .Oxford: New York.
Williams, Lindy; Guest, Michael Philip, 2005, “Attitudes Toward Marriage Among the Urban Middle-Class in Vietnam, Thailand, and the Philippines”Journal of Comparative Family Studies;Spring2005, Vol. 36 Issue 2, p163
Wolf,Margery,1972, Women and the Family in Rural Taiwan. Stanford University Press Stanford, California: Southern materials center, INC.
Wolf,Arthur P.,1974,“God, Ghost, and Ancestors.”Pp. 131-182 In Arthur P.Wolf ed. Religion and Ritual in Chinese Society.California:Stanford University Press.
__________ ,1980, Marriage and Adoption in Chaina,1845-1945.Stanford:Stanford University Press.
Yasmeen, Giselle. 2002. Nurturing gender ideologies and Bangkok’’s foodscape. In sonia Sarker and Esha Niyogi De, eds., Trans-status Subjects; Gender in the Globalization of South and Southwest Asia. Durham: Duke University Press.
指導教授 呂玫鍰(Mei-huan Lu) 審核日期 2012-2-1
推文 facebook   plurk   twitter   funp   google   live   udn   HD   myshare   reddit   netvibes   friend   youpush   delicious   baidu   
網路書籤 Google bookmarks   del.icio.us   hemidemi   myshare   

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明