博碩士論文 985404601 詳細資訊




以作者查詢圖書館館藏 以作者查詢臺灣博碩士 以作者查詢全國書目 勘誤回報 、線上人數:31 、訪客IP:18.190.219.65
姓名 拉尼爾(Aubrey Neil Leveridge)  查詢紙本館藏   畢業系所 網路學習科技研究所
論文名稱
(The employment of Captions as Instructional Audio Support)
相關論文
★ Using Digital Board Game to Enhance Student Engagementin Learning★ 從人因與互動行為模式的觀點探討數位遊戲式學習輔助能源知識
★ 探討認知風格於數位遊戲式英語學習環境對遊戲行為與學習成效之影響★ 由空間能力探討遊戲式英語學習如何影響學習者之遊戲行為和遊戲表現
★ 探討先備知識及學習風格在角色扮演遊戲中對英語字彙習得成效與行為模式之影響★ 從全面性的角度探討先備知識對同儕互評中受評與 評分之影響
★ 從認知風格的角度探討同儕互評分組對遊戲製作與評量之影響★ 探討創作媒介、個別差異、範例式教學及創作模式對九年級學生音樂創作的學習動機及成效之影響
★ 探討個別差異與回饋形式在數位遊戲式學習系統中對學習動機、學習成效與遊戲表現之影響:以九年級國文學習為例★ 探討趨向表現目標與逃避表現目標對於 學習成效與表現目標採取之影響 -以數位遊戲式英語字彙為例
★ 探討英語焦慮與先備知識對英語發音學習成效、獎章成效、遊戲成效、學習動機及遊戲心流之影響──以大型多人線上角色扮演遊戲為例★ 探討認知風格及遊戲心流對英語字彙學習成效、遊戲成效與自我效能之影響—以多人線上角色扮演遊戲為例
★ 從認知風格的角度探討同儕互評對遊戲式學習系統製作與評量之影響★ 電腦輔助教師回饋於外語寫作情境之研究:成果與觀感
★ 探討英語閱讀遊戲對印尼高中英語學習者的影響★ 製作者與評量者之認知風格匹配與不匹配對遊戲人機介面與教學影片製作與評量的影響
檔案 [Endnote RIS 格式]    [Bibtex 格式]    [相關文章]   [文章引用]   [完整記錄]   [館藏目錄]   [檢視]  [下載]
  1. 本電子論文使用權限為同意立即開放。
  2. 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
  3. 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。

摘要(中) 本研究探討如何使用第二語言字幕輔助外語聽力理解。本研究包含初步研究與 主要研究兩個階段實驗。兩個實驗,在兩群學習英語為第二語言的高中學生中 進行,在一般教室環境中藉著英語字幕的輔助進行英語聽力學習。
初步研究之目的在提出與應用測驗工具,「字幕依賴測驗」(Caption Reliance Test (CRT)),評估學生在第二語言聽力學習環境中對字幕的依賴程度。「字幕 依賴測驗」為作者製作之測驗,聽力軌道包含與內容一致的字幕和與內容不一 致的字幕,此測驗工具接著在實證研究中使用。研究結果指出,學生對字幕依 賴有個別差異;更重要的是,字幕依賴與學習成就之間呈現負相關。由此結果 可以判斷,學生對第二語言的精熟程度可以預測其對字幕依賴的程度。
主要研究之目的,在探討哪一種英語程度的學生對字幕輔助依賴較多?學生所 感知對字幕依賴的程度是否與實際上的依賴程度相符?以及判斷這些感知是否 被第二語言的精熟程度所影響,並且描述字幕移除後學生的反應。為了達到研 究目的,主要研究採用混合研究方法,在多媒體教學環境下於 139 位學生參與 者進行實證實驗。研究結果指出,只有當參學生的第二語言精熟程度不被考慮 時,所感知對字幕依賴程度與實際上的依賴程度相符。 由此可知,對第二語言 的精熟程度是造成學生是否依賴字幕的中介因素。再者,對第二語言的精熟程 度也被發現是影響對字幕依賴的因素;因為學生對字幕的依賴程度不同,當字 幕被移除時,對第二語言的精熟程度會影響學習者的感知。
根據研究結果,本研究提出一個使用和移除字幕輔助第二語言學習的架構。論 文中並討論研究限制和提出未來的研究方向。
摘要(英) This dissertation addresses research gaps in second / foreign language (L2) listening comprehension with the inclusion of target language captioning support. Two studies were conducted with two groups of English as a foreign language (EFL) high school students. The participants were instructed in English listening supported by captioning, in a typical classroom environment.
The goal of the preliminary study was to propose and employ a testing instrument, the Caption Reliance Test (CRT), which evaluates individual learners’ reliance on captioning in second language learning environments; giving a clear indication of the learners’ reliance on captioning, mirroring their support needs. Thus, the CRT was constructed by the author of the current dissertation, comprised of an auditory track, accompanied by congruent textual captions as well as particular incongruent textual words to provide a means for testing. It was subsequently employed in an empirical study involving the aforementioned English as a foreign language high school students. The results exhibited individual variances in the degree of reliance and more importantly, exposed a negative correlation between caption reliance and L2 achievement, determining that proficiency is a predictor of reliance on captioning support.
The goal of the main study was show what level of learners rely most heavily on captioning support; indicate if learners’ perceptions of reliance on captioning support match their actual reliance as garnered by the CRT; while determining if proficiency is a mitigating factor of these perceptions; and to describe what happens when captioning supports are removed. To achieve this goal, a mixed-methods empirical study of second language (L2) listening comprehension in multimedia instructional environments involving 139 participants was conducted. Results indicate that participants’ perception of reliance on captioning do match actual reliance, but only when proficiency is not factored in. Thus, proficiency is a moderating factor in regards to reliance on captioning. Furthermore, proficiency was found to be a mitigating factor regarding reliance. Proficiency was also found to influence participants’ perceptions when captions were removed during the listening exercise due to varying degrees of reliance on the support.
A framework designed to assist in both the employment and removal of caption supports in L2 classroom learning environments was subsequently created from the data derived from the study. The dissertation discusses the implications of the findings of the study and identifies potential avenues for future research.
關鍵字(中) ★ 字幕
★ 字幕依賴測驗
★ 英語為第二外語
★ 個別差異
★ 聽力理解
★ 信賴
★ 第二語言習得
★ 鷹架
★ 第二語言聽力理解
關鍵字(英) ★ captions
★ Caption Reliance Test
★ English as a foreign language
★ listening comprehension
★ proficiency
★ reliance
★ second language acquisition
★ scaffolding
★ second language listening comprehension
論文目次 摘要...................................................i
Abstract.............................................ii Acknowledgements....................................iii
Table of Contents....................................iv
List of Figures.......................................v
List of Tables.......................................vi
1. Introduction.......................................1
1.1 Introduction to the problem.......................1
1.2 Background of the study...........................4
1.3 Statement of the problem..........................5
1.4 Research motivation...............................6
1.5 Purpose...........................................7
1.6 Limitations and scope.............................8
1.7 Research Questions................................9
1.8 Research Questions of the preliminary study......10
1.9 Research Questions of the main study.............11 1.10 Organization of the remainder of the study .....13
2. Literature review.................................15
2.1 Listening comprehension and captioning support...15
2.2 Related Theories.................................18
2.3 Approaches to L2 listening comprehension.........25
2.4 Second Language Proficiency......................27
2.5 Synopsis of the literature.......................32
3. The Preliminary Study.............................34
3.1 Design of the CRT................................34
3.2 Participants.....................................37
3.3 Instruments......................................37
3.4 Procedure and Timeline...........................39
3.5 Data Analysis....................................40
3.6 Results and Discussion...........................41
4. The Main Study....................................44
4.1 Participants.....................................44
4.2 Instruments......................................44
4.3 Procedure and Timeline...........................47
4.4 Data analysis....................................50
4.5 Results and Discussion...........................51
4.6 Framework derived from the study.................66
5. Conclusions.......................................70
5.1 Study synopsis...................................70
5.2 Pedagogical Implications.........................72
5.3 Limitations......................................73
5.4 Future Research..................................75
Reference............................................78
參考文獻 Al-Shehri, S. and Gitsaki, C. (2010). Online reading: a preliminary study of the impact of integrated and split-attention formats on L2 students’ cognitive load. ReCALL, 22(3), 356–375.
Amaral, L. A. and Meurers, D. (2011). On using intelligent computer-assisted language learning in real-life foreign language teaching and learning. ReCALL, 23(1), 4–24.
Baddeley, A. D. (1999). Essentials of human memory. Hove, England: Psychology Press.
Bechtel, W. and Abrahamsen, A. (1991). Connectionism and the mind: An introduction to parallel processing in networks. Oxford: Blackwell.
Bhowmick, A., Khasawneh, M. T., Bowling, S. R., Gramopadhye, A. K., and Melloy, B. J. (2007). Evaluation of alternate multimedia for web-based asynchronous learning.
International Journal of Industrial Ergonomics, 37(7), 615–629.
Bianchi, F. and Ciabattoni, T. (2008). Captions and subtitles in EFL learning: An investigative study in a comprehensive computer environment. In A. Baldry, M. Pavesi and C. Taylor Torsello (Eds.), From didactasto ecolingua. Trieste: Edizioni Universit` a di Trieste, 69–80.
Boyd, J., and Vader, E. A., (1972). Captioned television for the deaf. American Annals of the Deaf, 117, 34–37.
Brown, H. D. (2001). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy. Second ed. White Plains, New York: Pearson Education.
Buck, G. (2001). Assessing Listening. Cambridge: Cambridge University Press.
Caimi, A. (2006). Audiovisual translation and language learning: The promotion of intralingual subtitles. The Journal of Specialised Translation 6, 85–98.
Chai, J. and Erlam, R. (2008). The effect and the influence of the use of video and captions on second language learning. New Zealand Studies in Applied Linguistics, 14 (2), 25–44.
Chang, C. C., Tseng, K. H., and Tseng, J. S. (2011). Is single or dual channel with different English proficiencies better for English listening comprehension, cognitive load and attitude in ubiquitous learning environment? Computers & Education, 57, 2313–2321.
Chapelle, C. A. (1999). Research questions for a CALL research agenda: A reply to Rafael Salaberry. Language Learning & Technology, 3(1), 108–113.
Chapelle, C. (2001). Computer applications in second language acquisition: Foundations for teaching, testing, and research. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Chapelle, C. A. (2003). English language learning and technology: Lectures on applied linguistics in the age of information and communication technology. Amsterdam: John
Benjamins Publishing.
Chapelle, C. A., and Heift, T. (2009). Individual Learner Differences in CALL: The Field Independence/Dependence (FID) Construct. Calico Journal, 26(2), 246-266.
Chen, H. J. (2011). Developing and evaluating SynctoLearn, a fully automatic video and transcript synchronization tool for EFL learners. Computer Assisted Language Learning, 24(2), 117–130.
Chen, S. Y., Magoulas, G. D., and Dimakopoulos, D. (2005). A flexible interface design for web directories to accommodate different cognitive styles. Journal of the American Society for Information Science and Technology, 56(1), 70–83.
Chun, D. M. (2006). CALL technologies for L2 reading. In L. Ducate & N. Arnold (Eds.), Calling on CALL: From theory and research to new directions in foreign language teaching (pp. 69-98). San Marcos, TX: CALICO.
Chun, D. M., and Plass, J. L. (1996). Effects of multimedia annotations on vocabulary acquisition. The modern language journal, 80(2), 183–198.
Clark, J. M. and Paivio, A. (1991). Dual coding theory and education. Educational Psychology Review, 3, 149-210.
Clark, R. E., and Feldon, D. F. (2005). Five common but questionable principles of multimedia learning. The Cambridge handbook of multimedia learning, 97-115.
Danan, M. (2004). Captioning and subtitling: Undervalued language learning strategies. Meta, 49(1), 67–77.
Diao, Y., Chandler, P. and Sweller, J. (2007). The effect of written text on comprehension of spoken English as a foreign language. American Journal of Psychology, 120(2), 237– 261.
Donato, R., Tucker, G. R., Wudthayagorn, J., and Igarashi, K. (2000). Converging evidence: Attitudes, achievements, and instruction in the later years of FLES. Foreign Language Annals, 33, 377–393.
Dörnyei, Z. (2005). The psychology of the language learner. L. Erlbaum.
Dörnyei, Z. (2009). The psychology of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Dörnyei, Z. and Skehan, P. (2003). Individual differences in second language learning. In C.J. Doughty & M.H. Long (Eds.). The Handbook of Second Language Acquisition.
Oxford: Blackwell, 589-630.
Dörnyei, Z., Skehan, P., Doughty, C. J., and Long, M. H. (2003). The handbook of second language acquisition. Individual differences in second language learning, 589-630.
Doughty, C. and Long, M. (2003). The scope of inquiry and goals of SLA. In: Doughty, C. and Long, M. (Eds.). The Handbook of Second Language Acquisition. Malden, MA: Blackwell, 3–15.
Dunkel, P. (1999). Considerations in developing or using second/foreign language proficiency computer-adaptive tests. Language Learning & Technology 2(2), 77-93.
Ellis, Rod (1997). Second Language Acquisition. Oxford Introductions to Language Study. Oxford, New York: Oxford University Press.
Eyckmans, J., Van de Velde, H., Van Hout, R., and Boers, F. (2007). Learners’ response behaviour in yes/no vocabulary tests. In H. Daller, J. Milton, & J. Treffers-Daller (Eds.). Modelling and assessing vocabulary knowledge, 59–76. Cambridge: Cambridge University Press.
Field, J. (2004). An insight into listeners’ problems: Too much bottom-up or too much top- down? System, 32(3), 363–377.
Flowerdew, J. and Miller, L. (2005). Second language listening: Theory and practice. NewYork: Cambridge University Press.
Ford, N. and Chen, S. Y. (2002). Matching/mismatching revisited: an empirical study of learning and teaching styles. British Journal of Educational Technology, 32 (1), 5-22.
Frick, T. W., Chadha, R., Watson, C., Wang, Y., and Green, P. (2009). College student perceptions of teaching and learning quality. Educational Technology Research and Development, 57(5), 705–720.
Froehlich, J. (1988). German videos with German subtitles: A new approach to listening comprehension development. Die Unterrichtspraxis/Teaching German, 21(2), 199– 203.
Gardner, R. C., and Lambert, W. E. (1972). Attitudes and Motivation in Second Language Learning. Rowley, MA: Newbury.
Garza, T. (1991). Evaluating the use of captioned video materials in advanced foreign language learning. Foreign Language Annals, 24(3), 239–258.
Gass, S. (1997). Input, interaction, and the second language learner. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Goh, C. and Taib, Y. (2006). Metacognitive instruction in listening for young learners. ELT Journal, 60(3), 222–232.
Goodwin-Jones, R. (2007). Digital video update: YouTube, Flash, High-Definition. Language Learning & Technology, 11(1), 16–21.
Graham, S. (2006). Listening comprehension: The learners’ perspective. System, 34(2), 165–182.
Graham, S. J. (2004). Giving up on modern foreign languages? Students’ perceptions of learning French. Modern Language Journal, 88(2), 171–191.
Grgurovic, M. and V. Hegelheimer (2007). Help options and multimedia listening: Students’ use of subtitles and the transcript. Language Learning & Technology 11(1), 45–66.
Guichon, N., and McLornan, S. (2008). The effects of multimodality on L2 learners: Implications for CALL resource design. System, 36(1), 85–93.
Guillory, H. G. (1998). The effects of keyword captions to authentic French video on learner comprehension. CALICO Journal, 15(1), 89–108.
Hayati, A., and Mohmedi, F. (2011). The effect of films with and without subtitles on listening comprehension of EFL learners. British Journal of Educational Technology, 42(1), 181–192.
Hegelheimer, V. and Chapelle, C. A. (2000). Methodological issues in research on learner- computer interactions in CALL. Language Learning & Technology 4(1), 41–59.
Hegelheimer, V. and Tower, D. (2004). Using CALL in the classroom: Analyzing student interactions in an authentic classroom. System, 32, 185-205.
Heift, T. (2006). Context-sensitive help in CALL. Computer Assisted Language Learning, 19(2), 243–259.
Heift, T. (2007). Learner personas in CALL. CALICO Journal, 25(1), 1-10.
Heift, T., and Schulze, M. (2007). Errors and intelligence in CALL. Parsers and pedagogues.
New York: Routledge.
Holobow, N., Lambert, W. and Sayegh, L., (1984). Pairing script and dialogue: Combinations that show promise for second or foreign language learning. Language Learning 34(4), 59–74.
Horwitz, E. K. (2001). Language anxiety and achievement. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 112–126.
Huckin, T. N. and Olsen, L. A. (1984). The need for professionally oriented ESL instruction in the United States. TESOL Quarterly, 18(2), 273–294.
Hulstijn, J. H. (2003). Connectionist models of language processing and the training of listening skills with the aid of multimedia software. Computer Assisted Language Learning, 16(5), 413–25.
Hwang, Y. L. (2004). The effect of the use of videos captioning on English as a foreign language on college students’ language learning in Taiwan. (Unpublished doctoral dissertation). Ann Arbor, MI: UMI.
Iding M. K. (2000). Is seeing believing? Features of effective multimedia for learning science. International Journal of Instructional Media. 27, 403–415.
Izumi, S. (2003). Comprehension and production processes in second language learning: In search of the psycholinguistic rationale of the output hypothesis. Applied Linguistics
24, 168–96.
Jefferies, E., Ralph, M., and Baddeley, A. D. (2004). Automatic and controlled processing in sentence recall: The role of long-term and working memory. Journal of Memory and
Language 51, 623–43.
Jensema, C. (1996). Closed-captioned television: Presentation, speed, and vocabulary. American Annals of the Deaf, 141(4), 284–292.
Jones, L. (2003). Supporting listening comprehension and vocabulary acquisition with multimedia annotations: The students’ voice. CALICO, 21(1), 41–65.
Kellogg, G. S., and Howe, M. J. (1971). Using Words and Pictures in Foreign Language Learning. Alberta Journal of Educational Research, 17(2), 89-94.
King, J. (2002). Using DVD feature films in the EFL classroom. Computer Assisted Language Learning 15(5), 509–523.
Könings, K. D., Brand-Gruwel, S., and van Merriënboer, J. J. G. (2010). Participatory instructional redesign by students and teachers in secondary education: Effects on perceptions of instruction. British Journal of Instructional Science, 39(5), 737–762.
Krashen, S. D. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Oxford University Press.
Leveridge, A. N. and Yang, J. C. (2012). Effect of Medium: A Conceptual Framework for the removal of Supporting Captions for EFL Listening Comprehension in Multimedia Instructional Delivery. In: 15th International CALL Research Conference: Proceedings. Taichung, Taiwan.
Leveridge, A. N. and Yang, J. C. (2012a). Effective states arising from the removal of captioning support in EFL multimedia environments. In G. Biswas et al. (Eds.) Proceedings of the 20th International Conference on Computers in Education. Singapore: Asia-Pacific Society for Computers in Education.
Leveridge, A. N. and Yang, J. C. (2013). Learner perceptions of reliance on captions in EFL multimedia listening comprehension. Computer Assisted Language Learning, 1-15.
Leveridge, A. N. and Yang, J. C. (2013a). Testing learner reliance on caption supports in second language listening comprehension multimedia environments. ReCALL, 25(2), 199-214.
Leveridge, A. N., Shih, M. J. A., and Yang, J. C. (2011). Technology Implementation: A Conceptual Framework derived from the Use of Audio Podcasting and EFL Student Perceptions. In Proceedings of International Workshop on Technology Enhanced Language Learning (In conjunction with the 19th International Conference on Computers in Education-ICCE 2011). Chiang Mai, Thailand.
Long, M. H. (1996). The role of linguistic environment in second language acquisition. In W. C. Ritchie & T. K. Bhatia, (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413– 468). San Diego, CA: Academic Press.
Lwo, L. and Lin, M. C. T. (2012). The effects of captions in teenagers’ multimedia L2 learning. ReCALL, 24(2), 188–208.
Lynch, T. and D. Mendelsohn (2002). Listening. In N. Schmitt (Ed.). An introduction to applied linguistics. London: Arnold, 193–210.
Markham, P. L. (1989). The effects of captioned television videotapes on the listening comprehension of beginning, intermediate, and advanced ESL students. Educational Technology, 29(10), 38–41.
Markham, P. L. (1999). Captioned videotapes and second-language listening word recognition. Foreign Language Annals, 32(3), 321–328.
Markham, P. L. (2000-2001). The influence of culture-specific background knowledge and captions on second language comprehension. Journal of Educational Technology Systems, 29(4), 331–343.
Markham, P. L. and Peter, L. (2003). The influence of English language and Spanish language captions on foreign language listening/reading comprehension. Journal of Educational Technology Systems, 31(3), 331–341.
Markham, P. L., Peter, L. and McCarthy, T. (2001). The effects of native language vs. target language captions on students’ DVD video comprehension. Foreign Language Annals, 34(5), 439–445.
Mayer, R. E. (2001) Multimedia learning. New York: Cambridge University Press.
Mayer, R. E. and Moreno, R. (1998). A split-attention effect in multimedia learning: Evidence
for dual procession systems in working memory. Journal of Educational Psychology,
90(2), 312–320.
Meinardi, M. (2009) Speed bumps for authentic listening material. ReCALL, 21(3), 302–318.
Neuman, S. B., and Koskinen, P. (1992). Captioned television as ‘comprehensible input’: Effects of incidental word learning from context for language minority students.
Reading Research Quarterly, 27(1), 95–106.
Paivio, A. (1986). Mental representations: A dual coding approach. Oxford, England: Oxford University Press.
Pica, T. (1994). Research on negotiation: What does it reveal about second-language learning conditions, processes, and outcomes? Language Learning, 44(3), 493–527.
Plass, J. L., Chun, D. M., Mayer, R. E., and Leutner, D. (1998). Supporting visual and verbal learning preferences in a second-language multimedia learning environment. Journal of educational psychology, 90, 25–36.
Richards, J. C. and Gordon, D. B. (2004). New interchange intro: Video teacher’s guide. New York: Cambridge University Press.
Robin, R. (2007). Commentary: learner-based listening and technological authenticity. Language Learning & Technology, 11(1), 109–115.
Roever, C., and Pan, Y. C. (2008). Test review: GEPT: General English Proficiency Test. Language Testing, 25(3), 403–418.
Romeo, K. and Hubbard, P. (2010). Pervasive CALL learner training for improving listening proficiency. In M. Levy, F. Blin, C. Siskin and O. Takeuchi (Eds.), WorldCALL: International perspectives on computer-assisted language learning. New York: Routledge.
Rost, M. (2002) Teaching and researching listening. London: Longman.
Rubin, J. (1994). A review of second language listening comprehension research. The Modern Language Journal, 78(2), 199–221.
Sawyer, R. K. (2006). The Cambridge Handbook of the Learning Sciences. New York: Cambridge University Press.
Saye, J. W. and Brush, T. (2002). Scaffolding critical reasoning about history and social issues in multimedia-supported learning environments. Educational Technology
Research and Development 50(3), 77–96.
Schmidt, M. and Haydu, M., (1992). The older hearing-impaired adult in the classroom: Real-time closed captioning as a technological alternative to the oral lecture. Educational Gerontology 18(3), 273–276.
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11(2), 129–158.
Skehan, P. (1989). Individual Differences in Second Language Learning. London: Edward Arnold.
Simons, K. D. and Klein, J. D. (2007). The impact of scaffolding and student achievement levels in a problem-based learning environment. Instructional Science, 35(1), 41–72.
Sperber, D. and Wilson, D. (1987) Précis of Relevance: Communication and Cognition. Behavioral and Brain Sciences. 10, 697–754.
Stewart, M. A. and Pertusa, I. (2004). Gains to language learners from viewing target language closed-captioned films. Foreign Language Annals 37(3), 438–442.
Sun, Y. and Dong, Q. (2004). An experiment on supporting children’s English vocabulary learning in multimedia context. Computer Assisted Language Learning, 17(2), 131–147.
Taylor, G. (2005). Perceived processing strategies of students watching captioned video. Foreign Language Annals, 38(3), 422–427.
Tuan, L. T., and Loan, B. T. (2010). Schema-building and listening. Studies in Literature and Language, 1(5), 53–65.
Van Lommel, S., Laenen, A., and d’Ydewalle, G. (2006). Foreign-grammar acquisition while watching subtitled television programmes. British Journal of Educational Psychology, 76(2), 243–258.
Vandergrift, L. (2003). Orchestrating strategy use: Toward a model of the skilled second language listener. Language Learning, 53, 463–496.
Vandergrift, L. (2004). Listening to learn or learning to listen? Annual Review of Applied Linguistics, 24, 3–25.
Vandergrift, L. (2007). Recent developments in second and foreign language listening comprehension research. Language Teaching, 40(3), 191–210.
Vandergrift, L. (2011). Second language listening. Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning, 2, 455-471.
Vanderplank, R. (1988). The value of teletext subtitles in language learning. ELT Journal, 42(4), 272–281.
Vogely, A. J. (1998). Listening comprehension anxiety: Students’ reported sources and solutions. Foreign Language Annals, 31(1), 67-80.
Vygotsky, L. S. (1987). Thinking and speech. In L. S. Vygotsky, R. W. Rieber (Series Eds.), & A. S. Carton (Vol. Ed.), The collected works of L. S. Vygotsky. Vol. 1: Problems in general psychology (N. Minick, Trans.). New York: Plenum.
Wagner, E. (2010). The effect of the use of video texts on ESL listening test-taker performance. Language Testing 27(4), 493-513.
Willis J. and Cifuentes L. (2005). Training teachers to integrate technology into the classroom curriculum: online versus face-to-face course delivery. Journal of Technology and Teacher Education 13, 43–63.
Winke, P., Gass, S. and Sydorenko, T. (2010). The effects of captioning videos used for foreign language listening activities. Language Learning & Technology, 14(1), 65–86.
Withrow, F. (1994). Jericho: The walls come tumbling down! American Annals of the Deaf, 139, 18–21.
Wood, C., Pillinger, C., and Jackson, E. (2010). Understanding the nature and impact of young readers’ literacy with talking books and during adult reading support. Computers & Education 54, 190-198.
Xun, G. E., and Land, S. M. (2004). A conceptual framework for scaffolding III-structured problem-solving processes using question prompts and peer interactions. Educational Technology Research and Development, 52(2), 5–22.
Yanagawa, K. and Green, A. (2008). To show or not to show: The effects of item stems and answer options on performance on a multiple-choice listening comprehension test. System, 36(1), 107–122.
Yang, J. C. and Chang, P. C. (2012). Using Automatized Captions to Improve EFL Students’ Listening Comprehension. In Proceedings of the 15th International CALL Research Conference. Taichung, Taiwan.
Yuen, C. Y. (1991) Multimedia: how it changes the way we teach and learn. Electronic Learning, 11(1), 22–26.
Zhu, C., Valcke, M. and Schellens, T. (2009). Cultural differences in the perception of a social-constructivist e-learning environment. British Journal of Educational Technology, 40(1), 164–168.
指導教授 楊接期(Jie Chi Yang) 審核日期 2013-7-8
推文 facebook   plurk   twitter   funp   google   live   udn   HD   myshare   reddit   netvibes   friend   youpush   delicious   baidu   
網路書籤 Google bookmarks   del.icio.us   hemidemi   myshare   

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明