博碩士論文 105727002 完整後設資料紀錄

DC 欄位 語言
DC.contributor客家語文暨社會科學系客家社會文化碩士班zh_TW
DC.creator劉美萍zh_TW
DC.creatorLiu-Mei Pingen_US
dc.date.accessioned2022-9-27T07:39:07Z
dc.date.available2022-9-27T07:39:07Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttp://ir.lib.ncu.edu.tw:88/thesis/view_etd.asp?URN=105727002
dc.contributor.department客家語文暨社會科學系客家社會文化碩士班zh_TW
DC.description國立中央大學zh_TW
DC.descriptionNational Central Universityen_US
dc.description.abstract自1990年代以來,台灣跨國婚姻愈見增多,新住民女性已成為台灣重要組成群體之一。桃園地區客家人口眾多,嫁入的越南新住民多數具有華裔身份,其中也有不少具有客家身份,部分也因跟台灣客家族群通婚,會說上幾句「客家話」。文化親近性的關係讓她們更能適應台灣的生活。然而,她們在跨國婚姻的生活中,可能會因為被標視為「外籍配偶」,或有華人身分,或因客家身分,而面臨在他人認定與自我認同之間的問題。本研究使用訪談法與參與觀察法,深入理解新住民的內心世界,從其日常生活著手,探究其認同、語言、族群意識、客家認同。 研究發現,無論移動前後,越南客家新住民的認同與語言使用與子代傳遞會受到社會關係與社會情境的影響而發生變化,此外,會產生作用的因素還包括新住民自身所處的社會關係、文化經驗、夫家家庭的權力關係。日常生活中,越南客家新住民會經常性無意間使文化經驗產生混雜性與引申出新的文化經驗。在夫家家庭權力關係影響下,越南新住民的認同與語言傳遞有了新的變化,自身認同漸漸被夫家認同所同化,語言的傳遞也因習得夫家客家腔調而對自身的客家認同有所轉向。除此之外,從研究參與者的通婚經驗發現,跨國婚配中的文化親近性對其相當重要,讓她們能夠更加融入在台灣的生活。本研究發現跨國婚姻對女性的認同與語言傳遞的轉變,具有相當的影響力。 關鍵字:越南新住民、語言、客家認同zh_TW
dc.description.abstractSince the 1990s, new female marriage migrants have become one of the important groups in Taiwan due to cross-border marriages. In Taoyuan city, marriage migrants are Vietnamese Chinese and some of them have Hakka origin. Speaking in Hakka makes marriage migrants more adaptable in Taiwan. However, many people regard them as foreign spouses, but they are also Chinese or Hakka. Thus, they have some difficulties between ascribed identification by others and self-identification. By observing marriage migrants’ everyday life in Taiwan, this study employs interview and participant observation to understand marriage migrants’ identity construction, language, ethnic consciousness, and Hakka identity Social relationship, social situation, and husband’s family lifestyle affect these new Hakka Vietnamese immigrants’ identity and communication skills. In addition, local social status, and cultural differences of life experiences unconsciously influence and produce the new cultural experiences. Patriarchy of husbands’ family alters and assimilates the self-identity and Hakka accents when these Vietnamese marriage migrants live in Taiwan. The cross-border marriages exert considerable influence on women’s identification and language communication in these Vietnamese female marriage migrants under study. Keywords: Vietnamese female marriage migrants, language, Hakka identityen_US
DC.subject語言zh_TW
DC.subject文化傳承zh_TW
DC.subject越南zh_TW
DC.subject客家zh_TW
DC.subject新住民zh_TW
DC.subject桃園zh_TW
DC.title從語言文化傳承探究桃園越南客家新住民之認同zh_TW
dc.language.isozh-TWzh-TW
DC.type博碩士論文zh_TW
DC.typethesisen_US
DC.publisherNational Central Universityen_US

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明