dc.description.abstract | “Liuk-Dui”can hardly be found on the map, has been separated gradually from northen“four- counties”tone hakka dialect in recent years. Because of surrounding and history, however, pronunciation, glossary and even the syntax are different. At present approximately may in Neipu, Meinung, Wanluan, Zutien, Linluo divisions can be a small piece; Kausu, Changzi, Sinpi, Gatung can be the other. This article will focus on Kausu (to represent by Da-Lu-Kuan)and Neipu, which belong to different pieces, and investigates the interview, the description approach, and the historical comparison method. Consequently, the contemporary differences are presented altogether.
The first chapter was introduction about research motives, goals, scopes, limits, research techniques. Additioally, historical source of Liuk-Dui, Kausu and Neipu are also mentioned. The second chapter dealt with discussion mainly on the prior studies about Liuk-Dui liguistic achievement and the question. Third chapter stated Da-Lu-Kuan and Neipu’’s linguistic traits, Fourth chapter dwelt on the consonants, the vowels, the intonations, the portmanteaus about characteristics of Da-Lu-Kuan and Neipu. Fifth chapter compared Da-Lu-Kuan and Neipu’’s glossaries and morphemes. Sixth chapter tackled the inntial research from the loanword observation, the dialect island comparison. Seventh chapter was conclusion and suggestion.
Comprehensively, in terms of consonant, Da-Lu-Kuan has the v→b, f→hu variations and two sets of jaw developments, which tends to be conseravative in Neipu. About vowels, when [i] alone uttered still remains friction phenomenon, [i] sound substituted [ɨ] sound, the noun suffix is [i] in Da-Lu-Kuan, but Neipu doesn’’t have this phenomenon, which is consistent with northen“four-counties”accent. In intonation, Da-Lu-Kuan’’s first tone is [33], which differs from Neipu’’s [24]. Also, besides first tone transposition, Da-Lu-Kuan has second tone transposition and the different transposition rules. However, Neipu didn’’t simply maintain with north consistent first tone transposition,but also developed reiteratives. In the glossary aspect, under the influence of Amoy dialects, there have been the variation glossary or loanwords. But they also retains the Meisien homologous words. In syntax ,we may see the changes of both places from Amoy dialects. Finally, Da-Lu-Kuan’’s is further influenced by Amoy dialects in morpheme glossary compared with Neipu,which interprets the frequent language contacts and the severe competitions. In conclusion, Da-Lu-Kuan and Neipu are from the different origines from partial particular pronunciation, intonation change rules and partial glossary conservative phenomenon. | en_US |