博碩士論文 103757024 詳細資訊




以作者查詢圖書館館藏 以作者查詢臺灣博碩士 以作者查詢全國書目 勘誤回報 、線上人數:4 、訪客IP:34.237.76.91
姓名 葉力肇(Li-Chao Yeh)  查詢紙本館藏   畢業系所 客家研究碩士在職專班
論文名稱 新北市客語魔法學院推動成效之研究
(The Study on the Hakka Magic College in New Taipei City)
相關論文
★ 客家特色產業發展之回應性評估★ 休閒生態園區體驗行銷之研究—以新竹老頭擺客家美食休閒生態園區為例
★ 屏東六堆地區邱氏家族變遷之研究:政治菁英觀點★ 臺北縣客家文化園區行銷策略之研究
★ 客家社團成員參與行為意向之研究─以解構式計畫行為理論觀點★ 紫金礦業與上杭縣之發展
★ 新北市客家文創產業經營策略之研究★ 泰國客家女性與客家文化推動之研究: 以泰國客家之音啟芳論壇為例
★ 從公私協力觀點探討地方產業推動之研究-以桃園蓮花季為例★ 文化創意產業網站品質評估之研究
★ 文化創意產業感性行銷之研究-以苗栗三義木雕為例★ 桃園縣高齡者學習需求與參與意願之研究
★ 南桃園國小客家新移民子女教育之研究--多元文化教育與文化再製理論★ 兩蔣文化園區行銷策略之研究-兼論其對客家文化園區的啟示
★ 桃園縣國民小學實施客語教學執行成效之研究-以學校支持系統觀點★ 寶島客家電台志工人力資源發展之研究
檔案 [Endnote RIS 格式]    [Bibtex 格式]    [相關文章]   [文章引用]   [完整記錄]   [館藏目錄]   [檢視]  [下載]
  1. 本電子論文使用權限為同意立即開放。
  2. 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
  3. 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。

摘要(中) 「台北縣(全球)第一所客語魔法學院開課囉!」
2009年新北市客語魔法學院以如此自豪的語氣,宣告它正式運作了。當時新北市客家事務局局長何培才,有鑑於客家話及客家文化的流失,便積極催生此學院,希望透過它,讓學子有機會學習客家文化、認識客家飲食、手工藝、童玩、戲劇、歌謠……等,並透過一系列的體驗課程及全客語的沈浸式教學方式,培養學童對客家語言、民俗等的深入認識,而對客家文化、客家話有保存、復甦與傳承之目的,因此於2009年5月23日在三峽區五寮國小成立一座號稱全球第一的「客語魔法學院」。
相較於當年的風光,客語魔法學院幾年辦理下來,成效不若預期,不僅曾中斷兩年,承辦學校也屢屢更換。於新北市服務近16年的研究者與大多數同仁,甚至他校友人,幾乎不知道它的存在,身為第一線教育工作者且為客家子弟的研究者不免對它產生好奇,希望透過研究,瞭解新北市客語魔法學院,並給予它建議與協助。
研究者透過實地的造訪,經由與主、協辦單位及家長等相關人員的訪談,得以明白客語魔法學院運作現況及成效,並透過學習環境、課程、教學、師資與教材的探討,清楚它所面臨的挑戰與難題,最後綜合歸納得到結論,研究者再從第一線教育工作者的角度,給予新北市客語魔法學院建議,以期這深具意義的政策及活動,得以延續,以達其提升學生客語學習興趣、傳承客家文化之目的。
摘要(英) “The first Hakka Magic College in New Taipei City (in the world) begins!”
The Hakka Magic College opened officially in 2009 and the director of department of Hakka Affairs, He Pei Cai, established positively this college in the light of the flowing away of Hakka and its culture. He hoped that students have the opportunity to learn Hakka culture and to know the foods, handicrafts, toys, drama, songs, and etc. through the series of experimental courses and immersion programs to cultivate students to know deeply about the language and the folklore of Hakka and to conserve, arouse and pass down Hakka. Therefore, the first Hakka Magic College in the world was established at Wu Lao Elementary school in the Sanxia District, New Taipei City in May 23th, 2009.
Compared to the good time of beginning, the effects of the Hakka Magic College have been not good as expected since it worked many years; the Hakka Magic College has stopped for two years and the schools in charge have changed frequently. The researcher working for 16 years in New Taipei City, the most colleagues and even friends in other schools seldom knew the exist of the Hakka Magic College. As an elementary teacher and also a Hakka, the researcher was curious and wanted to understand the Hakka Magic College based on this study and then gave some suggestions and assistance.
The researcher knew the present situations and effects of the Hakka Magic College through the field visits and interviews of the organizers, coorganizers and parents in schools.
The researcher knew clearly the challenges and difficulties through the probes of learning environment, courses, teachings, faculty and materials and then synthesizes and generalizes conclusions eventually. As an educator, the researcher gave suggestions and expected this meaningful policy and activities can be continued and can improve students’ learning motivation of Hakka and then students can pass down the culture of Hakka.
關鍵字(中) ★ 客語魔法學院
★ 沉浸式教學
★ 客語政策
關鍵字(英) ★ Hakka Magic College
★ Immersion Program
★ Hakka Language Policy
論文目次 中文摘要 ⅰ
英文摘要 ⅲ
謝誌 ⅳ
目次 ⅴ
圖次 ⅶ
表次 ⅷ
第一章 緒論 1
第一節 研究背景與動機 2
第二節 研究目的與問題 4
第三節 研究範圍與限制 6
第四節 研究方法 7
第二章 文獻探討 11
第一節 客語教學推行歷程及政策探討 11
第二節 國中小學與客語魔法學院客語教學概述 21
第三節 沉浸式教學理論探討 27
第四節 相關文獻探討 32
第三章 新北市客語魔法學院析探 45
第一節 新北市客家移墾歷程 45
第二節 新北市本土語言的推展與近況 50
第三節 新北市客語魔法學院 54
第四章 質化實證分析 63
第一節 新北市客語教育推行政策 64
第二節 新北市客語魔法學院運作現況 72
第三節 新北市客語魔法學院未來與期許 85
第五章 結論與建議 91
第一節 結論 91
第二節 建議 96
參考文獻 103
附錄 107
附錄一 臺灣語言政策大事紀(1895~2007) 107
附錄二 訪談題綱 111
附錄三 客家委員會客語沉浸式教學試辦計畫104.06版 116
附錄四 新北市政府客家事務局104年度客語魔法學院推動計畫 120
附錄五 新北市客語魔法營104年度夏客營及低、中、高班級之活動課程 125
附錄六 新北市客語魔法學院中級班報名表 131
參考文獻 壹、中文文獻
古永智(2009)。桃園縣國民中學學生對客語教學效能之研究。國立中央大學客家政治經濟與政策研究所在職碩士專班碩士論文。未出版,桃園市。
古秀上(2012)。客語薪傳師團隊協同教學之建構與實踐─以客語魔法學院為例。國立臺灣師範大學台灣語文學系碩士論文,未出版,台北市。
吉娃詩‧叭萬(2006)。從紐西蘭毛利族的語言巢看台灣的原住民母語教學。台灣國際研究季刊,2(1),163-184
何欣泰(2010)。日治皇民化時期之日語教育。台灣日本研究,4,219-245。
吳鴻瀛(2006)。臺灣閩南諺語在國小鄉土語言教學之研究。國立花蓮師範學院語文科教學碩士班碩士論文,未出版,花蓮縣。
李壬癸(2007)。台灣南島語言的奧秘。中央研究院學術諮詢總會通訊,15(1),59-62。
李黛華(2008)。臺灣兒童母語教育政策之回顧與檢討。載於黃文樹(主編),幼兒母語教學理論與實務(頁45-64)。臺北:秀威資訊科技。
周梅雀(1996)。原住民族語文化在地化教育之實踐—以一所排灣族部落托育班浸潤式教學為例。教育與多元文化研究期刊,4,73-117。
林佩璇(1999)。學校本位課程發展的個案研究:台北縣鄉土教學活動的課程發展。國立台灣師範大學教育博士論文。未出版,台北市。
林延霞(2014)。新北市國民小學本土語言教學實施現況及其問題之研究。私立淡江大學教育政策與領導研究所碩士在職專班碩士論文,未出版,新北市。
施正鋒(2004)。台灣客家族群政治與政策。台北市:翰蘆圖書
洪固(1996)。台灣地區的方言與語言政策。東師語文學刊,9,52-96。
洪惟仁(2002)。台灣的語言政策何去何從。載於施正鋒(主編),各國語言政策──多元文化與族群平等(頁501-542)。台北:前衛。
夏金英(1994)。臺灣光復後之國語運動(1945-1987)。國立臺灣師範大學歷史研究所碩士論文,未出版,台北市。
徐錦輝(2008)。台灣客家族群「語言權」保障之研究—以國家語言發展法草案為例。國立中央大學客家政治經濟與政策研究所在職碩士專班碩士論文。未出版,桃園市。
張充炫(2010)。台北縣客語魔法學院創新教學成效之研究。國立中央大學客家語文暨社會科學學系客家研究碩士在職專班碩士論文,未出版,桃園市。
張美煜(2004)。鄉土語言教學推動後,弱勢語言(客語原住民語)的新危機。人文及社會學科教學通訊,15(6),63-72。
張淑美(2008)。桃園縣國民小學實施客語教學執行成效之研究-以學校支持系統觀點。國立中央大學客家研究碩士在職專班碩士論文,未出版,桃園市。
張學謙(1996)。紐西蘭原住民的語言規劃。載於施正鋒(主編),語言政治與政策(頁267-92)。台北:前衛。
張學謙、楊允言、謝昌運(2004)。上網學台語ABC:台語羅馬字教學網站的建置。論文發表於國立台東大學語文教育學系主辦之2004本國語文e化教學學術研討會。
張學謙(2008)。全母語幼稚園與語言復振。載於黃文樹(主編),幼兒母語教學理論與實務(頁167-185)。台北:秀威資訊。
教育部(1993)。國民小學課程標準。臺北:教育部。
教育部(2000)。國民小學九年一貫課程暫行綱要。臺北:教育部。
教育部(2003)。國民小學九年一貫課程綱要。臺北:教育部。
教育部(2008)。國民小學九年一貫課程綱要。臺北:教育部。
教育部(2012)。教育部國民及學前教育屬本土語言填報系統。檢索日期:2015年12月25日,取自:http://language.moe.edu.tw/
教育部(2013)。2008年國民中小學九年一貫課程綱要。檢索日期:2015年12月25日,取自:http://www.tpde.edu.tw/ap/sid17_law.aspx
許嘉文(2005)。台灣鄉土教育發展史。網路社會學通訊期刊,45,03。
陳宏賓(2001)。解嚴以來(1987~)台灣母語教育政策制定過程之研究。國立臺灣師範大學三民主義研究所碩士論文,未出版,台北市。
陳定銘、陳樺潔、游靖宇(2012)。政府與客家社團協力指標之析探。行政暨政策學報,54,42-82。
陳美如(1996)。台灣光復後語言教育政策之研究。國立臺灣師範大學資訊教育研究所碩士論文。未出版,台北市。
陳浙雲(2004)。縣市課程督學課程領導角色知覺與角色踐行之研究。國立台北師範學院課程與教學研究所碩士論文,未出版,台北市。
陳素年(2005)。鄉土語言教學校本教材編寫實務分享。載於國立教育研究院籌備處(主編),鄉土語言實施與教學。台北縣:國立教育研究院籌備處。
陳雅鈴、陳仁富、蔡典龍(2009)。客語沈浸教學對提昇幼兒客語聽說能力之影響。國立臺灣師範大學教育心理與輔導學系教育心理學報,41(2),345-360 。
陳雅鈴、陳仁富(2011)。客語復振從屏東出發:屏東縣幼兒園客語沉浸教學。屏東縣:屏東縣政府。
陳雅鈴(2009)。屏東縣幼托園所實施沉浸式客語教學之探討。國家教育研究院教育資料與研究雙月刊,91,55-84。
屏東縣:屏東縣政府。
彭欽清(1998)。客語句型練習教學與變異詞關係初探。論文輯於國立新竹師範學院承辦之台灣語言及其教學國際研討會。
游嘉萍(2008)。臺北縣鄉土語文領域國民教育輔導團。臺北市立教育大學課程與教學研究所課程與教學碩士學位班碩士論文,未出版,台北市。
黃宣範(1993)。語言,社會與族群意識。台北市:文鶴。
黃秋香(2003)。國小教師實施客語教學之個案研究。國立新竹教育大學臺灣語言與語文教育研究所碩士論文。未出版,新竹市。
黃嘉政(2001)。戰後以來臺灣臺語教育發展之研究。國立臺灣師範大學教育研究所碩士論文,未出版,臺北市。
楊嵐智(2002)。小學教師實施閩南語課程之個案研究。國立台北師範學院課程與教學研究所碩士論文。未出版,台北市。
葉至誠、葉立程著(1999)。研究方法與論文寫作。台北市:商鼎文化。
葉志杰(2001)。林口鄉舊地名沿革調查。新北市:林口區公所。
廖倫光(2006)。台北縣汀州客尋蹤。新北市:台北縣文化局。
管倖生(2010)。設計研究方法(第三版)。新北市:全華圖書。
趙曉美、廖文斌、潘淑芬(2006)。國小實施客家語教學學校支持系統之研究:以臺北縣市為例。教育研究與發展期刊,2(2),125-152
劉怡欣(2008)。國民小學教師知識分享與創新教學之研究--以台南市為例。私立致遠管理學院教育研究所碩士論文。未出版,台南市。
劉東隆、黃瓊玉、陳淑美、鄧懿賢(2010)。紐西蘭毛利族語言復甦 政策與執行經驗考察報告。行政院所屬各機關因公出國人員出國報告書。未出版,台北市。
鄭良偉(1990)。演變中的台灣社會語文-多語社會及雙語教育。台北市:自立。
黎登鑫(2006)。客語流失與客語政策的關係。新世紀智庫論壇,65,3-43。
賴金和、林忠仁、黃清海等(2011)。新北市國民中小學師生參與「客語魔法學院」之動機及滿意度調查研究─以100年度為例。台北縣:台北縣客家事務局。
鍾芳廉(2009)。客語生活學校實施現況與成效分析—以屏東縣內埔國小為例。國立屏東教育大學客家文化研究所碩士論文,未出版,屏東縣。
鍾榮富(2002)。台灣語言政策與實際語用的現況。論文發表於國立清華大學主辦之客家公共行政研討會。
鍾肇政(2013)。為什麼要成立HAPA。六堆風雲雜誌,22,20-21。
羅肇錦(2005)。臺灣客家的入肯與分布。載於古國順(主編),臺灣客語概論(48-116)。台北:五南。
貳、英文文獻
Benton, Richard A.(1981). The flight of the Amokura: Oceanic languages and formal education in the South Pacific. Wellington: New Zealand Council for Educational Research.
Douglas, Edward M.K., & Douglas, Rahera B. (1983). Nga Kohanga Reo: A Salbageprogramme for the Maori language. Paper read at the symposium on The Survivalof Indigenous Languages, Multilingualism and the Emergence of Pidgins and Creoles. 53rd ANZAAS Congress, Perth, W.A., Australia. (Manuscript)
Genesee, F. (1987). Learning through two languages: Studies of Immersion and bilingual education. Cambridge, MA: Newbury House.
May, S., & Hill, R.(2005). Ma-ori-medium education: Current issues and challenges. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,8(5),377-403.
Met, M., & National Network for Early Language Learning. (1998). Critical issues in early second language learning: Building for our children′s future. NewYork: Glenview, Ill. : Scott Foresman-Addison Wesley.
Swain, M., & Johnson, R.K. (1996). Immersion education: A category within bilingual education. In R.K. Johnson & M. Swain (Eds.), Immersion education: International perspectives,1-16.
指導教授 陳定銘(Ting-Ming Chen) 審核日期 2016-6-27
推文 facebook   plurk   twitter   funp   google   live   udn   HD   myshare   reddit   netvibes   friend   youpush   delicious   baidu   
網路書籤 Google bookmarks   del.icio.us   hemidemi   myshare   

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明