博碩士論文 104757029 詳細資訊




以作者查詢圖書館館藏 以作者查詢臺灣博碩士 以作者查詢全國書目 勘誤回報 、線上人數:3 、訪客IP:3.80.177.176
姓名 張捷明(chang, chieh-ming)  查詢紙本館藏   畢業系所 客家語文暨社會科學學系客家研究碩士在職專班
論文名稱 《中大湖?風》暨創作理念:桃園地區新舊兩隻移墾地區?故事
相關論文
★ 新歷史主義視角下的客家大河小說★ 小說《秋菊》與電影《青春無悔》、 電視劇《菸田少年》之互文性研究
★ Research on Mr. Chen Yong-Tao’s Creative Hakka Songs★ 從接受美學視角看臺灣客家歌謠的現代傳承與女性形象再現
★ 鍾理和「原鄉人」研究★ 謝霜天《梅村心曲》的人物敘事分析
★ 客家藝師-賴仁政的客家音樂藝能研究★ 客家文字令的研究及教學應用
★ 客家釋教喪葬儀式「取經」科儀研究★ 南庄地區伯公信仰與傳說楹聯研究
★ 李喬《情歸大地》劇本與電影〈一八九五〉 比較研究★ 台灣閩客諺語反映的生活態度研究: 以徐福全、黃永達之諺語典為本
★ 客家戲曲中的人物塑造 -以榮興客家採茶劇團之《大隘風雲》為例★ 客家〈吳阿來歌〉與相關文本研究
★ 客家廣告及微電影文化符碼的建構研究★ 臺灣北部客家笑科研究
檔案 [Endnote RIS 格式]    [Bibtex 格式]    [相關文章]   [文章引用]   [完整記錄]   [館藏目錄]   至系統瀏覽論文 (2019-6-30以後開放)
摘要(中) 摘要 (華語版)


本論文依中央大學客家學院在職專班修業辦法,用客語文創作形式呈現。前半部係創作理念報告,後半部係《中大湖?風》客語文學創作出版品。

本論文研究的三主題:
2. 桃園移墾衝突田野調查:
清代漢民在桃園的拓墾路線,大致從大園沿海向台地推進,甚至進入大嵙崁溪流域。但清代時台地欠缺充沛水資源,雖有陂塘但時有爭水衝突,因此在大園龍樹坑及李仔溪崁曾為此而械鬥。一直到日治在大嵙崁溪築桃園大圳以及戰後石門水庫完工才終告解決灌溉問題。但築大型水庫必須遷徙的居民達三千多人,因此這些居民的祖先歷經一兩百年才從海邊開墾到此地,嗄又被反向移民回到海邊。為此本田野調查走過沿海八個移民新村及械鬥古戰場,參與過龍樹坑路祭及四庄輪值,解開這兩個看似不同地域及年代,實則相關聯的歷史。
2、以客語文學創作來呈現田野調查的成果:
上述田野調查後,再分別用客語創作出小說、兒少文學、新詩、山歌、散文、報導文學……共十四篇客語文學作品,篇章安排由感性到理性,文體從虛構小說到真實性的報導文學來呈現歷史傷痕和社會議題。
3、用全客語書寫實踐還我母語運動:
此論文全文皆由客語文字書寫,用積極作為來實踐1988年客家運動最核心的還我母語訴求,以行動代替呼籲。

關鍵字:客語文學創作、石門水庫移民新村、龍樹坑路祭、李仔溪崁田野調查、桃園移墾衝突、五塊厝三塊厝橫山埔心三官大帝四庄輪值。
摘要(英) Abstract

The thesis is completed in accordance with the National Central University Executive Master Program of Hakka Studies Graduation Requirements. The first section is the statement of questions, and the second section is published Hakka literature “The Breeze in the Zhong Da Lake.”

The thesis has three research topics:
1. Ethnography of conflicts in migration and land domestication in Taoyuan
During the Chin Dynasty, the Han people who had migrated to Taoyuan followed the migration and land domestication route roughly from Dayuan coast to inland tableland, even to Takoham river’s watershed. However, due to the lack of irrigation water in the tableland, conflicts for securing irrigation water were common despite the artificial ponds that were set up. Large scale battles also broke out in the Long Shu Keng area and Li Zi Xi Kan. It was not until Taoyuan Canal was built during the Japanese colonial era and Shihmen Reservoir was built after WWII had the irrigation problems been solved. However, the building of the Shihmen Reservoir resulted in forced relocation of roughly 3,000 residents. The ancestors of these residents spent centuries to move from the coast to the hills, but then the residents were then forced to moved back to the coasts. Therefore, an ethnography was conducted that covered eight coastline relocation villages and ancient irrigation battle grounds, as well as Long Shu Keng roadside worship memorials for those lost in the battles. The ethnography found the link between the two seemingly distinct historical events, highlighting the interconnectedness of history.
2. Presenting the ethnographical findings in the form of Hakka literature:
The findings of the ethnography were presented in 14 literary genres in Hakka language, including novels, youth literature, poetry, folk, prose, non-fiction novel. The chapters are arranged from emotional to rational, from fictitious to factual to contemplate historical scars and social issues.
3. Writing in Hakka to put Mother Tongue Movement to practice:
Hakka is used to write the thesis in its entirety in order to put the 1998 Mother Tongue Movement to practice.

Keywords: Hakka literature, Shihmen Reservoir relocation villages, Long Shu Keng roadside worship memorials, Li Zi Lan River ethnography, conflicts in migration and land domestication in Taoyuan, Four villages roadside memorial for The Emperors of the Three Realms rotation
關鍵字(中) ★ 客語文學創作
★ 石門水庫移民新村
★ 龍樹坑路祭
★ 李仔溪崁田野調查
★ 桃園移墾衝突
★ 五塊厝三塊厝橫山埔心三官大帝四庄輪值
關鍵字(英) ★ Hakka literature,
★ Shihmen Reservoir relocation villages,
★ Long Shu Keng roadside worship memorials,
★ Li Zi Lan River ethnography,
★ conflicts in migration and land domestication in Taoyuan
★ Four villages roadside memorial for The Emperors of the Three Realms rotation
論文目次 內容
摘要 (客語版) VI
摘要 (華語版) VII
Abstract VIII
承蒙汝,恁仔細 IX

創作理念《中大湖?風》 1
壹、創作動機: 3
一、創作目的 3
二、創作背景: 5
貳、創作主題闡述 9
一、石門水庫: 9
二、大園地區: 9
參、創作架構 11
一、創作規劃: 11
1、石門水庫移民部分 11
2、大園移墾衝突部分 11
二、田野調查過程紀錄 12
1、石門水庫移民部分 12
2、大園移墾衝突部分 73
三、章節安排: 117
1、石門水庫移民 117
2、大園古戰場系列 118
四、田野調查摎作品產出 120
1、石門水庫移民 120
2、大園古戰場系列 121
五、創作理論 122
六、創作完成: 123
肆、創作說明 127
一、石門水庫移民 127
1、求雨 (小說) 128
2、跈等阿舅去旅行 (少年小說 客) 128
3~1、風搓無名無姓 (新詩) 128
3~2、水底故鄉 (新詩) 128
4、水庫作好水浸田 (山歌) 129
5、瘦伯公?無肉三牲  (散文) 130
6、撈起海肚?溫度  (散文) 131
7、轉屋(報導文學 客) 131
二、大園古戰場系列 132
1、李仔溪崁?塘虱 (小說) 132
2、時間?重量--??讀渡台悲歌 (新詩) 133
3、攣 (新詩) 133
4、講起客人河洛反 ( 山歌詞) 229 134
5、尋聲 (散文) 134
6、古戰場最後一位法師(報導文學 客) 134
伍、結論: 137
一、困難、限制、 137
二、發想、展望(甚至如羅教授所說大河小說之類) 137
陸、參考文獻 139

柒、附錄:《中大湖?風》創作文本 141
序 中央大學客家學院邱榮裕教授 144
感謝(華文) 146
自序 (四縣腔) 147
壹、 楔仔 153
貳、石門水庫移民 155
一、求雨 (小說) 157
二、跈等阿舅去旅行 (少年小說 客) 175
三、新詩 183
1、風搓無名無姓 (新詩) 183
2、水底故鄉 (新詩) 185
四、水庫作好水浸田 (山歌) 187
五、瘦伯公?無肉三牲  (散文) 188
六、撈起海肚?溫度  (散文) 195
七、轉屋(報導文學 此篇原著用華語得獎,經改寫為客語) 198
1.新柑坪在哪位? 200
2.出新柑坪記 201
3.重新轉到新柑坪 205
4.登新柑坪 209
5.水源地摎水利規劃 210
6.產業-樟樹米茶柿子 211
7.向東視野 212
8.水頭地形 213
9.民居 216
10.信仰 218
11交通-山路摎過渡 219
12.交通-水運產業 223
13.教育 227
14.娛樂 230
15.轉屋 231
八、石門水庫移民新村調查照片 234
參、大園古戰場系列 246
一、李仔溪崁?塘虱 (小說) 248
二、時間?重量--??讀渡台悲歌 (新詩) 264
三、攣 (新詩) 266
四、講起客人河洛反 ( 山歌詞) 270
五、尋聲 (散文) 271
六、古戰場最後一位法師 (報導文學) 279
1、六月飛雪 279
2、七星堆仔 280
3、龍樹坑埤 281
4、仙想嘛想無 281
5、這恁陰係無? 284
6、客人河洛反 285
7、師父您貴姓? 289
8、三界公請神,土地公娶路 289
9、李仔溪崁血流成河。 291
10、大聖有何吩咐? 294
11、死人頭 295
12、番仔?摎豬母窟 297
13、白靈絲大戰義民軍 298
14、三官大帝三界公 300
15、正底eˇ客人 301
16、咸豐三、講到今 303
17、沙盤推演逃到李仔溪崁 304
18、花海、蘭溪、和平 307
19、駿馬匆匆出外方 309
20、尋最後一位法師 310
國家圖書館出版品預行編目資料 321
參考文獻 Ch.Rey 《客法字典》 香港 1926年
D. MacIver 《客英大辭典1926年》 南天書局複刻出版 1982年8月
大園庄役所馬場儀次郎 《大園庄要覽》 大園庄役所 1939,4,1
大園庄役場 《大園庄誌》 大園庄役場 1933,11
大園鄉公所陳秋霖編修 《大園庄志續編(一)》 大園鄉公所 2009,12
大園鄉公所編編輯委員 《大園鄉志》張茂松 大園鄉公所 1978,10
大園鄉公所編輯委員 《大園鄉志續編》 大園鄉公所 2009,12
中原週刊社徐運德 《客家話辭彙》 中原周刊社客家文化學術研究會 1989
中壢仁海宮編 《閱讀仁海宮》 中壢仁海宮 2011,3
中壢市公所編輯委員 《中壢市發展史》(上下) 中壢市公所 2009,6
古蒙仁 《黑暗部落》 時報第一屆報導文學獎 1978
伊能嘉矩 《臺灣文化志》(上) 台灣書房 2011,3
伊能嘉矩 《臺灣文化志》(下) 台灣書房 2011,3
伊能嘉矩 《臺灣文化志》(中) 台灣書房 2011,3
郁永河 《裨海紀遊》校版 台灣省政府 1950,12
徐兆泉編著 《台灣客家話辭典》 南天書局 2001,10
徐兆泉編著 《台灣四縣腔海陸腔客家話辭典》 南天書局 2009,4
陳銘磻 《最後一把番刀》 時報第一屆報導文學獎 1978
復興鄉公所編輯委員 《復興鄉志》(上中下) 復興鄉公所 2014,12
湯松霖 《石門水庫紀錄》 湯松霖 2015
黃成助彙編 《新竹州街庄志彙編》蘆竹篇 成文出版社 1985,3
黃成助彙編 《新竹州街庄志彙編》大園篇 成文出版社 1985,3
黃成助彙編 《新竹州街庄志彙編》龜山篇 成文出版社 1985,3
黃靖嵐 《客家文學在台灣的出現與發展》(1945-2010) 木蘭出版社 2014
新屋鄉公所編輯委員 《新屋鄉志》上下 新屋鄉公所 2008,9
詹益雲編著 《海陸客語字典》 新竹縣海陸協會 2003,9
劉添珍編著 《常用客話字典》 自立晚報社文化出版部 1994,6
鄭明枝校長 《大坵園鄉土誌》
鄭明枝校長 郭氏宗族北台移民拓墾史 欣文明打字設印刷公司 1985,1
龍潭鄉公所編輯委員彭瑞金 《龍潭鄉志》 龍潭鄉公所 2013,5
鍾有猷編著 《四縣客音字典》(1~2) 張致遠文化工作室 1999,9
鍾肇政 《插天山之歌》 志文出版社 1975,5
蘆竹鄉公所編輯委員 《續修蘆竹鄉志》 蘆竹鄉公所 2016,4
龔萬灶、徐清明、楊正男 《客語辭典》 龔萬灶 2013,10
龔萬灶、徐清明、楊正男、宋聰正 《客語字音詞典》 臺灣書店 2001
觀音鄉公所編輯委員 《觀音鄉志》上下 觀音鄉公所 2016,04
指導教授 黃菊芳 審核日期 2018-8-24
推文 facebook   plurk   twitter   funp   google   live   udn   HD   myshare   reddit   netvibes   friend   youpush   delicious   baidu   
網路書籤 Google bookmarks   del.icio.us   hemidemi   myshare   

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明