博碩士論文 106757013 詳細資訊




以作者查詢圖書館館藏 以作者查詢臺灣博碩士 以作者查詢全國書目 勘誤回報 、線上人數:7 、訪客IP:34.237.51.159
姓名 劉瑋真(Wei-Zhen Liu)  查詢紙本館藏   畢業系所 客家語文暨社會科學學系客家研究碩士在職專班
論文名稱 苗栗縣泰安鄉族語式客家話研究
相關論文
★ 臺灣客家與原住民民間故事之動物變形比較研究★ 印尼山口洋客家話研究
★ 臺灣客家話時間副詞研究★ 台灣客家童謠以<月光光>起興作品研究
★ 永定新舊移民之客家話比較-以楊梅鎮秀才窩與蘆竹鄉羊稠村為例★ 廣東五華客家話比較研究
★ 關西饒平客家話調查研究-以鄭屋、許屋為例★ 揭西五雲鎮客家話的音韻研究
★ 客語形象詞的文化探討★ 現職與支援教師客語教學成效之研究:以南桃園國小為例
★ 大埔、豐順客家話比較研究★ 武平中山鎮客家話研究
★ 中寮鄉客家話的語言接觸現象★ 桃園縣觀音鄉白玉村閩式客家話之研究
★ 台灣客家話量詞研究★ 臺灣海四話研究─以苗栗縣西湖鄉為例
檔案 [Endnote RIS 格式]    [Bibtex 格式]    [相關文章]   [文章引用]   [完整記錄]   [館藏目錄]   [檢視]  [下載]
  1. 本電子論文使用權限為同意立即開放。
  2. 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
  3. 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。

摘要(中) 苗栗縣泰安鄉的泰雅族接觸最頻繁且廣泛的族群為客家人,在社會、經濟、文化的互動中,由於泰雅族人口數相對較少,於是乎受到客家人影響的層面既深且遠,而語言是較明顯的一環。這些長期生活在客家圈的泰雅族人,在此環境中對其生活語言造成哪些影響,將是本文探討的目的。
本文是以長期居住在泰安鄉的泰雅族人,使用四縣客家方言者為研究對象,以音韻學的角度探討語言變動的結構,以及詞彙上受其第一語言影響的多寡。本論文共分五個章節,第一章為緒論,說明本文研究動機與目的,研究方法及步驟,文獻探討與回顧,調查方言點的歷史沿革及地理位置、及發音人簡介。第二章為泰雅客家話語音特色,將語料以聲、韻、調語音系統分類,整理出有別於四縣客家話的部分。第三章是泰雅客家話詞彙特色,觀察在不同族群文化相互融合下,詞的說法是否會產生不一樣的火花。第四章是泰雅客家話語法特色,從客語和泰雅語的句法表現,找出四縣客家話與泰雅客家話有何異同之處。第五章為本文的結論,從「語言習得」的觀點,觀察兩種不同語系在說話者的語言中樞調整磨合後,所說出的族語式客家話,其語音、詞彙、語法上的表現形式與四縣客家話的差別。
摘要(英) Hakka is whom the ethnic group of Atayal interacts with most in Tai′an Township of Miaoli County. Due to the smaller population of Atayal, their interaction within society, economy and culture is highly affected by Hakka, especially in the language aspects. Since the Atayal have lived in the Hakka surroundings for a long time, the factors that influence their daily language will be the main focus of this paper.
Subjects are the Atayal who speaks Xi Ien Hakka dialect in Tai’an Township as long-term residents. The research examines changes in language structure and how their vocabulary based on Phonology perspectives is influenced by their first language. This paper consists of five chapters. The first chapter, Abstract, identifies the research’s motivation, purposes, methods and steps, literature reviews, and the background information such as the history and geographic location of dialect investigation points and participants introduction. The second chapter, Sound Features of the Atayal Hakka, classifies corpus by phonetic system and analyzes the different sections from Xi Zhuyin Hakka. The third chapter, Atayal Hakka Vocabulary Feature, makes observations on wording under mixed ethnicities and cultures. The fourth chapter, Atayal Hakka Grammar Feature, analyzes the similarities and differences between Xi Ien Hakka and Atayal Hakka according to syntactic representation. The fifth chapter, Conclusion, observes how speakers from the two language families make adjustments to their language centers and identifies the differences between representation in phonetics, vocabulary and grammar in these two ethnic Hakka and Xi Ien Hakka from a language acquisition’s point of view.
關鍵字(中) ★ 客家話
★ 泰雅語
★ 語言習得
★ 族語式客家話
關鍵字(英) ★ Hakka
★ Atayal
★ Language Acquisition
★ Ethnic Hakka
論文目次 第一章 緒論………………………………………………………………………….1
1.1 研究動機與目的………………………………………………………..1
1.2 研究方法與步驟………………………………………………………..4
1.2.1 田野調查法……………………………………………………….4
1.2.2 語料蒐集法……………………………………………………….5
1.2.3 語音描寫法……………………………………………………….6
1.2.4 比較研究法……………………………………………………….6
1.2.5 文獻分析法……………………………………………………….6
1.3 文獻回顧與探討………………………………………………………..7
1.3.1 臺灣客家話相關研究…………………………………………….7
1.3.2 泰雅族語相關研究……………………………………………….8
1.3.3 客原接觸相關研究……………………………………………...13
1.3.4 第二語言習得相關研究………………………………………...16
1.4 方言點史地概況………………………………………………………18
1.4.1 苗栗縣簡介……………………………………………………...18
1.4.2 泰安鄉簡介……………………………………………………...20
1.4.3 泰安鄉泰雅族遷移史…………………………………………...21
1.4.4 客家人入墾泰安………………………………………………...23
1.4.5 發音人簡介……………………………………………………...24
第二章 泰雅客家話語音特色……………………………………………………25
2.1 四縣客家話音位描述…………………………………………………25
2.1.1 輔音……………………………………………………………...25
2.1.2 元音……………………………………………………………...26
2.1.3 音節結構………………………………………………………...26
2.1.4 聲調……………………………………………………………...27
2.1.5 變調……………………………………………………………...28
2.2 澤敖列泰雅語音位描述………………………………………………28
2.2.1 輔音……………………………………………………………...29
2.2.2 元音……………………………………………………………...31
2.2.3 重音……………………………………………………………...32
2.3 汶水泰雅語音韻系統…………………………………………………32
2.3.1 輔音……………………………………………………………...33
2.3.2 元音……………………………………………………………...34
2.3.3 語音音韻規則…………………………………………………...35
2.4 泰雅客家話音韻特色…………………………………………………36
2.4.1 音位對應關係…………………………………………………...36
2.4.2 聲母特色………………………………………………………...37
2.4.3 韻母特色………………………………………………………...42
2.4.4 聲調特色………………………………………………………...44
2.5 小結……………………………………………………………………46
第三章 泰雅客家話詞彙特色……………………………………………………47
3.1 泰雅語構詞特色………………………………………………………47
3.2 泰雅客家話詞彙特色…………………………………………………49
3.2.1 天文……………………………………………………………...49
3.2.2 地理……………………………………………………………...52
3.2.3 時間節令………………………………………………………...53
3.2.4 農業……………………………………………………………...55
3.2.5 植物……………………………………………………………...57
3.2.6 動物……………………………………………………………...58
3.2.7 房舍……………………………………………………………...60
3.2.8 生活器具………………………………………………………...61
3.2.9 稱謂……………………………………………………………...63
3.2.10 身體……………………………………………………………...65
3.2.11 醫療疾病………………………………………………………...65
3.2.12 飲食……………………………………………………………...66
3.2.13 風俗信仰………………………………………………………...67
3.2.14 日常生活………………………………………………………...68
3.2.15 商業……………………………………………………………...69
3.2.16 交際訟事………………………………………………………...70
3.2.17 教育娛樂………………………………………………………...71
3.2.18 身體動作………………………………………………………...72
3.2.19 感知……………………………………………………………...72
3.2.20 形容詞…………………………………………………………...73
3.2.21 數量詞…………………………………………………………...75
3.3 小結……………………………………………………………………76
第四章 泰雅客家話語法特色……………………………………………………79
4.1 客語語法特色…………………………………………………………79
4.1.1 雙賓語句………………………………………………………...79
4.1.2 連動句…………………………………………………………...80
4.1.3 來去句…………………………………………………………...81
4.1.4 分字句…………………………………………………………...81
4.1.5 同、摎字句……………………………………………………...82
4.1.6 比較句…………………………………………………………...83
4.2 泰雅語語法特色………………………………………………………83
4.2.1 直述句詞序……………………………………………………...84
4.2.2 存在句詞序……………………………………………………...85
4.2.3 祈使句詞序……………………………………………………...86
4.2.4 疑問句詞序……………………………………………………...86
4.3 差異比較………………………………………………………………87
4.3.1 被字句…………………………………………………………...88
4.3.2 比較句…………………………………………………………...89
4.3.3 把字句…………………………………………………………...91
4.3.4 雙賓句…………………………………………………………...92
4.3.5 連動句…………………………………………………………...94
4.3.6 兼語句…………………………………………………………...95
4.3.7 來去句…………………………………………………………...98
4.3.8 否定句…………………………………………………………...99
4.3.9 分字句………………………………………………………….102
4.3.10 疑問句………………………………………………………….103
4.3.11 有無句………………………………………………………….107
4.3.12 完成貌………………………………………………………….108
4.3.13 持續貌………………………………………………………….111
4.3.14 得字句………………………………………………………….112
4.3.15 動補結構……………………………………………………….114
4.4 小結…………………………………………………………………..116
第五章 結論……………………………………………………………………….119
參考文獻…………………………………………………………………………..125
附錄一 詞彙表…………………………………………………………………...129
附錄二 語法表…………………………………………………………………...171

表 次
表 2-1:四縣客家話輔音…………………………………………………………...26
表 2-2:四縣客家話元音…………………………………………………………...26
表 2-3:四縣客家話韻母結構……………………………………………………...27
表 2-4:四縣客家話聲調…………………………………………………………...28
表 2-5:澤敖列泰雅語輔音………………………………………………………...29
表 2-6:澤敖列泰雅語元音………………………………………………………...32
表 2-7:汶水泰雅語輔音…………………………………………………………...33
表 2-8:汶水泰雅語元音…………………………………………………………...34
表 2-9:泰雅語和客家話音位對應關係…………………………………………...37

圖 次
圖 1-1:苗栗縣行政區域圖………………………………………………………...19
圖 1-2:苗栗縣行政區域圖………………………………………………………...20
圖 1-3:泰安鄉行政區域圖………………………………………………………...21
參考文獻 A. 專書
黃冰,2004,《第二語言習得入門》,廣東:廣東高等教育。
中國社會科學院語言研究所,1981,《方言調查字表》,北京:商務印書館。
王力,1947,《中國現代語法》,香港:中華書局。
王力,1962,《古代漢語》,北京:中華書局。
古國順主編,2005,《臺灣客語概論》,臺北市:五南出版社。
史皓元等,2006,《漢語方言詞彙調查手冊》,北京:中華書局。
甘必通、邱蓬新等,2015,〈卷首-基本資料志〉(上冊)《續修苗栗縣志》,苗栗:苗栗縣政府。
呂叔湘,1980,《現代漢語八百詞》,北京:商務印書館。
呂叔湘,1982,《中國文法要略》,北京:商務印書館。
呂嵩雁,2006,《臺灣後山客語的語言接觸析探》,臺北:行政院客家委員會。
李子瑄/曹逢甫,2013,《漢語語言學》,新北市:正中書局。
李台元,2016,〈原語論壇〉《原教界:原住民族教育情報誌68》,行政院原住民族委員會。
周惠民主編,2011,《高砂族調查書蕃社概況》,臺北市:中央研究院民族學研究所(原著:臺灣總督府警務局理蕃課)。
林道生,1996,《臺灣原住民族口傳文學選集》,花蓮:花蓮縣立文化中心。
苗栗鄉志編篡委員會,2008,《泰安鄉志》,苗栗:泰安鄉公所。
徐正光主編,2011,《臺灣客家研究概論》,臺北:行政院客家委員會與臺灣客家研究學會聯合出版。
陳運棟總編纂,2007,〈卷六語言志-泰雅語言篇〉(下冊)《重修苗栗縣志》,苗栗:苗栗縣政府。
陳運棟總編纂,2014,〈第39類:苗栗縣老地名〉《客家文化事典》,苗栗:苗栗縣政府國際文化觀光局。
菈露打赫斯改擺刨,2017,《賽夏語中客語借詞之音韻探討》,花蓮:國立東華大學。
黃伯榮等編著,2007,《漢語方言語法調查手冊》,廣東:廣東人民出版社。
黃美金、吳新生,2018,《泰雅語語法概論》,新北市:原住民族委員會。
楊寶蓮,2014,《概說臺灣勸世文》,萬卷樓。
賴文英,2015,《臺灣客家語法導論》,臺北:臺大出版中心。
謝留文,2003,《客家方言語音研究》,北京:中國社會科學出版社。
羅肇錦,1988,《客語語法》,臺北:學生書局 。

B. 期刊
江敏華,2007,〈東勢客家話的動補結構初探〉,《中國語言學報》第 35卷第 2期。
江敏華,2007,《客語體貌系統研究》,中央研究院語言研究所。
江敏華,2018,〈客家社會生活對話中「到3」、「到5」功能的重疊及其與臺灣客語的比較〉,《中國語言學報》第13卷第1期。
李壬癸,1980,《澤敖利泰雅方言的音韻律》,中央研究院歷史語言研究所集刊,51本2分(1980 06 01),P349-405。
沈蔭茂,1962,《苗栗縣志》,臺灣文獻叢刊第159種,臺灣銀行經濟研究室。
林若望,2002,《論現代漢語的時制意義》,中央研究院語言研究所:LANGUAGE AND LINGUISTICS 3.1:1-25。
洪惟仁,2010,〈台灣地區的語言分布〉《敲開語言的窗口:華語的使用現象(情況與調查)》,馬來亞大學:馬來西亞語言暨應用語言學系學術論文系列(二),聯營出版(馬)有限公司出版。
洪惟仁,2013,〈臺灣的語種分布與分區〉《語言暨語言學》,第14卷第2期。
曹逢甫,2010,《四溪流域客語的社會語言學研究》,國立交通大學:國際客家研究中心。
連金發,2000,《構詞學問題探索》,漢學研究第 18 卷特刊(民國 89 年 12 月)。
陳純音,2008,《外籍學生華語特殊結構之第二語言習得研究》,國立臺灣師範大學英語學系(所) 。
黃美金,2008,《泰雅語方言研究》,行政院國家科學委員會專題研究計畫。
齊莉莎,2006,《臺灣南島語「詞序」相關議題》,中央研究院語言學研究所。
齊莉莎,2007,〈臺灣南島語言概論〉《計算語言學學會通訊第十七卷第六期》,臺北:中華民國計算語言學學會。
劉慧娟,2017,《初級越南學習者的華語聲調習得研究》,華語文教學研究(201703 (14:1期)),臺北:世界華語文教育學會。
鍾榮富,2000,《客家話的疑問句》,漢學研究第18卷特刊(民國89年12月)。
羅肇錦,2007,〈語言文化篇〉《臺灣客家研究概論》,臺北:行政院客家委員會暨臺灣客家研究學會。
羅肇錦,2008,《鳳山溪上中下游客語生態調查研究》,國立交通大學:國際客家研究中心。
羅肇錦,2009,《後龍溪上中下游客語生態調查研究》,國立交通大學:國際客家研究中心。

C. 論文
吳俐臻,2011,〈賽夏族客家話使用現況研究──以南庄鄉東河村為例〉,國立聯合大學:客家語言與傳播研究所碩士論文。
李慶智,2019,〈苗栗四縣客家話陽聲韻尾及入聲韻尾變異研究〉,國立聯合大學:客家語言與傳播研究所碩士論文。
林成遠,2012,〈汶水泰雅語的詞彙結構〉,國立新竹教育大學:臺灣語言與語文教育研究所碩士論文。
范玉桂,2016,〈臺灣越南新住民客家話之元音聲學分析:個案研究〉,國立聯合大學:客家語言與傳播研究所碩士論文 。
許占文,2012,〈遊走在族群邊緣:一個客家聚落的經社變遷〉,國立聯合大學:經濟與社會研究所碩士論文 。
曾燕春,2012,〈客家話詈罵語研究〉,國立中央大學:客家研究碩士在職專班碩士論文 。
廖致苡,2009,〈花蓮地區客語阿美語接觸研究〉,國立中央大學:客家語文研究所碩士論文 。
鍾宛旋,2011,〈母語與第二語間的音韻互動干擾-以桃竹苗閩客接觸為例〉,國立新竹教育大學:臺灣語言與語文教育研究所碩士論文。
鍾麗美,2005,〈屏東內埔客語的共時變異〉,國立高雄師範大學:臺灣語言及教學研究所碩士論文。
羅枝新,2016,〈臺灣越南新住民客家話之聲調聲學分析:個案研究〉,國立聯合大學:客家語言與傳播研究所碩士論文。

D. 網路
哈客Do Re Mi 第27集
苗栗縣政府:苗栗山城地理環境
苗栗縣政府國際文化光觀局:苗栗縣影像誌
泰安鄉公所
教育部重編國語辭典修訂本
教育部臺灣客家語常用詞辭典試用版
臺灣原住民族資訊資源網
臺灣原住民數位博物館
閩南語依據教育部公告的羅馬拼音
指導教授 陳秀琪 審核日期 2019-8-26
推文 facebook   plurk   twitter   funp   google   live   udn   HD   myshare   reddit   netvibes   friend   youpush   delicious   baidu   
網路書籤 Google bookmarks   del.icio.us   hemidemi   myshare   

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明