博碩士論文 91123005 詳細資訊




以作者查詢圖書館館藏 以作者查詢臺灣博碩士 以作者查詢全國書目 勘誤回報 、線上人數:7 、訪客IP:3.231.212.98
姓名 李玥婷(Yueh-Ting Lee)  查詢紙本館藏   畢業系所 法國語文學系
論文名稱 關於安東尼‧聖修伯里《小王子》的遊戲性研究
(Etude sur les éléments ludiques autour du Petit Prince d'Antoine de Satin-ExupéryStudy about play-element around The Little Prince of Antoine de Saint-Exupéry)
相關論文
★ 尤金 • 尤涅斯柯的短劇研究★ 莫泊桑短篇小說中的「妓女」類型研究
★ 一場追尋自我與烏托邦的旅程★ 異國形象探討:凡爾納的 “一個中國人在中國的苦難之旅”
★ 霍格里耶《重現的鏡子》:互文層面的鏡子?★ 「巴爾札克與小裁縫」:一則國家寓言?
★ 論左拉的小說《婦女樂園》:現代幸福的築夢與逐夢★ 《向性》與超越向性:探討薩洛特對感受描繪的演變
★ 奈瓦爾短篇小說《希薇》中的音樂與音樂性研究★ 納塔莉‧薩侯的《童年》:在《生死之間》走出的文學之路
★ 陽光劇團《浮生若夢》中的寫實與戲劇性: 一齣假裝自己不是戲劇的戲劇★ 哀悼電影:《省道132》以及2000年後魁北克電影中的哀悼主題
★ 當代「鏡花緣」──蔡明亮電影《臉》的「哀悼日記」★ «愛情持續三年»:一部向楚浮、高達及德米致敬的作者電影
★ 魁北克導演西蒙?波里爾之紀錄片《米宏:域外歸返之人》研究
檔案 [Endnote RIS 格式]    [Bibtex 格式]    [相關文章]   [文章引用]   [完整記錄]   [館藏目錄]   [檢視]  [下載]
  1. 本電子論文使用權限為同意立即開放。
  2. 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
  3. 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。

摘要(中) 1943年,法國飛行員作家聖修伯里(Saint-Exupéry)在二次大戰期間用法文撰寫的《小王子》(Le Petit Prince)在美國紐約以英文版問世,約一個月後,同樣在紐約,法文版出版。這本聖修伯里,甚至也許是法國文學中,最暢銷的作品,出版情況便和當時大戰的氛圍與情況息息相關。
直至今日,大戰烽火消散,《小王子》魅力仍在,閱讀方式不斷推陳出新;音樂劇,DVD,相關禮品與紀念網站,大多數讀者視此書為讓人看見自己純真心靈的成人童話,然而,類似這樣的“省思”似乎成了這部作品唯一的解釋,讀者忘卻了或簡化大戰的背景,陳腔濫調的詮釋似乎使它難以再躋於文學研究殿堂,但為何這本近乎只有一種陳腐詮釋的“簡單”作品能享名至今?我們最大的研究動機與目的便是期盼嘗試用其他角度閱讀,也顯現此書多樣性閱讀模式樂趣外,另一種視野的閱讀樂趣。我們發現一位當時代的歷史家也是哲學家—赫引津哈(Johan Huizinga, 1872-1945) —用遊戲性分析大戰當時代各種現象的理論,讓此論文不僅能從遊戲性觀點找出閱讀《小王子》及其商品現象的新視野,也能與大戰背景緊緊相扣。
本研究的第一章,主要先解釋何謂「遊戲」,以及他對於當代社會與傳統習俗的一些比較與評論,大部份是從他寫的《遊戲的人》(Homo Ludens,1938)和他的研究追隨者,蓋洛(Roger Caillois, 1913-1978)寫的《人類與遊戲》(Les hommes et les jeux, 1958)兩書,歸結遊戲的特點作為進入《小王子》遊戲世界的鑰匙。第二章開始逐一分析作品中成功與失敗的遊戲關係和類型—缺乏氛圍的遊戲,僵硬的遊戲以及和諧的遊戲。第三章中,因為作者、主角和讀者的模糊界線,使我們對於此書遊戲世界的分析可以從文本擴大到作者致謝詞與閱讀規則、作者生活和多樣商品與作者驟逝的衝擊,其中作者二次大戰中生活的資料因為在台灣不足,我們多從法國蒐集而來,商品研究的部份,則橫跨網站商品與網路報導。
此研究所探討的豐富遊戲性也著實存在於今日社會中,但對於處在動盪時代的《小王子》一書及作者,還有一層更貼近當時代的意義,也是我們在本論文結論中說明的:我們所領悟到的,也許是聖修伯里在那個時代,為文明中某些和諧美好精神消逝的感慨嘆息。
摘要(英) In 1943, the English version of The Little Prince – originally written in French by Saint-Exupéry, a French pilot-writer, during World War II – was published in New York in the United States. About one month later, the French version was subsequently published at the same place. The publication of this bestseller for Saint, even for French literature, was closely related to the atmosphere and circumstances of war at that time.
In nowadays, the flames of War have been eliminated, but the appeal of The Little Prince has still existed. The ways of reading is changing constantly in the forms of musical plays, DVD, merchandise as well as websites. Most people regard this book as an adult fairy tale that reflects interior innocence in them; however, such “reflection” seems to become the only interpretation of this literature. His context of the War is disregarded and simplified by readers. Such cliché like interpretation of The Little Prince seems to makes it embarrassed in the advanced research of literature. Nevertheless, how does a “simple” fairy tale with a hackneyed interpretation can become popular and well-known for more than half century? Our motivation and purpose in this research are finding another way to reread The Little Prince and interpret his merchandising phenomenal. That is a sort of reading pleasure, in addition to the pleasure from diverse modes of the literature. Based on analyses of the phenomenal in the society at the time of War through the perspective of play-element by Johan Huizinga (1872-1945), a historian as well as a philosopher, we discovered not only a new direction to read the literature and his merchandising phenomenal, but also a perspective that is closely relative to the War.
In the first chapter of this study, we explained the characteristics of the “play”. In addition, we also treated some critics of Huizinga about the society in the World War II and the customs in the traditional age. The characteristics of the “play”, which is a key to access to the world of The Little Prince, are mainly deduced from Homo Ludens (1938) written by Huizinga and Les jeux et les hommes (1958) written by his successor, Roger Caillois (1913-1978). In the second chapter, we explored different relations and types of the play – play without ambiance, stiff play, and harmonious play in the literature. In the third chapter, because of the ambiguous limit among the author, the characters and the readers, our study field about the play-element was extended from the text to the reception of readers. This section includes the rules of play and the dedication, the life of the author, the impacts of the truth of Saint’s death and the diversity of merchandise. We collected in France resources regarding the life of Saint-Exupéry during the Second World War because of their shortage in Taiwan. And the research about the merchandise covers the merchandise and the reports on Internet.
The rich play-element that discussed in this thesis exists in the society today too. However, for The Little Prince and its author, we understood a sense close to that time —we have concluded in the thesis — what we realized is maybe the sight for the disappearance of some harmonious relations of civilization in Saint-Exupéry’s era.
關鍵字(中) ★ 二次世界大戰
★ 遊戲性
★ 聖修伯里
★ 小王子
★ 和諧關係
關鍵字(英) ★ The Little Prince
★ play-element
論文目次 TABLE DES MATIÈRES
SOMMAIRE CHINOSI.............................................. i
SOMMAIRE ANGLAIS…………...................................... ii
REMERCIEMENTS........................................ iv
TABLE DES MATIÈRES.................................... v
Introduction……………………………………………………… 1
Premier chapitre : Caractéristiques du jeu………………………………………………………………… 4
1-1 Les traits formels fondamentaux……………………………………………………… 8
1-1-1 Règles :
ordre spécifique et absolu…………………………………… 9
1-1-2 Isolement et limitation :
intermède dans la vie courante……………………………… 14
1-1-3 Libre et désintéressé,
les joueurs volontaires…………………………………………17
1-2 L’ambiance du jeu ……………………………………………………………………… 21
1-2 1 Le plaisir et le sérieux……………………………………………………………… 22
1-2-2 La feinte et le mystère ……………………………………………………………………… 26
1-3 Fonctions du jeu………………………………………………………………… 30
1-3-1 La lutte………………………………………………… 30
1-3-2 La représentation………………………………………………………… 35
Deuxième chapitre : Éléments ludiques dans Le Petit Prince……………………………………………………………… 41
2-1 Jeu sans ambiance………………………………………………………… 45
2-1-1 L’enfant narrateur vs. les adultes………………………………………………………… 45
2-1-2 La rose vs. Le Petit Prince…………………………………………………………… 48
2-2 Jeu raide ou jeu raté…………………………………………………………… 52
2-2-1 Les règles impérieuses : l’astronome turc, le roi, l’allumeur de révèrebre............................ 54
2-2-2 L’exagération : le vaniteux, le roi……………………………………………………………… 60
2-2-3 L’évasion : le buveur…………………………………………………………… 62
2-2-4 Le sérieux : le géographe, le businessman…………………………………………………… 65
2-3 Jeu harmonieux………………………………………… 71
2-3-1 La rencontre entre Le Petit Prince et le Pilote………………………………………………………… 72
2-3-2 Le rite entre le renard et Le Petit Prince…………………………………………………………… 77
Troisième chapitre : Jeu de lecture…………………… 83
3-1 Acte de narration comme jeu……………………………………………………………… 87
3-1-1 La dédicace : une règle du jeu avant le
récit…………………………………………………………… 88
3-1-2 L’intrusion du narrateur :
l’entente entre l’auteur et le lecteur…………………………………………………… 95
3-2 Du texte au contexte : lieu d’un jeu de cache-cache………………………………………………………… … 104
3-3 Après la mort de Saint-Exupéry,
comment le jeu continue… ……………………………………120
3-3-1 La diversité du jeu…………………………………………………………… 121
3-3-2 La disparition de Saint-Exupéry, c’est la fin du monde du Petit Prince ?............................................. 127
Conclusion………………………………………………………… 134
Bibliographie………………………………………………………138
Tableaux
Tableau 1………………………………………………………… 76
Tableau 2………………………………………………………… 93
Annexes…………………………………………………………… 142
Annexe 1…………………………………………………………… 143
Annexe 2…………………………………………………………… 144
Annexe 3…………………………………………………………… 145
Annexe 4…………………………………………………………… 146
Annexe 5…………………………………………………………… 148
Annexe 6…………………………………………………………… 150
Annexe 7…………………………………………………………… 152
Annexe 8…………………………………………………………… 153
Annexe 9…………………………………………………………… 154
Annexe 10………………………………………………………… 155
參考文獻 Bibliographie
A. Ouvrages d’Antoine de Saint-Exupéry
- Citadelle, Paris, Gallimard, 1982, c1948.
- Courrier sud, Paris, Gallimard, 1983, c1929.
- Écrits de guerre 1934-1944, préface de Raymonde Aron, Paris, Gallimard, 1994 pour la présente édition, 1982.
- Lettre à un otage, Paris, Gallimard, 1943.
- Le Petit Prince, Paris, Gallimard, 1997 pour la présente édition, 1946 pour le texte et les illustrations.
- Pilote de guerre, Paris, Gallimard, 1982, c1942.
- Terre des hommes, Paris, Gallimard, 1982, c1939.
- Vol de nuit, préface d’André Gide, Paris, Gallimard, 1931.
B. Ouvrages et articles sur Antoine de Saint-Exupéry
- Des Vallières, Nathalie, Saint-Exupéry : L’Archange et l’écrivain, Paris, Gallimard, 1998.
- Estang, Luc, Saint-Exupéry, Paris, Seuil, 1956.
- François, Carlo, L’Esthétique d’Antoine de Saint-Exupéry, Paris, Delachaux et Niestlé, 1957.
- Gerber, François, Saint-Exupéry de la Rive gauche à la guerre, Paris, Édition Denoël, 2000.
- La Bruyère, Stacy de, Saint-Exupéry : une vie à contre-courant, trad. de l’anglais par François Bouillot et Dominique Lablanche, Paris, Édition Albin Michel S.A., 1994.
- Le Syndicat National des pilotes de Ligne(éd.), “série Saint-Exupéry : cinquième époque1941-1943 : Saint-Exupéry aux U.S.A., Pilote de guerre , Lettre à un Otage, Le Petit Prince ”, Icare : revue de l’Aviation française, nْ 84, 1978.
- Losic, Serge, L’Idéal humain de Saint-Exupéry, Paris, Nizet, 1965.
- Ouellet, Réal, Les Relations humaines dans l’oeuvre de Saint-Exupéry, Paris, Bibliothèque des lettres modernes, 1971.
- Saint-Exupéry, Consuelo de, Mémoire de la rose, préface d’Alain Vircondelet, Paris, Édition Plon, 2000.
- Webster, Paul, Saint-Exupéry, vie et mort du petit prince, trad. de l’anglais par Claudine Richetin, Paris, Éd. du Félin, 1993.
- Werth, Léon, Saint-Exupéry tel que je l’ai connu..., France, Édition Viviane Hamy, avril 1994 pour la présente édition, 1948.
C. Recherches et ouvrages sur Le Petit Prince
- Fawaz, Nadia, Le Petit Prince : Les Aspects du conte merveilleux dans l’ouvarage d’Antoine de Saint-Exupéry, mémoire de maîtrise de Littérature française, U.F.R de Lettre et Arts, Université Michel de Montaigne Bordeaux III, 1995.
- Monin, Yves, L’Ésotérisme du Petit Prince de Saint-Exupéry, Paris, Nizet, 1976.
- 吳晏仲,《聖修伯里〈小王子〉一書中之象徵意義》,中文碩士論文,胡品清指導。台北,中國文化大學法國語文學研究所,94學年度,83頁。
- 陳宜豐,《用符號學的觀點來探討安東‧聖修伯里的小王子:永恆的童稚境界》,英文碩士論文,Patricia Haseltine指導。台中,靜宜大學英國語文學系研究所,91學年度,87頁。
- 蘇愛琳,《小王子的幾個探討方向》,中文碩士論文,阮若缺指導。台東,台東師範學院兒童文學研究所,87學年度,76頁。
D. Versions chinoises du Petit Prince
- 安東尼‧聖修伯里(Saint-Exupéry, Antoine de),《小王子》中英法對照版本(張譯譯)。台北:希代出版,1999年。
- 安東尼‧聖修伯里(Saint-Exupéry, Antoine de),《小王子》純音樂集(姚文雀譯/吳淡如導讀推薦)。台中:晨星發行。台北:知己總經銷,2000年。
- 安東尼‧聖修伯里(Saint-Exupéry, Antoine de),《小王子》動畫DVD┼互動遊戲┼繪本書(動畫:明日工作室)。台北:明日工作室, 2003年。
- 文桂珠 (文圖),《小王子》(金炫辰譯)。台北縣中和:INK出版社,2005年10月。
E. D’autres ouvrages
1. Études sur le jeu ou le comique
- Bakhtine, Mikhaïl, “Introduction : posons le problème”, L’Oeuvre de François Rabelais et la culture populaire au moyen âge et sous la Renaissance, trad. du russe par André Robel, Paris, Gallimard, 1970 pour la traduction française, p.9 –p.67.
- Bergson, Henri, Le Rire : essai sur la signification du comique, Paris, Presse Universitaires de France, 2000, 1940 pour la première édition.
- Caillois, Roger, Les Jeux et les hommes : le masque et le vertige, Paris, Gallimard, 1958 pour la première édition, 1967 pour l’édition revue et augmentée.
- Huizinga, Johan, Homo Ludens : essai sur la fonction sociale du jeu, Paris, Gallimard, 1938, 1951 pour la version française.
- 貢布里希(Gombrich),〈遊戲的高度嚴肅性:約翰赫伊津哈《遊戲的人》隨想〉(The high seriousness of play,楊思梁、朱夷慧譯),《遊戲的人》。杭州市:中國美術學院出版社,1996年10月第一版,頁259-頁292。
- 約翰赫伊津哈(Johan Huizinga),《遊戲的人》(Homo Ludens,多人譯/范景中主編)。杭州市:中國美術學院出版社,1996年10月第一版。
2. Ouvrages sur la Seconde Guerre mondiale
- Domique Barbéris et al. / sous la direction d’Henri MITTERAND, Langue et littérature : anthologie XIXe-XXe siècles, Nathan, France, 1992.
- 羽皋,《第二次世界大戰德法戰史》。台北:武學書局,1952年。
- 約翰威廉,《巴黎淪陷》(鄭萬凌譯)。台北:大明,1973年。
3. Études sur la narratologie
- Adam, Jean-Michel et Revaz, François, L’analyse des récits, Paris, Seuil, 1996.
- Genette, Gérard, Figure III, Paris, Seuil, 1972.
4. Ouvrages intertextuels
- Philiphs, John, Au revoir Saint-Exupéry, avec le texte d’Antoine de Saint-Exupéry Lettre à un Américain, Paris, Gallimard, 1994.
- 尚皮耶‧達維德( Davidts, Jean-Pierre), 《再見小王子》(Le Petit Prince retrouvé, 李毓昭,張惠凌譯)中英對照版。台中:晨星出版社,台北:知己實業總經銷,1987年初版,2003十八刷。
- 安東‧德‧聖艾修伯里(Saint-Exupéry, Antoine de),《小王子寫給媽媽的信》(Ma chère maman par Antoine de Saint-Exupéry,王書芬譯)。台北:城邦文化發行,2004年5月。
- 卡爾‧諾哈克(Norac,Carl),《消失的小王子:聖修伯里的最後之旅》(Le dernier voyage de Saint-Exupéry, 陳太乙譯)。台北:如何出版社,2004年5月
- 狩野喜彥 (圖文),《小王子誕生的旅程》(李毓召譯)。台北:晨星,2005年4月。
5. Étude sur le récit d’enfance
- A.chevalier, C. Dornier (éd), Le récit d’enfance et ses modèles, Caen, PUC, 2003.
F. Site internet de Web
- http://www.france-amerique.com/infos/dossier/Saint%20Exupery/dossier13.htm
(Le séjour de Saint-Exupéry à New York)
- http://www.gallimard.fr/catalog/html/PetitPrince/index.htm
(Site autour du Petit Prince)
-http://www.lepetitprince.co.jp (Musée du Petit Prince)
-http://www.lepetitprince.com/fr (Site sur Le Petit Prince)
- http://www.lepetitprince.com/boutique/conditions_vente.php
(La boutique sur Le Petit Prince en France)
- http://www.saint-exupery.org/agenda/accueil.php
(Site sur Saint-Exupéry)
- « Les morceaux de l’avion de St.-Ex irons au Musée de l’Air du Bourget. »,
http://www.lemonde.fr/web/dh/0,14-0@14-0@2-3246,39-22695385,0.html
(Reportage sur la mort de Saint-Exupéry)
- « Le mystère Saint-Exupéry se dissipe », http://fr.news.yahoo.com/040407/214/3qiku.html
(Reportage sur la mort de Saint-Exupéry)
指導教授 許綺玲(Chi-Lin HSU) 審核日期 2007-7-15
推文 facebook   plurk   twitter   funp   google   live   udn   HD   myshare   reddit   netvibes   friend   youpush   delicious   baidu   
網路書籤 Google bookmarks   del.icio.us   hemidemi   myshare   

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明