博碩士論文 957305027 詳細資訊




以作者查詢圖書館館藏 以作者查詢臺灣博碩士 以作者查詢全國書目 勘誤回報 、線上人數:158 、訪客IP:3.133.12.172
姓名 謝賜龍(Szu-Lung Hsieh)  查詢紙本館藏   畢業系所 客家研究碩士在職專班
論文名稱 新竹地區還老愿儀式之研究
(Research on Reciprocate Parental Wish Rites in the Hsinchu Region)
相關論文
★ 都市客家的族群性—以台北市通化街為例★ 探討宗教社群的組織活動與信仰特色:以中壢慈惠堂為例
★ 宗教與天災:苗栗卓蘭白布帆聚落祭祀活動的探討★ 從地景觀點探討萬巒居民的地方認同
★ 客家戲班的文化展演:以新竹地區三個客家戲班為例★ 文化保存與文化治理:以新瓦屋客家文化保存區為例(2005-2010)
★ 臺泰跨國婚姻文化適應現象:以南桃園客家庄泰籍妻子為例★ 客家宗族與在地社會變遷-以新竹新豐鳳山崎何氏宗族為例
★ 台灣華客語口譯現狀及未來發展★ 區域拓墾與祠廟之關係: 以溪南楊梅伯公岡集義祠為例
★ 從邊緣崛起:新竹工業區伯公信仰的公廟化趨勢
檔案 [Endnote RIS 格式]    [Bibtex 格式]    [相關文章]   [文章引用]   [完整記錄]   [館藏目錄]   [檢視]  [下載]
  1. 本電子論文使用權限為同意立即開放。
  2. 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
  3. 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。

摘要(中) 新竹地區還老愿儀式之研究
摘 要
本文研究新竹地區還老愿儀式,透過詳細記錄儀式之過程、用品、空間、文本及儀式專家派別傳承等,本文得以分析儀式的意義。
所謂還老愿指的是子女在父母親過世後三年,代父母施行的還願儀式。新竹地區的客家人遇到生辰不順,運途欠祥,或是急難病苦,身體欠安之時;或大或小皆有口頭或心裡默禱恭向玉皇大帝等諸神聖,叩許祈保平安良福,祈求身體健康,並代為消災而解厄,添福增壽。一旦所求應驗,大都會即刻選定良辰吉日,酬神還願,答謝神恩。然而在實際生活中,很有可能因為事遠年湮,不及答謝神恩,一旦個人辭世登仙後,生前所求即成「老愿」,那就需要請先生、覡公、道士等儀式專家在自家門前搭起瑤台,辦理酬還夙愿,答謝神恩的儀式,客家人俗稱為「還老愿」。
本研究以新竹地區13鄉、鎮、市為參與觀察及訪談對象,依據在田野所蒐集的手抄文本及儀式的展演,分析各儀式專家的儀式內涵。本文認為還老愿儀式和凡吉內普的通過儀式主張相符,人從生到死歷經成年、婚嫁、老病、以及各種自然災變、人為禍福,一生之中遭遇各種緊張與危機,值此危機與緊張之時,便輒常舉行各種儀式,設法克服,企求安全渡過。因此,人們舉行與宗教信仰有關的各種儀式,安頓往生者,撫慰生者,而通過此一危機。
儀式中,子女在儀式專家的協助下,在自宅搭起的上、中、下座小宇宙,使神、人、祖先與整個大宇宙產生交會,提供一個天人溝通與實踐的相互感應場域,讓主事者追求心靈層次的平靜。
酬還老愿的儀式表面上看來,是因為擔心先人尚有夙願未還,可能在另外一個空間世界,受到責罰與痛苦,因而替自己的先人辦理酬還老愿。同時對子女而言,其內在深層意涵還包含替自己及家族消災解厄。因此,還老愿這種由子女代行之特點,不同於尋常通過儀式,不僅亡者得以圓滿,更解決了子女的心裡壓力。
總之,對於新竹地區的客家人而言,還老愿儀式等同於個人的最後一個生命儀式,而儀式中所揭示的「酬還」觀念,實係本區客家人對於生命的終極心態(ethos);而這對漢人社會與文化研究而言,具有十分重大的意義。
摘要(英) Research on Reciprocate Parental Wish Rites in the Hsinchu Region
Abstract
This research investigates the reciprocate parental wish rites in the Hsinchu region through careful recording of rite process, usage items, space, text and legacy from experts of different factions, this research dissects the meaning of a rite.
The “reciprocate parental wish rite” is defined as a ritual that is carried out by proxy three years after one’s parents have passed away. The Hakka people in Hsinchu has a tradition of praying and asking for blessings from the Jade Emperor and other gods at times of difficulties, lack of good luck, ill health or lack of peace. Often they will also pray that the bad times will pass and good luck and long life will come. If their wishes do come true, most will choose an auspicious day to show their gratitude to the gods. However, in real life, most people of old age may not be able to return the favor. Thus, if one passed away without the opportunity to reciprocate, rites will be carried out by ritual experts such as auspicious foreteller, wizards or Taoist priests to return the favors to the gods. A terrace will be built in front of one’s house to carry out the rite to show gratitude to the gods, a rite commonly called “reciprocate parental wish rite” by the Hakka people.
This research has 13 townships and cities as participants of investigation and interviews with hand-copy texts as basis of study to analyze the meaning behind each step of the rite. This research believes that the “reciprocate parental wish rite” has many similarities to the rites of passage of Van Gennep. The cycle of human life consists of birth, growth, marriage, old age, death and various other natural disasters or unpredictable events. During the tumultuous times people often carry out certain ceremonies or rites to overcome their obstacles. Thus, people hold rites similar to religious ceremonies to bring peace to the deceased and comfort to the living.
During the rite, the children of the deceased will set up towers of upper, middle and lower cosmos through the help of the ritual experts. This allows interaction between the gods, the people and their ancestors with the entire universe, which in turn provides atmosphere where communication between this world and beyond is possible, and allows serenity to enter the hearts of those involved.
On the surface of these reciprocate parental wish rites, one performs these rites by proxy for their ancestors because one worries about wishes that their parents/ ancestors have not yet fulfilled and therefore could be punished in the other world. From another perspective, these rites help remove ill fortune from one’s family and invite good luck. Hence, “reciprocate parental wish rites” differ from the usual rites of passage in that the posterity performs the rites to fulfill their parents wishes and simultaneously ease their own psychological pressures.
In short, for the Hsinchu Hakka areas, the reciprocate parental wish rites act as the final ceremory of a person’s life .The concept revealed by this ceremory is the idea of giving back an equal amount for everything received, an important aspect of Hakkanese life.(ethos) Realizing the important of this rite has great signifcance fo Han Chinese in terms of social and cultural research.
關鍵字(中) ★ 先生
★ 還老愿
★ 生命禮儀
★ 海陸
★ 客家
★ 還願
★ 新竹地區覡公
★ 道士
★ 師公
★ 和尚仔
★ 食齋仔
★ 香花僧
★ 儀式專家
關鍵字(英) ★ Hailu accent
★ Hakka
★ Hsinchu region
★ bhiksu monk and bhiksuni nun
★ life etiquette
★ Hsiang-hua monk (a monk that assists with funera
★ ritual expert
★ Taoist priest
★ auspicious foreteller
★ wizard
★ reciprocate parental wish
★ Reciprocate
★ Master
★ monk
論文目次 第一章 緒論................................................................1
第一節 研究動機與研究目的.................................................1
第二節 研究範圍、方法及侷限...............................................4
第三節 名詞界說..........................................................13
第四節 文獻回顧.......................................................16
第二章 新竹縣的宗教禮儀...................................................27
第一節 新竹縣的宗教信仰淵源..............................................27
第二節 新竹縣常見的民間信仰..............................................29
第三節 新竹縣客家人特有的生命禮俗儀式....................................32
第三章 儀式專家的派別與傳承...............................................35
第一節 儀式專家的派別....................................................35
第二節 還老愿的儀式專家..................................................37
第三節 儀式專家的傳承....................................................83
小 結....................................................................85
第四章 還老愿的儀程.......................................................87
第一節 儀式的前置作業....................................................87
第二節 供品與祭台........................................................90
第三節 儀式的進行........................................................94
小 結...................................................................103
第五章 還老愿的儀式分析..................................................105
第一節 儀式的基本結構分析...............................................105
第二節 儀式的文本結構分析...............................................144
第三節 各儀式專家的儀式分析比較.........................................160
小 結...................................................................188
第六章 結論..............................................................191
一、研究成果與意義......................................................191
二、限制................................................................194
三、展望................................................................195
參考書目..................................................................197
附 錄....................................................................199
參考文獻 王明珂,1982,《慎終追遠:歷代的喪禮》,中國文化新論13卷宗教禮俗篇,敬天與親人306-357,臺北:聯經出版公司。
未著撰人,日治初期,《安平縣雜記》,臺北:臺銀經研室,1957年。
朱岑樓譯‧馬凌諾斯基原著,1978,《巫術、科學與宗教》,臺北:協志出版。
何翠萍,黃應貴編,1993,「比較象徵大師-特納(Victor W Turner)」,《見證與詮釋》,台北,正中書局。
吳聲祥,2009,《新豐鄉志》,新竹:新豐鄉公所。
宋錦秀,1994,《傀儡、除煞與象徵》,台北,稻鄉出版社。
李亦園,1981,《信仰與文化》,台北,巨流出版。
阮昌銳,1984,(從中外婚禮的比較談婚禮意義),收錄於《生命禮俗研討會論文集》,台北:裕台公司中華印刷廠。
和裕出版社,2005,《玉曆寶鈔》,臺南:和裕出版社。
周金水,2007,《生命教育》,桃園:桃園縣伯公岡客家文化協會。
南懷瑾,1986,《中國文化泛言》,臺北:老古文化事業公司。
姜義鎮,1992,《我生長在新竹縣》,新竹:新竹縣政府。
___,2005《新竹縣寺廟祀神簡介》,新竹:新竹縣政府。
胡佑慧主編,1996,《質性研究:理論方法及本土女性研究實例》,臺北:巨流出版社。
胡孚琛,1995,《中華道教大辭典》,北京:中國社科院。
范明煥,2005,《續修新竹市志---宗教信仰篇》,新竹:新竹市公所。
席汝楫,1984,(變遷社會中的喪葬禮俗),收錄於《生命禮俗研討會論文集》,台北:裕台公司中華印刷廠。
徐福全,1996,《台灣民間祭祀禮儀》,台灣,台灣省立新竹社會教育館。
徐輝,1997,《重整適用家禮》,第四版,新屋:宏冠印刷公司。
笑笑生,1973,《真本金瓶梅》,高雄:大眾書局。
高怡萍,1998,《澎湖離島的聚落、村廟與犒軍儀式》,澎湖:澎湖縣立文化中心。
崔昌源,1996,《中韓社會文化中通過儀式之比較研究-以台灣與韓國喪葬儀禮結構變遷為例》,國立台灣大學社會學研究所博士論文。
康格溫,1996,《高臺祭祀習俗與供桌之研究》,台南:瑞傳文化出版社。
張懿仁,1996《金銀紙藝術》,苗栗:苗栗縣政府。
許麗玲,1997,〈臺灣北部紅頭法師法場補運儀式〉《民俗曲藝》第105期,頁1-146;臺北:施合鄭民俗文文化基金會。
陳奇祿,1984,(生命禮俗和現代生活),收錄於《生命禮俗研討會論文集》,台北:裕台公司中華印刷廠。
陳欣慧,2008,《「詩」的權力網路:日治時期桃園吟社以文吟社的文學/文化/社會考察》,中壢:國立中央大學客家社會文化研究所碩士論文。
喬獻堂,1993,《中國人的偶像崇拜》,臺北:百觀出版社。
彭欽清,2007,《中華舊禮俗手抄本》,台北:手抄影本。
彭發勝,1993,《聲律啟蒙》,新竹:自行刊印。
曾彩金‧張春菊編撰,2004,《六堆客家地區祭拜入門》,屏東:屏東縣六堆文化研究學會。
程允升,1996,《幼學瓊林》,台南:瑞傳文化出版社。
張紘宇,2001,《我們燦爛的世界-新竹縣社區資源調查》,新竹:新竹縣文化局。
黃永堂譯注,作者不詳,1997,《國語(下)》,台北:台灣古籍出版社。
黃成助,1983,《新竹縣志》,臺一版,共九冊,台北:成文出版社。
黃宣衛‧劉容貴譯,1985,《社會人類學導論》,台北:五南出版公司。
黃應貴,1992,(關於交換與社會的象徵起源—牟斯),收錄在黃應貴主編《見證與詮釋》,頁52-83,台北:桂冠。
新文豐編輯部,1987,《正統道藏總目錄》,臺北:新文豐出版公司。
新竹市政府,2005,《續修新竹市志》,上冊,新竹:新竹市政府。
董楚平,1999,(良渚文化祭壇釋義---兼釋人工大土台和安溪玉璧刻符),《浙江社會科學》。
詹桓次,2007,(擇日吉凶速見表),新竹:自行整理。
詹清水,2007,(出火還願吉課),桃園:手抄祕藏。
鈴木清一郎著,馮作民譯,1989,《臺灣舊慣習俗信仰》,臺北:眾文圖書股份有限公司。
廖英授等,2008,《薪傳禮俗》,新竹:新豐鄉禮俗協進會。
劉守松,1999,《家禮常識》,新竹:先登出版社。
劉其偉,1991,《文化人類學》,台北:藝術家出版社。
寬蓮,年代不詳,《金光明懺齋天科儀》,台北:佛教出版社。
諦閑法師,1989,《梁皇懺隨聞錄》,台中:青蓮出版社。
謝宜文,2000,《美濃地區客家還神祭典與客家八音運用之研究》,臺南:臺南大學台灣文學研究所碩士論文。
謝彩鸞,祖傳不詳,《寶樹堂家禮全集》,新竹:謝彩鸞手抄本。
顏祥鸞,1996,(參與觀察法),《質性研究:理論方法及本土女性研究實例》,台北:巨流出版社。
魏蘭昌,2005,《現代居家通俗化禮儀》,台北:新店市客家族群促進會。
羅烈師,2001,《老街講古》,新竹:湖鏡社區發展協會。
___,2008,(階序下的交陪:一個客家地區的媽祖信仰),《收錄於第二屆台灣客家研究國際研討會論文集》,新竹:交通大學。
指導教授 呂玫鍰、羅烈師
(Mei-huan Lu、Lieh-shih Lo)
審核日期 2009-7-17
推文 facebook   plurk   twitter   funp   google   live   udn   HD   myshare   reddit   netvibes   friend   youpush   delicious   baidu   
網路書籤 Google bookmarks   del.icio.us   hemidemi   myshare   

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明