博碩士論文 961203003 詳細資訊

以作者查詢圖書館館藏 以作者查詢臺灣博碩士 以作者查詢全國書目 勘誤回報 、線上人數:14 、訪客IP:
姓名 賴亭卉(Ting-hui Lai)  查詢紙本館藏   畢業系所 法國語文學系
論文名稱 台法偶戲創新與認同感建立之比較研究
(Le théâtre de marionnettes en quête d’identité et de public – Etude comparative du budaixi taiwanais et du Guignol français)
★ 受過法國教育的台灣藝術家對台灣藝術場域及藝術家角色定位之觀感★ 冷戰時期法國報紙的立場呈現(représentations):以1964年及1971年中國國際承認為中心的討論
★ 歐美人士移居台灣:定居在台的法國人之研究★ 高等教育與文憑價值:以臺灣與比利時文學院大學生為例之比較型研究
★ 法國史地教科書中的身分認同議題:以越南裔和柬埔寨裔法國人為例
檔案 [Endnote RIS 格式]    [Bibtex 格式]    [相關文章]   [文章引用]   [完整記錄]   [館藏目錄]   [檢視]  [下載]
  1. 本電子論文使用權限為同意立即開放。
  2. 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
  3. 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。

摘要(中) 台灣布袋戲與里昂Guignol偶戲如今皆被視為在地的傳統布袋木偶劇,並成為當地城市甚至國家的代表意象,然而回溯兩者的起源,卻都與外地甚至外國有密切的關連。本研究欲比較此二傳統布袋木偶戲的發展現況、遭遇之困境與保存情形,並探討台法兩國對其傳統藝術保存暨補助之相關政策與偶師的相應做法。
摘要(英) The Taiwanese budaixi and the French Guignol of Lyon are both traditional hand puppet theater and are considered as one of representative local images, or even national ones, but their origines are deeply related with outlands. This research aims at comparing their development, predicament, and preservation, through related cultrual policies of the Taiwanese and Franch government and responses of puppeters.
The first chapter introduces the historical background of the budaixi at Taiwan and the Guignol at Lyon along with their evolution, which will serve as the basis of the comparative analysis later on. The discussion focus on three topics: the evolution of forms and performance of these two puppet theaters, the debate about “authenticity” and “tradition” in terms of their changes, and the controversy concerning the commercialisation. This chapter tries to compare the difference between these two puppet theaters and their management.
The analysis of the second chapter is based on the age of the audience. Discussions on their variation along with causes of these changes are advanced to compare the adaptation made by Taiwanese and French government, puppeteers and amateurs as facing this crisis in commun: the loss of spectators. It presents not only similarties and differences among the traditional budaixi, the jin’guang budaixi, the pili budaixi, and the Guignol theater, but also how the government assistes the puppeteers in both preservation of puppetry and the commercialisation.
The third chapiter emphasizes on the link between these two traditional puppetries and the politics in their country. Through comparing related governmental cultrual policies and activities, we can find that Taiwanese and French government’s attitudes towards puppetry shift from censorship to encomium, from suppression to subvention. This distinctive transition has possitive enfluence on puppeteers. Nevertheless, the intention of government sometimes diverges from the vision of artistes. Although the budaixi and the Guignol theater are both considered as important cultural heritage in Taiwan and in France, the former is more politicized than the latter due to its delicate political situation, complicated historical background, and vulnerable diplomatic ties with others countries.
How do the traditional puppet theaters survive under the influence of modernisation, urbanisation, and globalisation? How do they adapte with the new generation of audiences without losing their essential caracteristics? That is the question that every generation of these puppeteers ask themselves recurrently.
關鍵字(中) ★ 布袋戲
★ 法國偶戲
★ 身分認同
★ 無形文化遺產
關鍵字(英) ★ budaixi
★ Guignol
★ identity
★ intangible cultural heritage
論文目次 Introduction (p.1)
Chapitre I : Sous quelles formes survivent le Guignol français et le budaixi taiwanais ? (p.11)
I.1. D’un divertissement allogène vers un divertissement indigène (p.11)
I.1.1. Un emprunt chinois transformé et taiwanisé (p.11)
I.1.2. De Polichinelle à Guignol (p.17)
I.2. Débat sur l’authenticité et la tradition dans le secteur professionnel (p.22)
I.2.1. Forme et objectif (p.23)
I.2.2. Interdisciplinarité (p.30)
I.2.3. Commercialisation (p.32)
Conclusion du premier chapitre (p.35)
Chapitre II : Sous quelles conditions survivent le Guignol français et le budaixi taiwanais ? (p.38)
II.1. Le rapport au public (p.38)
II.1.1. Composition du public en fonction de l’âge (p.39)
II.1.2. Causes du déclin et du changement du public (p.43)
II.2. Réponses au déclin et au changement du public (p.46)
II.2.1. Secteur professionnel (p.47)
a) Aspect du style budaixi traditionnel (p.47)
b) Aspect du style jin’guang budaixi (p.49)
c) Aspect du style pili budaixi (p.51)
d) Aspect du théâtre de Guignol (p.53)
II.2.2. Secteur gouvernemental (administrations centrale et municipales)(p.55)
a) Aspect artistique (p.56)
b) Aspect commercial (p.58)
II.2.3. Secteur amateur (p.61)
Conclusion du deuxième chapitre (p.63)
Chapitre III : Usage politique du théâtre de marionnettes à gaine (p.65)
III.1. Interaction entre le théâtre de marionnette à gaine et la politique (p.65)
III.1.1. Attitudes et interventions politiques (p.66)
III.1.2. Reconnaissance du théâtre en tant que patrimoine (p.71)
III.2. Image identitaire (p.76)
III.2.1. Liaison entre le théâtre de marionnettes à gaine et l’image représentative (p.77)
III.2.2. Bénéfices économique et politique (p.80)
Conclusion du troisième chapitre (p.84)
Conclusion générale (p.86)
Bibliographie (p.90)
參考文獻 Ouvrages généraux et théoriques
Anderson, Benedict, Imagined Communities : reflections on the origin and spread of nationalism, Verso, 1991.
Detienne, Marcel, Comparer l’incomparable, Seuil, 2000.
Gellner, Ernest, Nations and Nationalism, Blackwell, 1994.
Gentil, Geneviève et Poirrier, Philippe (ed.), La politique culturelle en débat, Anthologie, 1955-2005, Comité d’histoire du ministère de la culture, 2006.
Harrington, Austin, Art and Social Theory : Sociological Arguments in Aesthetics, Cambridge, 2004.
Hobsbawm, Eric and Ranger, Terence (ed.), The Invention of Tradition, Cambridge University Press, 1995.
Le patrimoine culturel immatériel premières expériences en France, Internationale de l’imaginaire, nouvelle série n° 25, Maison des cultures du monde/Acte Sud, 2011.
Le patrimoine culturel immatériel à la lumière de l’extrême-orient, Internationale de l’imaginaire, nouvelle série n° 24, Maison des cultures du monde/Acte Sud, 2009.
Poirrier, Philippe (Sous la direction de Jean-François Sirinelli), L’Etat et la culture en France au XXè siècle, Librairie Générale Française, 2000.
Shiner, Larry, The Invention of Art : A Cultural History, The University of Chicago Press, 2001.
Ouvrages sur le théâtre de marionnettes
Currell, David, Puppets and Puppet Theatre, The Crowood Press Ltd, 2009
Delannoi, Gil, La Nation, Le Cavalier Bleu, 2010.
Gindre, Bernard (dir.), Société des Amis de Lyon et de Guignol, bulletin spécial Bicentenaire de Guignol n° 245, Imprimerie des Monts du Lyonnais, 2008.
Groshens, Marie-Claude, Les marionnettes du monde, RMN, 2008.
Jurkowski, Henryk, Métamorphoses, La marionnette au XXe siècle, L’Entretemps, 2008.
Jurkowski, Henryk et Foulc, Thieri, Encyclopédie mondiale des arts de la marionnette, l’Entretemps, 2009.
Lagie, François de, Guignol & Cie, Edition Ouest-France, Rennes, 2008.
Magnin, Charles, Histoire des marionnettes en Europe depuis l’Antiquité jusqu’à nos jours, Michel Lévy Frères, 1862 (livre éléctronique, dernière consultation au 24 oct. 2012) http://books.google.com.tw/books?id=5qlZAAAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=zh-TW#v=onepage&q&f=false
McCormick, John & Pratasik, Bennie, Popular puppet theatre in Europe 1800-1914, Cambridge University Press, 1998.
Onofrio, Jean-Baptiste, Théâtre lyonnais de Guignol, 1865 (livre éléctronique, dernière consultation au 15 mai 2013) http://www.takey.com/LivreF_4.pdf
Ruizendaal, Robin, Marionette Theatre in Quanzhou, Brill, 2006.
Ruizendaal, Robin and Wang, Hanshun, Asian theatre puppets : creativity, culture and craftsmanship, Thames & Hudson, 2009.
呂理政,《布袋戲筆記》,台灣風物雜誌社, 1991。
黃春秀,《神奇的布袋戲》,國立歷史博物館, 2000。
黃春秀,《細說台灣布袋戲》,國立歷史博物館, 2006。
國立藝術學院傳統藝術研究中心,《教育部重要民族藝術傳藝計畫案圖鑒類彙整專輯1 布袋戲-布袋戲圖錄》〈上冊〉,教育部,1996。
Articles et documents officiels
Hong, Yi-Chen, « La transformation et la reconnaissance de la profession artistique traditionnelle au cours de la modernization », Colloque Dialogues culturels franco-chinois à l’Université Nationale Centrale le 10 octobre 2010.
Penso, Jean-Luc, « Puppets and Cultural Identity in Taiwan », Objects, Heritage and Cultrual Identity, Taiwan Historica, p.169-178, 2009.
S. Pascale Dewey, « Lyon : traditions et modernité », The French Review, Vol. 69, No. 6 (May 1996), p. 955-966.
UNESCO, « Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel », 2003.
UNESCO, « Recommandation sur la sauvegarde de la culture traditionnelle et populaire », 1989.
Dubois, Amandine, In Flesh and Wood, The Box : The Encounter Between a French and a Taiwanese Puppet Theater Companies, National Chenchi University, 2008.
蔡紫珊、簡秀珍,Voyage du marionnettiste Jean-Luc Penso,傳藝中心,2007。
Sites internet
UNESCO http://www.unesco.org/new/fr/unesco/
Festival Mondial des Théâtres de Marionnettes http://www.festival-marionnette.com/
Festival de l’Imaginaire http://www.festivaldelimaginaire.com/
Maison des Cultures du Monde http://www.maisondesculturesdumonde.org/
Guignol de Lyon http://guignol-lyon.com/
Guignol Guérin http://www.guignolguerin.fr/
Imago Mundi http://www.cosmovisions.com/
台灣大百科 http://taiwanpedia.culture.tw/
真快樂掌中劇團 http://www.bodehi.com.tw/
山宛然布袋戲團部落格 http://tw.myblog.yahoo.com/merci5353
指導教授 劉柏桑(Tanguy Lepesant) 審核日期 2013-7-16
推文 facebook   plurk   twitter   funp   google   live   udn   HD   myshare   reddit   netvibes   friend   youpush   delicious   baidu   
網路書籤 Google bookmarks   del.icio.us   hemidemi   myshare   

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明