參考文獻 |
Al-Shehri, S. and Gitsaki, C. (2010). Online reading: a preliminary study of the impact of integrated and split-attention formats on L2 students’ cognitive load. ReCALL, 22(3), 356–375.
Amaral, L. A. and Meurers, D. (2011). On using intelligent computer-assisted language learning in real-life foreign language teaching and learning. ReCALL, 23(1), 4–24.
Baddeley, A. D. (1999). Essentials of human memory. Hove, England: Psychology Press.
Bechtel, W. and Abrahamsen, A. (1991). Connectionism and the mind: An introduction to parallel processing in networks. Oxford: Blackwell.
Bhowmick, A., Khasawneh, M. T., Bowling, S. R., Gramopadhye, A. K., and Melloy, B. J. (2007). Evaluation of alternate multimedia for web-based asynchronous learning.
International Journal of Industrial Ergonomics, 37(7), 615–629.
Bianchi, F. and Ciabattoni, T. (2008). Captions and subtitles in EFL learning: An investigative study in a comprehensive computer environment. In A. Baldry, M. Pavesi and C. Taylor Torsello (Eds.), From didactasto ecolingua. Trieste: Edizioni Universit` a di Trieste, 69–80.
Boyd, J., and Vader, E. A., (1972). Captioned television for the deaf. American Annals of the Deaf, 117, 34–37.
Brown, H. D. (2001). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy. Second ed. White Plains, New York: Pearson Education.
Buck, G. (2001). Assessing Listening. Cambridge: Cambridge University Press.
Caimi, A. (2006). Audiovisual translation and language learning: The promotion of intralingual subtitles. The Journal of Specialised Translation 6, 85–98.
Chai, J. and Erlam, R. (2008). The effect and the influence of the use of video and captions on second language learning. New Zealand Studies in Applied Linguistics, 14 (2), 25–44.
Chang, C. C., Tseng, K. H., and Tseng, J. S. (2011). Is single or dual channel with different English proficiencies better for English listening comprehension, cognitive load and attitude in ubiquitous learning environment? Computers & Education, 57, 2313–2321.
Chapelle, C. A. (1999). Research questions for a CALL research agenda: A reply to Rafael Salaberry. Language Learning & Technology, 3(1), 108–113.
Chapelle, C. (2001). Computer applications in second language acquisition: Foundations for teaching, testing, and research. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Chapelle, C. A. (2003). English language learning and technology: Lectures on applied linguistics in the age of information and communication technology. Amsterdam: John
Benjamins Publishing.
Chapelle, C. A., and Heift, T. (2009). Individual Learner Differences in CALL: The Field Independence/Dependence (FID) Construct. Calico Journal, 26(2), 246-266.
Chen, H. J. (2011). Developing and evaluating SynctoLearn, a fully automatic video and transcript synchronization tool for EFL learners. Computer Assisted Language Learning, 24(2), 117–130.
Chen, S. Y., Magoulas, G. D., and Dimakopoulos, D. (2005). A flexible interface design for web directories to accommodate different cognitive styles. Journal of the American Society for Information Science and Technology, 56(1), 70–83.
Chun, D. M. (2006). CALL technologies for L2 reading. In L. Ducate & N. Arnold (Eds.), Calling on CALL: From theory and research to new directions in foreign language teaching (pp. 69-98). San Marcos, TX: CALICO.
Chun, D. M., and Plass, J. L. (1996). Effects of multimedia annotations on vocabulary acquisition. The modern language journal, 80(2), 183–198.
Clark, J. M. and Paivio, A. (1991). Dual coding theory and education. Educational Psychology Review, 3, 149-210.
Clark, R. E., and Feldon, D. F. (2005). Five common but questionable principles of multimedia learning. The Cambridge handbook of multimedia learning, 97-115.
Danan, M. (2004). Captioning and subtitling: Undervalued language learning strategies. Meta, 49(1), 67–77.
Diao, Y., Chandler, P. and Sweller, J. (2007). The effect of written text on comprehension of spoken English as a foreign language. American Journal of Psychology, 120(2), 237– 261.
Donato, R., Tucker, G. R., Wudthayagorn, J., and Igarashi, K. (2000). Converging evidence: Attitudes, achievements, and instruction in the later years of FLES. Foreign Language Annals, 33, 377–393.
Dörnyei, Z. (2005). The psychology of the language learner. L. Erlbaum.
Dörnyei, Z. (2009). The psychology of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Dörnyei, Z. and Skehan, P. (2003). Individual differences in second language learning. In C.J. Doughty & M.H. Long (Eds.). The Handbook of Second Language Acquisition.
Oxford: Blackwell, 589-630.
Dörnyei, Z., Skehan, P., Doughty, C. J., and Long, M. H. (2003). The handbook of second language acquisition. Individual differences in second language learning, 589-630.
Doughty, C. and Long, M. (2003). The scope of inquiry and goals of SLA. In: Doughty, C. and Long, M. (Eds.). The Handbook of Second Language Acquisition. Malden, MA: Blackwell, 3–15.
Dunkel, P. (1999). Considerations in developing or using second/foreign language proficiency computer-adaptive tests. Language Learning & Technology 2(2), 77-93.
Ellis, Rod (1997). Second Language Acquisition. Oxford Introductions to Language Study. Oxford, New York: Oxford University Press.
Eyckmans, J., Van de Velde, H., Van Hout, R., and Boers, F. (2007). Learners’ response behaviour in yes/no vocabulary tests. In H. Daller, J. Milton, & J. Treffers-Daller (Eds.). Modelling and assessing vocabulary knowledge, 59–76. Cambridge: Cambridge University Press.
Field, J. (2004). An insight into listeners’ problems: Too much bottom-up or too much top- down? System, 32(3), 363–377.
Flowerdew, J. and Miller, L. (2005). Second language listening: Theory and practice. NewYork: Cambridge University Press.
Ford, N. and Chen, S. Y. (2002). Matching/mismatching revisited: an empirical study of learning and teaching styles. British Journal of Educational Technology, 32 (1), 5-22.
Frick, T. W., Chadha, R., Watson, C., Wang, Y., and Green, P. (2009). College student perceptions of teaching and learning quality. Educational Technology Research and Development, 57(5), 705–720.
Froehlich, J. (1988). German videos with German subtitles: A new approach to listening comprehension development. Die Unterrichtspraxis/Teaching German, 21(2), 199– 203.
Gardner, R. C., and Lambert, W. E. (1972). Attitudes and Motivation in Second Language Learning. Rowley, MA: Newbury.
Garza, T. (1991). Evaluating the use of captioned video materials in advanced foreign language learning. Foreign Language Annals, 24(3), 239–258.
Gass, S. (1997). Input, interaction, and the second language learner. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Goh, C. and Taib, Y. (2006). Metacognitive instruction in listening for young learners. ELT Journal, 60(3), 222–232.
Goodwin-Jones, R. (2007). Digital video update: YouTube, Flash, High-Definition. Language Learning & Technology, 11(1), 16–21.
Graham, S. (2006). Listening comprehension: The learners’ perspective. System, 34(2), 165–182.
Graham, S. J. (2004). Giving up on modern foreign languages? Students’ perceptions of learning French. Modern Language Journal, 88(2), 171–191.
Grgurovic, M. and V. Hegelheimer (2007). Help options and multimedia listening: Students’ use of subtitles and the transcript. Language Learning & Technology 11(1), 45–66.
Guichon, N., and McLornan, S. (2008). The effects of multimodality on L2 learners: Implications for CALL resource design. System, 36(1), 85–93.
Guillory, H. G. (1998). The effects of keyword captions to authentic French video on learner comprehension. CALICO Journal, 15(1), 89–108.
Hayati, A., and Mohmedi, F. (2011). The effect of films with and without subtitles on listening comprehension of EFL learners. British Journal of Educational Technology, 42(1), 181–192.
Hegelheimer, V. and Chapelle, C. A. (2000). Methodological issues in research on learner- computer interactions in CALL. Language Learning & Technology 4(1), 41–59.
Hegelheimer, V. and Tower, D. (2004). Using CALL in the classroom: Analyzing student interactions in an authentic classroom. System, 32, 185-205.
Heift, T. (2006). Context-sensitive help in CALL. Computer Assisted Language Learning, 19(2), 243–259.
Heift, T. (2007). Learner personas in CALL. CALICO Journal, 25(1), 1-10.
Heift, T., and Schulze, M. (2007). Errors and intelligence in CALL. Parsers and pedagogues.
New York: Routledge.
Holobow, N., Lambert, W. and Sayegh, L., (1984). Pairing script and dialogue: Combinations that show promise for second or foreign language learning. Language Learning 34(4), 59–74.
Horwitz, E. K. (2001). Language anxiety and achievement. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 112–126.
Huckin, T. N. and Olsen, L. A. (1984). The need for professionally oriented ESL instruction in the United States. TESOL Quarterly, 18(2), 273–294.
Hulstijn, J. H. (2003). Connectionist models of language processing and the training of listening skills with the aid of multimedia software. Computer Assisted Language Learning, 16(5), 413–25.
Hwang, Y. L. (2004). The effect of the use of videos captioning on English as a foreign language on college students’ language learning in Taiwan. (Unpublished doctoral dissertation). Ann Arbor, MI: UMI.
Iding M. K. (2000). Is seeing believing? Features of effective multimedia for learning science. International Journal of Instructional Media. 27, 403–415.
Izumi, S. (2003). Comprehension and production processes in second language learning: In search of the psycholinguistic rationale of the output hypothesis. Applied Linguistics
24, 168–96.
Jefferies, E., Ralph, M., and Baddeley, A. D. (2004). Automatic and controlled processing in sentence recall: The role of long-term and working memory. Journal of Memory and
Language 51, 623–43.
Jensema, C. (1996). Closed-captioned television: Presentation, speed, and vocabulary. American Annals of the Deaf, 141(4), 284–292.
Jones, L. (2003). Supporting listening comprehension and vocabulary acquisition with multimedia annotations: The students’ voice. CALICO, 21(1), 41–65.
Kellogg, G. S., and Howe, M. J. (1971). Using Words and Pictures in Foreign Language Learning. Alberta Journal of Educational Research, 17(2), 89-94.
King, J. (2002). Using DVD feature films in the EFL classroom. Computer Assisted Language Learning 15(5), 509–523.
Könings, K. D., Brand-Gruwel, S., and van Merriënboer, J. J. G. (2010). Participatory instructional redesign by students and teachers in secondary education: Effects on perceptions of instruction. British Journal of Instructional Science, 39(5), 737–762.
Krashen, S. D. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Oxford University Press.
Leveridge, A. N. and Yang, J. C. (2012). Effect of Medium: A Conceptual Framework for the removal of Supporting Captions for EFL Listening Comprehension in Multimedia Instructional Delivery. In: 15th International CALL Research Conference: Proceedings. Taichung, Taiwan.
Leveridge, A. N. and Yang, J. C. (2012a). Effective states arising from the removal of captioning support in EFL multimedia environments. In G. Biswas et al. (Eds.) Proceedings of the 20th International Conference on Computers in Education. Singapore: Asia-Pacific Society for Computers in Education.
Leveridge, A. N. and Yang, J. C. (2013). Learner perceptions of reliance on captions in EFL multimedia listening comprehension. Computer Assisted Language Learning, 1-15.
Leveridge, A. N. and Yang, J. C. (2013a). Testing learner reliance on caption supports in second language listening comprehension multimedia environments. ReCALL, 25(2), 199-214.
Leveridge, A. N., Shih, M. J. A., and Yang, J. C. (2011). Technology Implementation: A Conceptual Framework derived from the Use of Audio Podcasting and EFL Student Perceptions. In Proceedings of International Workshop on Technology Enhanced Language Learning (In conjunction with the 19th International Conference on Computers in Education-ICCE 2011). Chiang Mai, Thailand.
Long, M. H. (1996). The role of linguistic environment in second language acquisition. In W. C. Ritchie & T. K. Bhatia, (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413– 468). San Diego, CA: Academic Press.
Lwo, L. and Lin, M. C. T. (2012). The effects of captions in teenagers’ multimedia L2 learning. ReCALL, 24(2), 188–208.
Lynch, T. and D. Mendelsohn (2002). Listening. In N. Schmitt (Ed.). An introduction to applied linguistics. London: Arnold, 193–210.
Markham, P. L. (1989). The effects of captioned television videotapes on the listening comprehension of beginning, intermediate, and advanced ESL students. Educational Technology, 29(10), 38–41.
Markham, P. L. (1999). Captioned videotapes and second-language listening word recognition. Foreign Language Annals, 32(3), 321–328.
Markham, P. L. (2000-2001). The influence of culture-specific background knowledge and captions on second language comprehension. Journal of Educational Technology Systems, 29(4), 331–343.
Markham, P. L. and Peter, L. (2003). The influence of English language and Spanish language captions on foreign language listening/reading comprehension. Journal of Educational Technology Systems, 31(3), 331–341.
Markham, P. L., Peter, L. and McCarthy, T. (2001). The effects of native language vs. target language captions on students’ DVD video comprehension. Foreign Language Annals, 34(5), 439–445.
Mayer, R. E. (2001) Multimedia learning. New York: Cambridge University Press.
Mayer, R. E. and Moreno, R. (1998). A split-attention effect in multimedia learning: Evidence
for dual procession systems in working memory. Journal of Educational Psychology,
90(2), 312–320.
Meinardi, M. (2009) Speed bumps for authentic listening material. ReCALL, 21(3), 302–318.
Neuman, S. B., and Koskinen, P. (1992). Captioned television as ‘comprehensible input’: Effects of incidental word learning from context for language minority students.
Reading Research Quarterly, 27(1), 95–106.
Paivio, A. (1986). Mental representations: A dual coding approach. Oxford, England: Oxford University Press.
Pica, T. (1994). Research on negotiation: What does it reveal about second-language learning conditions, processes, and outcomes? Language Learning, 44(3), 493–527.
Plass, J. L., Chun, D. M., Mayer, R. E., and Leutner, D. (1998). Supporting visual and verbal learning preferences in a second-language multimedia learning environment. Journal of educational psychology, 90, 25–36.
Richards, J. C. and Gordon, D. B. (2004). New interchange intro: Video teacher’s guide. New York: Cambridge University Press.
Robin, R. (2007). Commentary: learner-based listening and technological authenticity. Language Learning & Technology, 11(1), 109–115.
Roever, C., and Pan, Y. C. (2008). Test review: GEPT: General English Proficiency Test. Language Testing, 25(3), 403–418.
Romeo, K. and Hubbard, P. (2010). Pervasive CALL learner training for improving listening proficiency. In M. Levy, F. Blin, C. Siskin and O. Takeuchi (Eds.), WorldCALL: International perspectives on computer-assisted language learning. New York: Routledge.
Rost, M. (2002) Teaching and researching listening. London: Longman.
Rubin, J. (1994). A review of second language listening comprehension research. The Modern Language Journal, 78(2), 199–221.
Sawyer, R. K. (2006). The Cambridge Handbook of the Learning Sciences. New York: Cambridge University Press.
Saye, J. W. and Brush, T. (2002). Scaffolding critical reasoning about history and social issues in multimedia-supported learning environments. Educational Technology
Research and Development 50(3), 77–96.
Schmidt, M. and Haydu, M., (1992). The older hearing-impaired adult in the classroom: Real-time closed captioning as a technological alternative to the oral lecture. Educational Gerontology 18(3), 273–276.
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11(2), 129–158.
Skehan, P. (1989). Individual Differences in Second Language Learning. London: Edward Arnold.
Simons, K. D. and Klein, J. D. (2007). The impact of scaffolding and student achievement levels in a problem-based learning environment. Instructional Science, 35(1), 41–72.
Sperber, D. and Wilson, D. (1987) Précis of Relevance: Communication and Cognition. Behavioral and Brain Sciences. 10, 697–754.
Stewart, M. A. and Pertusa, I. (2004). Gains to language learners from viewing target language closed-captioned films. Foreign Language Annals 37(3), 438–442.
Sun, Y. and Dong, Q. (2004). An experiment on supporting children’s English vocabulary learning in multimedia context. Computer Assisted Language Learning, 17(2), 131–147.
Taylor, G. (2005). Perceived processing strategies of students watching captioned video. Foreign Language Annals, 38(3), 422–427.
Tuan, L. T., and Loan, B. T. (2010). Schema-building and listening. Studies in Literature and Language, 1(5), 53–65.
Van Lommel, S., Laenen, A., and d’Ydewalle, G. (2006). Foreign-grammar acquisition while watching subtitled television programmes. British Journal of Educational Psychology, 76(2), 243–258.
Vandergrift, L. (2003). Orchestrating strategy use: Toward a model of the skilled second language listener. Language Learning, 53, 463–496.
Vandergrift, L. (2004). Listening to learn or learning to listen? Annual Review of Applied Linguistics, 24, 3–25.
Vandergrift, L. (2007). Recent developments in second and foreign language listening comprehension research. Language Teaching, 40(3), 191–210.
Vandergrift, L. (2011). Second language listening. Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning, 2, 455-471.
Vanderplank, R. (1988). The value of teletext subtitles in language learning. ELT Journal, 42(4), 272–281.
Vogely, A. J. (1998). Listening comprehension anxiety: Students’ reported sources and solutions. Foreign Language Annals, 31(1), 67-80.
Vygotsky, L. S. (1987). Thinking and speech. In L. S. Vygotsky, R. W. Rieber (Series Eds.), & A. S. Carton (Vol. Ed.), The collected works of L. S. Vygotsky. Vol. 1: Problems in general psychology (N. Minick, Trans.). New York: Plenum.
Wagner, E. (2010). The effect of the use of video texts on ESL listening test-taker performance. Language Testing 27(4), 493-513.
Willis J. and Cifuentes L. (2005). Training teachers to integrate technology into the classroom curriculum: online versus face-to-face course delivery. Journal of Technology and Teacher Education 13, 43–63.
Winke, P., Gass, S. and Sydorenko, T. (2010). The effects of captioning videos used for foreign language listening activities. Language Learning & Technology, 14(1), 65–86.
Withrow, F. (1994). Jericho: The walls come tumbling down! American Annals of the Deaf, 139, 18–21.
Wood, C., Pillinger, C., and Jackson, E. (2010). Understanding the nature and impact of young readers’ literacy with talking books and during adult reading support. Computers & Education 54, 190-198.
Xun, G. E., and Land, S. M. (2004). A conceptual framework for scaffolding III-structured problem-solving processes using question prompts and peer interactions. Educational Technology Research and Development, 52(2), 5–22.
Yanagawa, K. and Green, A. (2008). To show or not to show: The effects of item stems and answer options on performance on a multiple-choice listening comprehension test. System, 36(1), 107–122.
Yang, J. C. and Chang, P. C. (2012). Using Automatized Captions to Improve EFL Students’ Listening Comprehension. In Proceedings of the 15th International CALL Research Conference. Taichung, Taiwan.
Yuen, C. Y. (1991) Multimedia: how it changes the way we teach and learn. Electronic Learning, 11(1), 22–26.
Zhu, C., Valcke, M. and Schellens, T. (2009). Cultural differences in the perception of a social-constructivist e-learning environment. British Journal of Educational Technology, 40(1), 164–168. |