博碩士論文 105728003 詳細資訊




以作者查詢圖書館館藏 以作者查詢臺灣博碩士 以作者查詢全國書目 勘誤回報 、線上人數:92 、訪客IP:3.147.65.65
姓名 宋佳靜(Chia-Ching Sung)  查詢紙本館藏   畢業系所 客家語文暨社會科學系客家社會文化碩士班
論文名稱 鍾文音《在河左岸》小說與客家電視劇改編的比較研究
(A Comparative Study on the Adaptation of Chung Wen-Yin′s "The Lonely River" Novel and Hakka TV Drama)
相關論文
★ 新歷史主義視角下的客家大河小說★ 小說《秋菊》與電影《青春無悔》、 電視劇《菸田少年》之互文性研究
★ Research on Mr. Chen Yong-Tao’s Creative Hakka Songs★ 從接受美學視角看臺灣客家歌謠的現代傳承與女性形象再現
★ 鍾理和「原鄉人」研究★ 謝霜天《梅村心曲》的人物敘事分析
★ 客家藝師-賴仁政的客家音樂藝能研究★ 客家文字令的研究及教學應用
★ 客家釋教喪葬儀式「取經」科儀研究★ 南庄地區伯公信仰與傳說楹聯研究
★ 中壢傳統客家詩社以文吟社研究★ 《中大湖个風》暨創作理念:桃園地區新舊兩隻移墾地區个故事
★ 臺灣客家石哀石爺傳說研究★ 李喬《情歸大地》劇本與電影〈一八九五〉 比較研究
★ 台灣閩客諺語反映的生活態度研究: 以徐福全、黃永達之諺語典為本★ 客家戲曲中的人物塑造 -以榮興客家採茶劇團之《大隘風雲》為例
檔案 [Endnote RIS 格式]    [Bibtex 格式]    [相關文章]   [文章引用]   [完整記錄]   [館藏目錄]   [檢視]  [下載]
  1. 本電子論文使用權限為同意立即開放。
  2. 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
  3. 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。

摘要(中) 本論文以鍾文音的《在河左岸》小說及同名客家電視劇為研究對象,其為臺灣七Ο-八Ο年代族群北上遷徙求生的故事,客家電視台扮演傳承客家文化及語言重要角色,旨在透過交叉比對分析小說及電視劇版本兩者之間的同與異,藉由跨領域的分析比較,以更多元的角度解讀《在河左岸》此文本創作觀點。
《在河左岸》是以女性觀點出發的女性書寫,電視劇導演說:「這是篇現代女性書寫的創作!」小說作者鍾文音透過故事提升女性的地位,並將自身的故事帶入其中。從非全然是客家文學的創作改編成客家電視台播映的客家電視劇,故本論文亦探討電視劇中呈現的客家意象,包括語言、物品、社會制度,藉由客家意象認識客家族群,使客家電視台達到客家文化傳承,甚至拓展至國際視野。希冀透過本文得以窺探《在河左岸》故事內涵,同時,運用介紹客家電視劇的意象,推廣客家文化與語言,也企盼能透過探討文學不同媒介之敘事模式,為更多文學作品改編成客家電視劇帶來更多創新與想法啟發。
摘要(英) This paper takes Chung Wen-Yin′s novel " The Lonely River" and the Hakka TV series of the same name as the research objects. It tells the story of Taiwanese ethnic groups moving north to survive in the 1970s and 1980s. Hakka TV plays an important role in inheriting Hakka culture and language. Through comparative analysis of the similarities and differences between novels and TV dramas, and through cross-field analysis and comparison, the author interprets the creative viewpoints of the text of " The Lonely River" from a more diversified perspective.
"The Lonely River" is written by women from a female perspective. The director of the TV series said: "This is a creation written by modern women!" The novelist Chung Wen-Yin elevates the status of women through stories and brings her own stories into it. Adapted from the creation of not entirely Hakka literature into Hakka TV series broadcast by Hakka TV station, this thesis also discusses the Hakka imagery presented in TV series, including language, objects, and social system, and through Hakka imagery to understand the Hakka family group, make Hakka TV station reach Hakka Cultural heritage, and even expanded to an international perspective. It is hoped that through this article, the connotation of the story of "The Lonely River" will be explored, and at the same time, the imagery of Hakka TV dramas will be used to promote Hakka culture and language. Come for more innovation and idea inspiration.
關鍵字(中) ★ 客家
★ 文學
★ 在河左岸
★ 客家電視劇
★ 鍾文音
關鍵字(英) ★ Hakka
★ Literature
★ The Lonely River
★ Hakka TV series
★ Chung Wen-Yin
論文目次 第一章 緒論 1
第一節 研究動機與目的 1
一、 研究動機 1
二、 研究目的 6
第二節 文獻回顧 6
第三節 研究方法及章節架構 15
一、 研究方法 15
二、 章節架構 19
第二章 鍾文音生平與《在河左岸》故事創作背景 21
第一節 鍾文音生平及其創作 21
第二節 《在河左岸》空間敘事 24
一、 左岸望右岸,貧窮與富裕 25
二、 鄉村至城市,城市成故鄉 30
第三節 《在河左岸》電視劇的改編策略 32
第四節 小結 45
第三章 小說及電視劇本內容比較 47
第一節 兩性議題的變化 48
第二節 女兒既愛又恨的母親 56
第三節 女兒心中缺席的父親 67
第四節 第三者違背道德的形象 67
第五節 小結 86
第四章 電視劇客家意象的探討 89
第一節 電視劇中語言的使用 89
一、 純客語對話篇 91
二、 客語漢字用字篇 92
三、 國語及客語對話篇 94
四、 閩南及客語對話篇 97
五、 國語及閩南語和客語對話篇 99
第二節 電視劇中所呈現的物質文化 101
第三節 電視劇中所呈現的社會文化 103
第四節 電視劇中所呈現的精神文化 106
第五節 小結 108
第五章 結論 111
第一節 研究發現 111
第二節 研究展望 114
參考文獻 117
參考文獻 一、 專書
王連生,1991,《親職教育-理論與應用》。臺北:五南。
王獻忠,1991,《中國民俗文獻與現代文明》。昌平:中國書店。
中文詞知識庫小組,1993,《中文詞類分析》。臺北:中央研究院。
中國社會科學院語言研究所,1953,《新華字典》。北京:商務印書館。
吳靜,1994,《心理與生活》。臺北:遠流。
何春蕤,1994,《豪爽女人》。臺北:皇冠文化。
何三本、王玲玲,1995,《現代語義學》。臺北:三民書局。
呂正惠,1995,《文學經典與文化認同》。臺北:九歌。
李如龍主編,2002,《漢語方言特徵詞研究》。廈門:廈門大學出版社。
李慶芳,2013,《質化研究之經驗敘說:質化研究的六個修煉》。新北:高立。
邱彥貴、吳中杰,2001,《台灣客家地圖》。臺北:城邦文化。
林麗珊,2003,《女性主義與兩性關係》。臺北:五南。
林瑞明主編,2006,《2005台灣文學年鑑》。臺南:國家台灣文學館籌備處。
胡亞敏,2004,《敘事學》。武漢市:華中科技大學出版社。
范銘如,2005,《像一盒巧克力─當代文學文化評論》。臺北:印刻。
黃宣範,1993,《語言、社會與族群意識—臺灣語言社會學的研究》。臺北:文鶴。
黃永達,2005,《台灣客家俚諺語語典:祖先的智慧》。臺北:全威創意媒體。
黃儀冠,2012,《從文字書寫到影像傳播-臺灣「文學電影」之跨媒介改編》。臺北:臺灣學生書局有限公司。
詹宏志,1989,《城市人:城市空間的感覺、符號和解釋》。臺北:黎光。
楊宗翰,2002,《臺灣文學史的省思》。臺北:富春文化。
董憲臣,2016,《現代漢語語法述要》。臺北:蘭臺網路。
劉黎兒,2014,《性愛成就願》。臺北:凱特文化。
陳運棟,1992,《客家人》。臺北:東門出版社。
陳玉玲,1998,《尋找歷史中缺席的女人》。嘉義:南華管理學院。
陳明柔編,2010,《遠走到她方-臺灣當代女性文學論集(上冊)》。臺北:女書文化。
趙毅衡、胡易容,2014,《符號學:傳媒學辭典》。臺北:新銳文創。
應鳳凰,2007,《漫遊與獨舞-九○年代台灣女性散文論集》。臺北:秀威資訊。
蔡保田,1987,《教育研究方法論》。臺北:師大書苑。
蔡琰,2000,《電視劇:戲劇傳播的敘事理論》。臺北:三民書局。
張芳慈,2001,《天光日-北台灣文學(80)》。新北:新北市政府文化局。
鍾文音,1998,《女島紀行》。新北:探索文化。
鍾文音,2001,《昨日重現》。臺北:大田。
鍾文音,2003,《在河左岸》。臺北:大田。
鍾文音,2004,《美麗的苦痛》。臺北:大田。
鍾文音,2005,《中途情書》。臺北:大田。
鍾文音,2014,《憂傷向誰傾訴》。臺北:大田。
魏麗華,2002,《客家民俗文化》。臺北:客家台灣文史工作室。
亞倫‧強森,2008,《性別打結:拆除父權違建》。新北:群學出版。
瑪麗林‧弗侖區,1994,《對抗女人的戰爭》。臺北:時報文化。
瑪莉娜‧史雷頓,葛雷格瑞‧史雷頓,2015,《我是好媽媽:13個祕訣,共組充滿愛與願景的幸福家庭》。臺北:天下文化。
埃絲特‧沛瑞爾,2018,《第三者的誕生:出軌行為的再思》。臺北:時報出版。
Pedwell,C.2010.Feminism, Culture and Embodied Practice:The Rhethorics of Comparison,Routledge.Abigdon,Oxon:Routledge.

二、 期刊論文
文潔華,1994,〈儒家道德主體在父權社會中的理勢問題〉,《鵝湖月刊》224:29-33。
王雯君,2005,〈客家邊界:客家意象的詮釋與重建〉,《東吳社會學報》18:117-156。
杜文正,1996,〈母語教學的困境與省思〉,《竹縣文教》12:15-18。
呂正惠,1995,〈當代台灣作家如何關懷社會〉,《文訊》47:21-24。
林俊平,2000,〈突破與創新「第三屆青年文學會議」實錄(四)座談會:「得獎的滋味」〉,《文訊》174:79-81。
林錫銓、蔡奇芳、廖瑞君、張宇函,2009,〈族群意識與地方節慶觀光發展—走訪三義客家桐花祭〉,《社區發展季刊》127:245-257。
邱湘雲,2006,〈海陸客家話帶「嫲」詞語析論〉,《客家研究》,創刊號:1-36。
柯品文,2001,〈屬於那些重生的家族記憶-鍾文音《昨日重現》〉,《文訊》188:34-35。
范文芳,1997,〈客家語彙貧乏之探討〉,《語文學報》4:92-94。
陳萬益,1993,〈客家文學的可能與限制〉,《客家台灣文學論》43。
陳司敏,2006,〈鄉土語言的深耕與地方文化傳承〉,《國教之友》58:48-53。
陳念怡,2009,〈孩子鬧情緒,父母不能做的事!〉,《親子天下雜誌教出好情緒》5。
蔡芬芳,2016,〈性別、族群與客家研究〉,《女學學誌:婦女與性別研究》39:165-203。
張維安,2001,〈客家婦女地位:以閩南族群為對照的分析〉,曾彩金編《六堆客家社會文化發展與變遷之研究》,79-100。
張琬貽,2004,〈流動的家園,幽魅的城市-試析鍾文音《在河左岸》的家族史書寫及空間架構〉,《疆界/將屆:第一屆文化研究學生研討會議論文集》,72-85。
張淑棉,2008,〈細節演繹/書信言說-論鍾文音《昨日重現》、《中途情書》中陰性書寫的敘事體現〉,《臺灣文學研究學報》7:79-106。
張學謙,2016,〈走向添加式雙語主義:強化家庭與學校的本土語教育〉,《臺灣教育評論月刊》5:1-9。
符文玲,2011,〈一場思想革命—從「兩性」到「性別」〉,《消失的性別界限-性別議題專刊》28:53-56。
黃世孟,1989,〈從台北都市計畫歷史探討空間結構變遷特質之研究(AD.1895-1945)〉,《國立台灣大學建築與城鄉研究學報》4:67-83。
黃儀冠,2014,〈言情敘事與文藝片─瓊瑤小說改編電影之空間形構與現代戀愛想像〉,《東華漢學》19:329-372。
彭文正,2008,〈客家電視在多言文化中的傳播功能與挑戰〉,《廣播與電視》28:1-28。
鄒正全,2012,〈客家傳統喪葬禮俗及功德科儀流程解說(全文完)〉,《殯葬文化》27:28-32。
鍾永豐,1994,〈淺論傳統客家婦女的身分與地位〉,《重返美濃》,114-121。
Ogbu,J.U.1995.Immigrant and voluntary minorities in comparative respectiveve. In M. Gibson & J. U. Ogbu (Eds). Minorities status and schooling: A comparative study of immigrant and involuntary minorities.(pp.2-33).New York,NY:Taylor & Francis.

三、 學位論文
古佳惠,2010,《媒體框架與客家意象之研究—以電影「一八九五」為例》。桃園:國立中央大學客家政治經濟研究所碩士論文。
古正宇,2011,《侯孝賢電影中的客家意象研究》。桃園:國立中央大學客家研究碩士在職專班碩士論文。
李竹君,2002,《客家農村女性的勞動經驗與美德》。花蓮:國立花蓮師範學院多元文化研究所碩士論文。
李婷君,2008,《空間與移動――論鍾文音作品中的原鄉意識與女性主體》。臺中:靜宜大學中國文學研究所碩士論文。
李曉惠,2009,《當代臺灣女性散文的家族書寫-以鍾文音《昨日重現》、簡媜《天涯海角》為分析對象》。臺北:國立臺北教育大學臺文研究所碩士論文。
林彥亨,2003,《客家意象之形塑:台灣客家廣播的文化再現》。新竹:國立清華大學人類學研究所碩士論文。
林宛青,2005,《從混沌到豐饒──論鍾文音文本中的女性主體》。臺中:靜宜大學中國文學研究所碩士論文。
林幸瑜,2006,《鍾文音「家族三部曲」研究》。彰化:國立彰化師範大學國文所碩士論文。
林惠珊,2010,《客家文學中的女性形象與主體敘事》。高雄:國立高雄師範大學客家文化研究所碩士論文。
林秀蓉,2015,《鍾文音《在河左岸》研究》。屏東:國立屏東大學中國語文所碩士論文。
林冠惟,2015,《男性家暴相對人在父權體制下的性別角色》。南投:國立暨南國際大學社會政策與社會工作學系碩士論文。
張瑞光,2008,《台灣信仰習俗中的語言文化研究》。臺北:國立臺灣師範大學台灣文化及語言文學研究所碩士論文。
張茵婷,2010,《女居城市的私寓與私慾—論鍾文音90年代以降的城市書寫》。臺南:國立成功大學現代文學所碩士論文。
張伊珊,2014,《小說《秋菊》與電影《青春無悔》、電視劇《菸田少年》之互文性研究》。桃園:國立中央大學客家語文研究所碩士論文。
張麗容,2015,《鍾文音《在河左岸》研究》。屏東:國立屏東大學中國語文學系碩士論文
黃宗潔,2006,《當代台灣文學的家族書寫--以認同為中心的探討》。臺北:國立臺灣師範大學博士論文。
黃彥菁,2009,《台灣客家童謠以〈月光光〉起興作品研究》。桃園:國立中央大學客家語文研究所碩士論文。
黃雅鈴,2014,《女性在客家喪禮的性別階序與文化意涵:以苗栗地區為例》。桃園:國立中央大學客家社會文化研究所碩士論文。
黃愉棻,2018,《電子遊戲機對非洲市場行銷策略之研究:以 K公司為例》。高雄:國立高雄大學高階經營管理碩士(EMBA)在職專班碩士論文。
莊沛祺,2017,《李喬《情歸大地》劇本與電影〈一八九五〉比較研究》。桃園:國立中央大學客家語文研究所碩士論文。
趙修慧,2017,《瓊瑤小說改編電視劇之研究》。新北:淡江大學中國文學研究所碩士論文。
陳右欣,2011,《〝客家花布〞?〝臺灣花布〞?的設計文化現象研究》。雲林:國立雲林科技大學創意生活設計所碩士論文。
陳怡伶,2016,《從小說到電視劇:以客家電視台《新丁花開》為例》。桃園:國立中央大學客家社會文化所碩士論文。
陳筠,2017,《小說《望鄉》與電視劇《春梅》互文性研究》。屏東:國立屏東大學中國語文學研究所碩士論文。
程美珠,2012,《鍾文音《傷歌行》自我女性意識的呈現》。雲林,國立雲林科技大學漢學資料整理研究所碩士論文。
溫昌衍,2001,《客家話方言特徵詞研究》。廣州:暨南大學中華語言文學研究所博士論文。
黎淑珍,2015,《客庄地名詞的隱喻及轉喻體現-以新竹縣寳山鄉為例》。新竹:國立新竹教育大學臺灣語言與語文教育研究所碩士論文。
鄢桂芳,2007,《義素分析在語言教學中的運用》。武漢:華中師範大學學科教學碩士論文。
薛雲峰,2000,《電視傳播與族群語言的傳承-以公共電視台之客家節目為例》。臺北:國立臺灣大學新聞研究所碩士論文。

四、 網路資料
「不用數字的研究:什麼是質性研究,你問我?」,網址:https://reswithoutnumbers.blogspot.com/2010/08/blog-post_03.html,查詢日期:2019年03月07日。

「中央通訊社:『別送』獲金典獎年度大獎,鍾文音:獎項獻母親」,網址:https://www.cna.com.tw/news/acul/202111130144.aspx,查詢日期:2022年06月15日。

「中央通訊社:客家委會宣布111年起『1228還我母語運動日』為『全國客家日』」,網址:https://www.cna.com.tw/postwrite/Chi/308044,查詢日期:2022年06月16日。

「今周刊:還我母語運動戮力奮鬥三十周年」,網址:https://www.businesstoday.com.tw/article/category/80409/post/201812100019/,查詢日期:2022年06月16日。

「全球媒體研究室:客家電視台」,網址:https://globalmedia.fandom.com/wiki/%E5%AE%A2%E5%AE%B6%E9%9B%BB%E8%A6%96%E5%8F%B0,查詢日期:2019年02月23日。

「吳三連基金會:第28屆吳三連獎散文類鍾文音專訪」,網址:http://www.wusanlien.org.tw/02awards/02winners/02winners28/b01/,查詢日期:2019年02月27日。

「每日頭條:客家老表,故鄉的蓑衣!」,網址:https://kknews.cc/agriculture/vnaqx9q.html,查詢日期:2022年06月03日。

「性別力:『出軌別再談誰對誰錯!』聽情愛女王劉黎兒說愛談性」,網址:https://womany.net/read/article/4772,查詢日期:2022年07月13日。

「客家電視(戲劇)網頁」,網址:http://www.hakkatv.org.tw/program-category/1,查詢日期:2022年03月07日。

「客家電視(在河左岸)」,網址:https://www.hakkatv.org.tw/series/1624270018633087,查詢日期:2022年04月14日。

「客家委員會哈客網路學院網:客語漢字應用問題課程」,網址:https://elearning.hakka.gov.tw/ver2015/attclass/cprofile.aspx?param=a000000243,查詢日期:2022年06月15日。

「客家電視對社會之影響座談會:客家電視對語言保存之影響」,網址:http://210.240.194.97/tg/mtfamily/Lun-sut/lunbun/khehkatiansi.htm,查詢日期:2019年02月23日。

「客家電視台客庄新聞:原著小說改編「在河左岸」入圍金鐘8獎」,網址:http://web.pts.org.tw/hakka/news/detail.php?id=116135,查詢日期:2022年07月01日。

「客家電視台客庄新聞:鍾文音『我熱愛寫作 如農夫愛田地』」,網址:http://web.pts.org.tw/hakka/news/detail.php?id=77677,查詢日期:2022年07月18日。

「故事網:戰後一場浩浩蕩蕩的國語熱潮曾經席捲了全臺大街小巷──1946年的國語運動」,網址:https://storystudio.tw/article/gushi/our-language,查詢日期:2022年06月15日。

「城市學,魚夫專欄:水粄、碗粿一家親」,網址:https://city.gvm.com.tw/article/72744,查詢日期:2022年06月02日。

「從人與物的命名詞彙看客家文化」,網址:http://w3.uch.edu.tw/hakka/chungrenyuwudemingmin.pdf,查詢日期:2022年06月01日。

「壹讀:家庭中的情緒虐待,你躺槍了嗎?」,網址:
https://read01.com/zh-tw/B2E4PoL.html#.YtREWXZBw2w,查詢日期:2022年07月07日。

「痞客邦:改編鍾文音原著『在河左岸』戲劇溯源-新聞網」,網址:
https://odgfhj1024.pixnet.net/blog/post/357599519,查詢日期:2022年07月17日。

「華人百科:下葬儀式」,網址:https://www.itsfun.com.tw/%E4%B8%8B%E8%91%AC%E5%84%80%E5%BC%8F/wiki-6652186-2878956,查詢日期:2022年05月31日。

「維基百科:林榮三文學獎」,網址:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9E%97%E6%A6%AE%E4%B8%89%E6%96%87%E5%AD%B8%E7%8D%8E,查詢日期:2019年03月07日。

「教育百科:鍾文音」,網址:https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=%E9%8D%BE%E6%96%87%E9%9F%B3#.E6.96.87.E5.AD.B8.E8.A7.80.E9.BB.9E,查詢日期:2019年03月26日。

「維基百科:十二項建設」,網址:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%81%E4%BA%8C%E9%A0%85%E5%BB%BA%E8%A8%AD,查詢日期:2019年04月02日。

「博客來:捨不得不見妳女兒與母親,世上最長的分手距離-序-專訪鍾文音」,網址:https://www.books.com.tw/products/0010759856,查詢日期:2019年03月27日。

「閱讀誌:作家與編輯的20年,專訪作家鍾文音與大田總編輯莊培園」,網址:https://www.openbook.org.tw/article/p-21087,查詢日期:2022年06月12日。「

「鍾文音Facebook:鍾文音於淡水談『在河左岸』」,網址:https://reurl.cc/A7XK6j,查詢日期:2019年08月07日。

「攝影之聲:鍾文音的暗室微光──專訪鍾文音」,網址:https://vopmagazine.com/chung-wenyin/,查詢日期:2022年06月09日。

「Wow!NEWS新聞網:《在河左岸》斥資百萬搭建早期豆干厝街區」,網址:http://www.wownews.tw/newsdetail/motion/11448,查詢日期:2019年04月04日。

五、 其他
客家電視台電視劇《在河左岸》客家語分鏡劇本,導演:陳長綸、編劇:柯淑卿,2014,《在河左岸電視劇分鏡劇本》。導演與編劇共同提供word電子檔,內含各種字體顏色之註記。
指導教授 黃菊芳(Chu-Fang Huang) 審核日期 2022-8-9
推文 facebook   plurk   twitter   funp   google   live   udn   HD   myshare   reddit   netvibes   friend   youpush   delicious   baidu   
網路書籤 Google bookmarks   del.icio.us   hemidemi   myshare   

若有論文相關問題,請聯絡國立中央大學圖書館推廣服務組 TEL:(03)422-7151轉57407,或E-mail聯絡  - 隱私權政策聲明