dc.description.abstract | “ŋiet koŋ koŋ (月光光)” is a nursery rhyme that has been known for many years ago. There are a lot of nursery rhymes based on ŋiet koŋ koŋ for their subject. The nursery rhymes that had been spread are our common cultural heritage. They exist in everyone’s most precious memory of the innocent childhood. It’s also the good communication media for parents teach their children while they doing something, some like sing a song.
This article is focuses on ŋiet koŋ koŋ, which is a kind of Hakkas nursery rhymes in Taiwan. From the source and spread of the nursery rhymes, first, we start from collecting the nursery rhymes which is related to ŋiet koŋ koŋ in China (mainly the Hakkas region), then categorize and analyze the result. Then to focus at the rhymes of ŋiet koŋ koŋ that has been spread to Taiwan, and takes a discussion, finally.
Secondly, we tried to analyze the differences between “nursery rhymes” and “nursery songs”. In this proceed we mainly use the ŋiet koŋ koŋ of Taiwan at Hakkas region. Simultaneously, we also reference the ŋiet koŋ koŋ of China in the Southern Min region. In this paper, we had analyzed what about the writing of ŋiet koŋ koŋ lyrics, the structure of the sentences, the rhetoric and the rhyme. As for the functions of the ŋiet koŋ koŋ nursey rhyme, these are women’’s recitations, facilitation on education, expressions of feelings (especially homesickness), the indication of the culture of the ethnic groups, and so forth.
At meantime, we mainly use the works of Hakkas contemporary poems and modern songs of Taiwan, to mention the new variations that derived from the ŋiet koŋ koŋ nursey rhyme. Finally, we bring a conclusion as the following statements which are provided with Hakkas characteristics of ŋiet koŋ koŋ, these nursery rhymes can be used as the most meaningful learning materials in promoting the usage of mother tongue education. By these summation, discussion, and meaning deepening of this article, ŋiet koŋ koŋ can continue to be sung by the next generation, then the next generation.
| en_US |