參考文獻 |
﹝1﹞ Biber, D., S. Conrad, and R. Reppen, Corpus linguistics: Investigating language structure and use. 1998: Cambridge University Press.
﹝2﹞ 黃希敏. 語料語言學概述. 敦煌英語教學電子雜誌 2004; Available from: http://www.cavesbooks.com.tw/CET/ArtContent_tw.aspx?CDE=ART201308271330094HD.
﹝3﹞ Bonelli, E.T., Theoretical overview of the evolution of corpus linguistics. The Routledge handbook of corpus linguistics, 2010: p. 14.
﹝4﹞ Bernardini, S., Corpora in the classroom. How to use corpora in language teaching, 2004: p. 15-36.
﹝5﹞ Bloch, J., The design of an online concordancing program for teaching about reporting verbs. Language Learning & Technology, 2009. 13(1): p. 59-78.
﹝6﹞ Johns, T., Whence and whither classroom concordancing. Computer applications in language learning, 1988: p. 9-27.
﹝7﹞ Johns, T., Should you be persuaded: Two samples of data-driven learning materials. 1991: na.
﹝8﹞ O′Sullivan, Í. and A. Chambers, Learners’ writing skills in French: Corpus consultation and learner evaluation. Journal of second language writing, 2006. 15(1): p. 49-68.
﹝9﹞ Yoon, H. and A. Hirvela, ESL student attitudes toward corpus use in L2 writing. Journal of second language writing, 2004. 13(4): p. 257-283.
﹝10﹞ Yoon, C., Concordancing in L2 writing class: An overview of research and issues. Journal of English for Academic Purposes, 2011. 10(3): p. 130-139.
﹝11﹞ Boulton, A., Data-driven learning: Reasonable fears and rational reassurance. Indian Journal of Applied Linguistics., 2009. 35(1): p. 81-106.
﹝12﹞ Cobb, T., Applying constructivism: A test for the learner-as-scientist. Educational Technology Research and Development, 1999. 47(3): p. 15-31.
﹝13﹞ O′Sullivan, Í., Enhancing a process-oriented approach to literacy and language learning: The role of corpus consultation literacy. ReCALL, 2007. 19(03): p. 269-286.
﹝14﹞ Bloch, J., Technologies in the second language composition classroom. 2008: University of Michigan Press/ESL.
﹝15﹞ Boulton, A., Data‐driven learning: Taking the computer out of the equation. Language learning, 2010. 60(3): p. 534-572.
﹝16﹞ Keck, C.M., Book review: corpus linguistics and language teaching research: bridging the gap. Language Teaching Research, 2004. 8(1): p. 83-109.
﹝17﹞ Flowerdew, L., Using corpora for writing instruction. The Routledge handbook of corpus linguistics, 2010: p. 444-457.
﹝18﹞ Hyland, K., English for academic purposes: An advanced resource book. Miscelánea: A journal of english and american studies, 2007(35): p. 99-108.
﹝19﹞ Hyland, K., Second language writing. 2003: Ernst Klett Sprachen.
﹝20﹞ 陳克健, 素材語言學與文本處理. ICCL-3 會議,香港, 1994.
﹝21﹞ Neches, R., et al., Enabling technology for knowledge sharing. AI magazine, 1991. 12(3): p. 36.
﹝22﹞ Fensel, D., et al. UPML: A framework for knowledge system reuse. in IJCAI. 1999.
﹝23﹞ Swartout, B., et al. Toward distributed use of large-scale ontologies. in Proc. of the Tenth Workshop on Knowledge Acquisition for Knowledge-Based Systems. 1996.
﹝24﹞ Hendler, J., Agents and the semantic web. IEEE Intelligent systems, 2001. 16(2): p. 30-37.
﹝25﹞ Gruber, T.R., A translation approach to portable ontology specifications. Knowledge acquisition, 1993. 5(2): p. 199-220.
﹝26﹞ Noy, N.F. and D.L. McGuinness, Ontology development 101: A guide to creating your first ontology. 2001, Stanford knowledge systems laboratory technical report KSL-01-05 and Stanford medical informatics technical report SMI-2001-0880.
﹝27﹞ Semantic Web. Available from: http://semanticweb.org/.
﹝28﹞ Miller, E. Weaving Meaning : An Overview of The Semantic Web. 2003; Available from: http://www.w3.org/2004/Talks/0120-semweb-umich/slide1-0.html.
﹝29﹞ Manola, F., E. Miller, and B. McBride, RDF primer. W3C recommendation, 2004. 10(1-107): p. 6.
﹝30﹞ 曾國育, 利用 RDF 作有效率的網路資源搜尋. 成功大學資訊工程學系學位論文, 2005: p. 1-60.
﹝31﹞ RDF. Available from: http://www.w3.org/RDF/.
﹝32﹞ OWL. Available from: http://www.w3.org/TR/owl-features/.
﹝33﹞ Kim, P., C.K. Ng, and G. Lim, When cloud computing meets with Semantic Web: A new design for e‐portfolio systems in the social media era. British Journal of Educational Technology, 2010. 41(6): p. 1018-1028.
﹝34﹞ Davide, T., et al. E-portfolio and semantic web to support informal learning in social network environment. in International Conference on Virtual Learning ICVL 2009. 2009.
﹝35﹞ Lange, C., Ontologies and languages for representing mathematical knowledge on the semantic web. Semantic Web, 2013. 4(2): p. 119-158.
﹝36﹞ 羅秀瑜, 應用本體論與語意網技術於國民中學資訊課程之研究. 交通大學理學院科技與數位學習學程學位論文, 2012: p. 1-80.
﹝37﹞ 江舜絃, 以知識本體為基礎的中文查詢擴展; A Knowledge-based Chinese Query Expansion System. 2009.
﹝38﹞ 陳科富, 開發國小植物教學語意查詢系統. 2010.
﹝39﹞ 曾國峰, 開發語意查詢系統支援國小體適能訓練處方之擬定. 2010.
﹝40﹞ 蔡宜玲, 建置遊戲知識本體支援國小綜合活動學習領域教學. 2010.
﹝41﹞ 蕭佳怡, 運用知識本體與推論法則於人體消化系統學習的成效影響之研究. 2011.
﹝42﹞ 林鼎舜, 運用語意網推論技術建構醫院門診推薦系統之研究. 2011.
﹝43﹞ 塗士彥, 使用 OWL 標記唐詩語意. 中央大學資訊工程學系學位論文, 2008: p. 1-35.
﹝44﹞ 黃居仁, 語意網, 詞網與知識本體: 淺談未來網路上的知識運籌. 2003, 佛教圖書館館訊.
﹝45﹞ 蔡柏生, et al., 中文詞義關係的定義與判定原則. 中文信息學報 (Journal of Chinese Information Processing), 2002. 16: p. 21-31.
|