以作者查詢圖書館館藏 、以作者查詢臺灣博碩士 、以作者查詢全國書目 、勘誤回報 、線上人數:41 、訪客IP:18.116.47.194
姓名 許育通(XU-Yu Tong) 查詢紙本館藏 畢業系所 客家語文暨社會科學學系客家研究碩士在職專班 論文名稱 廣西玉林市客家話研究 相關論文 檔案 [Endnote RIS 格式] [Bibtex 格式] [相關文章] [文章引用] [完整記錄] [館藏目錄] [檢視] [下載]
- 本電子論文使用權限為同意立即開放。
- 已達開放權限電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。
- 請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。
摘要(中) 廣西玉林市的客家方言是隨著客家先民遷入而形成,因為特殊的歷史原因和地理位置,在多語言接觸融合之下,玉林區客家話有別於其它客家方言的特色,其語言的語音、詞彙、語法結構多元豐富,除了具有廣東梅縣客家話的區域特徵之外,還有玉林客家話獨有的語音現象,有底層亦有周邊方言接觸成分,有存古也有創新,本文以玉林區陸川、福綿、容縣三個客家方言語音系統及語音演變狀況,詞彙部分納入興業、北流、博白一起探討與梅縣詞彙的差異性和粵語借詞做比較。
全文包括六個章節,第一章為緒論探討研究動機、研究目的、研究方法、並輔以相關文獻回顧、歷史沿革和語言使用現況分析。第二章整理陸川、福綿、容縣三個方言點的平面語音系統,介紹聲母、韻母、聲調、文白讀的特色。第三章論述福綿客家話與中古音韻的歷時比較,觀察聲、韻、調古今音韻的演變,第四章綜合第二、三章研究基礎分析陸川、福綿、容縣客家話聲韻調的差異,探討語音現象語音的差異。第五章為詞彙的比較,(1)客家大本營區南北片詞彙與玉林市所轄的陸川、福綿、容縣等三地客家方言詞彙的比較,是否具備較多客家方言南片特徵詞,(2)詞彙內部比較,分13類挑選廣西省玉林市陸川、福綿、容縣、興業、北流、博白進行討論(3)玉林市的粵語借詞,玉林在地詞彙與梅縣和粵語廣州的差異。第六章結論,提出本論文的研究結果,歸納玉林客家話語音及詞彙特點並對本文提出檢討和建議。
陸川、福綿、容縣客家方言賴以生存的空間是使用、推廣與維護保存,在使用客語方言時互相感染氛圍,但是廣西粵語(白話)無處不在,媒體宣傳講白話、日常交際講白話,客家話生存的空間會一點一滴的被侵蝕,這是弱勢方言向強勢方言靠攏的一種發展趨勢。
陸川、福綿、容縣的語音特點1.中古全濁聲母清化後,不論平仄皆讀送氣清音,是客家方言顯著的特點,陸川是如此,依循這個特點,方言島的容縣卻與大多數客家方言相反,聲母中不送氣的音多,福綿也有這種情形,這個特點與玉林白話一致。2.非組讀重唇音是保存了古讀及音類上的對立關係,3.精知莊章聲母合流只有一套塞擦音和擦音ts-、ts-、和擦音s-,4.古見組字逢細音保留k-、k-、-不顎化。5.z-聲母客家話的演變是前高元音擦音化的結果:i→i→i→→z。韻母部分;1.大部分漢語演變的趨勢是一等向二等合流(→)、客家話能保留較多的-、-元音,是客家話的o-元音穩定度較高。2.韻母四呼俱全,有撮口呼韻母-y。3.完整保留陽聲韻尾-m、-n、-和入聲韻尾-p、-t、-k。4.古流攝開口一等厚韻候韻開口三等尤韻與其他客家讀-eu、- iu的差異,陸川讀-ei、福綿-eu、容縣au開口三等尤韻三點都讀-iu,5. 陸川有少見於客方言常見於粵方言以-作為主要元音的韻母、容縣有少見於客方言常見於粵方言圓唇央半低元音-為元音的韻母。6. 陸川舌面前高圓音i逢古止攝三等字在ts-、ts-、s- 聲母後讀舌尖元音-,福綿、容縣沒有舌尖元音-依然讀止攝音元音-i。聲調部份,古平聲、上聲和去聲全濁聲母字有部分讀成陰平,詞彙部分,不同語言接觸下,玉林客家話有保存古漢語詞 、外來語借詞、客方言的特色詞彙。摘要(英) The Hakka dialect of Yulin City, Guangxi is formed with the migration of Hakka ancestors, because of special historical reasons and geographical location, under the integration of multilingual contact, Yulin District Hakka dialect is different from other Hakka dialect characteristics, its language phonetics, vocabulary, grammar structure is diverse and rich, in addition to the regional characteristics of Hakka dialect in Meixian, Guangdong, there is also a unique phonological phenomenon of Yulin Hakka, there are underlying and peripheral dialect contact components, there are ancient and innovative, this article is based on Yulin District Luchuan, Fumian, The phonetic system and phonological evolution of the three Hakka dialects in Rong County, the vocabulary part includes Xingye, Beiliu and Bobai to discuss the differences with Meixian vocabulary and Cantonese loanwords.
The full text consists of six chapters, the first of which is an introduction to research motivation, research objectives, research methods, supplemented by relevant literature review, historical evolution, and analysis of current state of language use. The second chapter organizes the flat speech systems of the three dialect points of Luchuan, Fumian and Rongxian, and introduces the characteristics of vowel, vowel, tone and white reading. Chapter 3 discusses the time-based comparison between Fumian Hakka dialect and medieval phonology, observes the evolution of sound, rhyme and tone ancient and modern phonology, and Chapter 4 comprehensively analyzes the differences in Hakka tones in Luchuan, Fumian and Rong counties by studying the second and third chapters, and discusses the differences in phonetic phenomena. Chapter 5 is a comparison of vocabulary, (1) the comparison of the vocabulary of the northern and southern parts of the Hakka base camp area and the Hakka dialect vocabulary of Luchuan, Fumian and Rongxian under the jurisdiction of Yulin City, whether there are more Hakka dialect southern characteristic words, (2) internal comparison of vocabulary, divided into 13 categories to select Luchuan, Fumian, Rong County, Xingye, Beiliu, and Bobai in Yulin City, Guangxi Province for discussion (3) Cantonese loanwords in Yulin City, the difference between Yulin local vocabulary and Meixian and Cantonese Guangzhou. Chapter 6 concludes, puts forward the research results of this paper, summarizes the phonetic and lexical characteristics of Yulin Hakka dialect, and puts forward a review and suggestions for this paper.
The space for the survival of the Hakka dialects of Luchuan, Fumian and Rongxian is to use, promote and maintain and preserve, and infect each other when using the Hakka dialects, but Guangxi Cantonese (vernacular) is everywhere, the media publicizes the vernacular, daily communication speaks the vernacular, the Hakka living space will be eroded bit by bit, which is a development trend of weak dialects approaching strong dialects.
Lu Chuan, Fu Mian, Rong County and the sound characteristics 1. After the Qinghua of the middle ancient fully voiced vowel, regardless of the flat and clear sound, it is a prominent feature of the Hakka dialect, Lu Chuan is so dependent on this characteristic, but the Rong County of the dialect island is the opposite of most Hakka dialects, there are many unaspirated sounds in the vowel, and Fumian also has this situation, which is consistent with the Yulin vernacular.2. Non-group reading of the accented lip is to preserve the antithetical relationship in the ancient pronunciation and sound class, 3. The confluence of the Jingzhi Zhuangzhang vowel has only one set of stop fricative and fricative ts-、ts-, and fricative s-. 4. The ancient group character retains k-、 k-、 h - without contempt. 5. The evolution of the z-vowel Hakka is the result of the fricativeization of the prevowel: i→i→i→z. vowel part; 1. Most of the trend of Chinese evolution is that first-class to second-class confluence ( o→a ), Hakka can retain more vowels , and Hakka has higher -ovowel stability. 2. The rhyme mother has four calls, and there is a pinch rhyme mother -y. 3. Complete retention of the yang rhyme tails -m、 -n、 - and the incoming rhyme tails -p、 -t、 -k. 4. The difference between Guliu Zhengkou opening first-class thick rhyme Houyun opening third-class You Yun and other Hakka readings -eu, - iu, Lu Chuan reading -ei, Fumian-eu, Rongxian au opening third-class You Yun three points are pronounced -iu, 5. Lu Chuan is rare in the Hakka dialect, common in the Cantonese dialect with - as the main vowel vowel, Rong County is rare in the Hakka dialect, common in the Cantonese dialect round-lipped central semi-low vowel - is the vowel of the vowel. 6. Lu Chuan′s tongue front of the high round sound -i Fenggu stop photography third class characters are pronounced after ts-、 ts-、 s- vowels -, Fumian and Rongxian do not have tip of the tongue vowels - still pronounce the original pronunciation -i. In the tone part, the ancient flat sound, upper sound and devocalized fully voiced vowels are partially pronounced as yin ping, and the vocabulary part, under the contact of different languages, Yulin Hakka has preserved the characteristic vocabulary of ancient Chinese words, loanwords, and Hakka dialects.
關鍵字(中) ★ 廣西玉林客家話
★ 語音特點
★ 語言接觸關鍵字(英) 論文目次 中文摘要 I
Abstract III
致謝詞 VI
目次 VII
圖次 XI
表次 XII
第一章 緒論 1
1 研究動機與目的 1
1.2研究方法與步驟 2
1.2.1文獻資料蒐集法 2
1.2.2語音描寫 3
1.2.3比較分析法 3
1.3文獻探討 3
1.3.1漢語音韻研究的理論與方法 4
1.3.2客家話研究 5
1.3.3廣西客家話研究 9
1.4廣西玉林市行政區域地理概況 11
1.4.1地理位置 11
1.4.2人口、方言概況 11
第二章 廣西玉林市陸川、福綿、容縣客家方言的語音系統 15
2.1陸川縣聲韻調系統 15
2.1.1聲母 15
2.1.2韻母 16
2.1.3聲調 20
2.2福綿聲韻調系統 21
2.2.1聲母 21
2.2.2韻母 22
2.2.3聲調 26
2.3.容縣聲韻調系統 26
2.3.1. 聲母 26
2.3.2 韻母 28
2.3.3聲調 31
第三章 廣西玉林市福綿客家話與中古音韻的比較 32
3.1.1幫組 33
3.1.2非組 33
3.1.3端組 34
3.1.4泥組 35
3.1.5精組 35
3.1.6 知組 37
3.1.7莊組 37
3.1.8章組 38
3.1.9日母 39
3.1.10見組 39
3.1.11曉匣母 40
3.1.12影组 41
3-2-韻母部份 43
3-2-1果攝 43
3-2-2假攝 44
3-2-3遇攝 44
3-2-4蟹攝 45
3-2-5止攝 47
3-2-6效攝 47
3-2-7流攝 48
3-2-8咸攝 49
3-2-9深攝 50
3-2-10山攝 51
3-2-11臻攝 52
3-2-12宕攝 53
3-2-13江攝 54
3-2-14曾攝 55
3-2-15梗攝 56
3-2-16通攝 57
3-3聲調 58
3-3-1平聲 59
3-3-2上聲 59
3-3-3去聲 60
3-3-4入聲 60
第四章 玉林市陸川、福綿、容縣客家話語音特點 61
4-1聲母 61
4-1-1古全濁聲母清化後大多讀送氣 61
4-1-2部份非組字保留重脣音 63
4-1-3部份精組字讀(t-、t-) 64
4-1-4古精知莊章的分流 66
4-1-5古見組字在細音前不顎化保持舌根音k-、k-和喉音h-的讀法 67
4-1-6鼻音聲母 69
4-1-7三個點客話都有唇齒濁擦音v-和舌尖前濁擦音z- 70
4-1-8古曉匣母的語音 71
4-1-9泥來有別 72
4-1-10古心母、生母、崇母和邪母字有一部分讀清邊擦音「-」 73
4-1-11福綿止攝字的-u元音 74
4-2韻母特點 75
4-2-1韻母數量 75
4-2-2開齊合撮,四呼俱全 75
4-2-3果攝上古音-ai保留與演變 75
4-2-4古流攝侯尤兩韻演變類型 76
4-2-5古止攝三等字在陸川、福綿、容縣的開口合口分立 78
4-2-6三個點都有自成音節的聲化韻 78
4-2-7輔音韻尾的保留 79
4-2-8陸川有「-」元音韻母 80
4-2-9容縣有「-」元音韻母 81
4-2-10江攝「窗雙」與通攝「聰松」的分合 82
4-2-11陸川、福綿、容縣山攝三四等-i-介音消失與保留 83
4-2-12陸川、福綿、容縣-u-介音增生與消失 84
4-3聲調特點 85
4-3-1古次濁平聲聲母字部分讀陰平 86
4-3-2古上聲字調類的歸併 87
4-3-3古去聲字調類的歸併 89
4-3-4古入聲字調類的歸併 91
第五章 廣西玉林市客家話詞彙比較 95
5-1具備較多客家方言南片特徵詞 95
5-2玉林方言詞彙內部比較 98
5-2-1天文、地理 98
5-2-2時間時令 100
5-2-3農業 102
5-2-4植物 103
5-2-5動物 105
5-2-6房舍、生活器具 107
5-2-7日常生活、飲食 108
5-2-8稱謂 110
5-2-9身體、疾病醫療 111
5-2-10風俗信仰 113
5-2-11人品、性狀 114
5-2-13形容詞、副詞、介詞、代詞 117
5-3玉林市的粵語借詞 118
第六章 結論 122
6-1研究成果 122
6-1-1聲母部分 122
6-1-2韻母部分 123
6-1-3聲調部分 123
6-1-4詞彙部分 124
6-2檢討與建議 124
參考文獻 126
附錄一 131
附錄二 178參考文獻 1. 專書
何大安,1998,《規律與方向:變遷中的音韻結構》,中央研究院歷史語言研究所專刊之九十,台北市,中央研究院歷史語言研究所。
李如龍等,1999,《粵西客家方言報告》,廣州,暨南大學出版社。
徐貴榮,2016,《客家語言論輯》,台北市,五南圖書公司。
袁家驊, 1989,《漢語方言概要》,第二版,文字改革出版社。
王福堂,2005,〈語音變化的系統性及其表現形式〉,《漢語方言語音的演變和層次》,語文出版社。
張光宇,1990,《切韻與方言》,台北市,台灣商務印書館。
───,1996,《閩客方言史稿》台北市,南天書局。
───,2021,《漢語音韻引論》,台北市,五南圖書公司。
羅肇錦,1988,《客語語法》,台北市,台灣學生書局。
羅肇錦,陳秀琪,2019,《客家話的緣起與通變》,新竹市,交大出版社。
陳秀琪,2012,《客家話的比較研究》,台北市,南天書局。
陳曉錦,2004,《廣西玉林市客家方言調查研究》:北京,中國社會科學出版社。
陳曉錦、陳滔,2005,《廣西北海市粵方言調查研究》:北京,中國社會科學出版社。
張琨,1993,《漢語方言》,台北市,台灣學生書局。
項夢冰,1997,《連城客家話語法研究》,北京:語文出版社。
溫昌衍,2006,《客家方言》,廣州,華南理工大學出版社。
李新魁,1994,《廣東的方言》,廣州,廣東人民出版社。
詹伯慧,2004,《廣東粵方言概要》,廣州,暨南大學出版社。
詹伯慧、張日昇等主編,1994,《粵北十縣市粵方言調查報告》,廣州,暨南大學出版社。
林清書等2020,《閩西客家方言與詞文化》,廣州,世界圖書出版。
古國順等,2007,《台灣客語概論》,台北市,五南圖書公司。
呂嵩雁,2008,《台灣詔安方言研究》,北京,中國社會科學出版社。
邱錫鳳,2012,《上杭客家話研究》,福建人民出版社。
鍾文典,2005,《廣西客家研究綜論》,桂林,廣西師範大學出版社。
劉村漢,2011,《廣西客家方言研究論文集》,桂林,廣西師範大學出版社。
劉綸鑫, 2001,《江西客家方言概要》,南昌市,江西人民出版社。
賴文英,2020,《語言接觸下客語的變遷》,桃園市:中央大學出版中心。
謝留文,2003,《客家方言語音研究》,北京,中國社會科學出版社。
李如龍等,1999,《粵西客家方言調查報告》,廣州,暨南大學出版社。
藍小玲,1999,《閩西客家方言》,廈門,廈門大學出版社。
羅美珍、鄧曉華,1995,《客家方言》,福州,福建教育出版社。
羅美珍、林立方、饒長溶,2004,《客家話通用詞典》,廣州,中山大學出版社。
丁聲樹撰文、李榮製錶1981,《漢語音韻講義》,上海,上海教育出版社。
謝永昌,1994,《梅縣客家方言志》,廣州,暨南大學出版社。
古格,2019,《梅縣話俗話語辭典》,香港,中華文獻出版社。
張維耿,2020,《客家方言標準音詞典》,廣州,廣東人民出版社。
何耿鏞,1993,《客家方言語法研究》,廈門,廈門大學出版社。
房學家,1994,《客家源流探奧》,廣東,廣東高等教育出版社。
2. 期刊論文
丁邦新,1998,〈漢語方言區分的條件〉,原載《清華學報》,新14.1,2:257-
273 《慶祝李方桂先生八十歲論文集》,收入《丁邦新語言學論文集
166-187、1998,北京市:商務印書館。
呂嵩雁,2019,〈客家話的語言接觸現象〉,《客家話的源起與變通》,台灣客家 研究論文選集9,頁168。
嚴學宭,1984,〈周秦古音結構體系(搞)》,《音韻學研究》,第1輯,中華書局。
邱仲森,2009,〈客家話古曉匣母音變現象考察〉,《客家方言研究》,福建人民出版社,頁150-166。
張光宇,2000,〈論條件音變〉,《清華學報》第30卷第四期,國立清華大學,頁427~475。
張光宇、楊家真,2018〈漢語方言地理類型:客家篇〉,《客家方言調查報告》,第12屆客家方言學術研討會論文集,廣州:中山大學出版社,頁15。
梅祖驎,1981,〈說上聲〉,《慶祝李芳桂先生八十歲論文集》,台北。
陳秀琪,2019,〈客家話聲母的前化運動〉,《客家話的緣起與通變》,國立交通大學出版社,頁79~111。
───,2009,〈客家話聲調的移轉現象〉,《客家方言研究》,福建人民出版社,頁197-211。
───,2014,〈閩南客家話的合口空格與平行現象〉,《天言何哉》,台北,南天書局。
陳曉錦,1999,〈廣西容縣客家方言島調查記〉,《方言》,1993,第3期,頁205-214
───,2000,〈廣西興業高峰鄉客家話音系〉,《客家方言研究》,廣州,暨南大學出版社,頁89-100。
───,2011,〈玉林市六地客家方言掃描〉,《廣西客家方言研究論文集》,桂林,廣西師範大學出版社,頁80。
劉村漢,2011,〈廣西客家話的使用人口及其分布〉,《廣西客家方言研究論文集》,桂林,廣西師範大學出版社,頁17-30。
彭心怡,《客家方言研究》〈玉林平話替換容縣精、清、心聲母背後所反映的鍊式音變〉,福建人民出版社,台海研究叢書,李如龍、鄧曉華主編,2006年,頁212~226。
黃雪貞,1987,〈客家話的分布與異同〉,《方言》第2期,北京出版,頁81-96。
───,1988,〈客家方言聲調的特點〉,《方言》第4期,北京出版,頁241-246。
劉勝權,2012,〈台灣四縣客家話的幾個音韻問題〉,第九屆客家方言學術研討會論文集。中央民族大學出版社,頁116~126。
蔡弘杰、劉勝權,2004,〈從語音與基本詞彙看惠州話的系屬〉,《第五屆客家研究》,研究生論文研討會,頁12。
鍾榮富,2010,〈台灣東勢客家話的聲調語變調:語音與音韻地觀點〉,《客語千秋》,第八屆國際客方言學術研討會論文集,文鶴出版有限公司,頁20~43。
羅肇錦,1996,〈客話特點的認定與客族遷徙〉《客方言研究》,第二屆客方言研討會論文集,暨南大學出版社,頁42。
───,2002,〈梅縣話是粵話客語說略〉,《客家方言研究》,第四屆客方言研討會論文集,暨南大學出版社,頁34~50。
───,2020,〈畲話與客話的次方言關係說略),《不賣祖宗》第13屆話國際學術研討會論文集,台北:南天書局,頁57~69。
嚴修鴻,2004,〈客家話匣母讀同群母的歷史層次〉,《汕頭大學學報》,人文社
會科學版,201卷,第1期,頁41-44。
───,2001,〈客家方言與周邊方言的關係詞〉《汕頭大學學報》(人文社會科
學版)第17卷第4期,頁99-106。
鄭曉峰,2001,〈漢語方言中的成音節鼻音〉,《清華學報》,新31卷1、2期合
刊頁135-159。
3.學位論文
陳秀琪,2002,《台灣漳州客家話的研究-以詔安話為代表》,國立新竹師範學 院台灣語言與語文教育研究所碩士論文,頁112。
───,2006,《閩南客家話音韻研究》,國立彰化師範大學中國文學研究所博士論文。
江俊龍,2003,《兩岸大埔客家話研究》,國立中正大學中國文學研究所博士論文。
江敏華,1998,《台中縣東勢客語音韻研究》,國立臺灣大學中國文學研究所碩士論文。
賴文英,2004,《新屋鄉呂屋豐順腔客話研究》,國立高雄師範大學台灣語言與語文教育研究所碩士論文。
徐瑞珠,2005,《苗栗卓蘭客家話研究》,國立高雄師範大學台灣語言與語文教育研究所碩士論文。
呂嵩雁,1999,《閩西客語語音韻研究》,國立臺灣師範大學博士論文。
彭盛星,2004,《台灣五華(長樂)客家話研究》,國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所碩士論文。
徐煥昇,2007,《台灣苗栗通霄客家話研究》,國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所碩士論文。
吳慧庭,2017,《江西省銅鼓客家話研究》,國立中央大學客家語文暨社會科學學系客家研究碩士班碩士論文。
徐貴榮,2002,《台灣桃園饒平客話研究》,國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所碩士論文。
李俊彥,2018,《廣西恭城縣龍虎鄉客家話研究》,國立中央大學客家語文暨社會科學學系客家語文碩士班碩士論文。
彭富美,2019,《廣西柳城縣沙埔鎮客客家話研究》,國立中央大學客家語文暨社會科學學系客家研究碩士在職專班碩士論文。
黃聖雅,2016,《福建省連城縣培田客家話研究》,國立中央大學客家語文暨社會科學學系客家語文碩士班碩士論文。
劉揚義,2019,《廣西來賓市小平揚鎮家話研究》,國立中央大學客家語文暨社會科學學系客家研究碩士班碩士論文。
賴維凱,2008,《高樹大路關與內埔客家話比較研究》,國立中央大學客家語文暨社會科學學系客家語文碩士論文。
3.網路資料來源
中國非物質文化遺產網https://www.ihchina.cn/project_details/14956/最後瀏覽日期2023年6月6日
教育部《臺灣客家語常用詞辭典》https://hakkadict.moe.edu.tw最後瀏覽日期2023年6月6日
教育部《異體字字典》https://dict.variants.moe.edu.tw最後瀏覽日期2023年6月6日
韻典網https://ytenx.org最後瀏覽日期2023年6月6日指導教授 陳秀琪(Chen-Xiu Qi) 審核日期 2023-8-16 推文 facebook plurk twitter funp google live udn HD myshare reddit netvibes friend youpush delicious baidu 網路書籤 Google bookmarks del.icio.us hemidemi myshare