English |
正體中文
|
简体中文
|
Items with full text/Total items : 80990/80990 (100%)
Visitors : 41649027 Online Users : 1388
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library IR team.
Scope
All of NCUIR
College of Earth Sciences
College of Hakka Studies
Engineering College
College of Liberal Arts at National Central University
College of Science All rights reserved
college of Health Sciences and Technology
Research Center
School of Management at National Central University
Office of Teaching Centers
administration
College of Electrical Engineering & Computer Science
Tips:
please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
please goto advance search for comprehansive author search
Adv. Search
Home
‧
Login
‧
Upload
‧
Help
‧
About
‧
Administer
NCUIR
>
Items for Author
Loading...
Category
Loading community tree, please wait....
Year
Loading year class tree, please wait....
Items for Author "梁美雅"
Return to Browse by Author
Showing 11 items.
Collection
Date
Title
Authors
Bitstream
[英美語文學系] 研究計畫
2008-09-01
網路英語互動教學研究---探索大學外語社群的語文發展及言談實務;A Study of Literacy Development and Discourse Practices in Interactive Networked EFL Communities
梁美雅
[英美語文學系] 研究計畫
2018-12-19
跨文化網絡敘事:建構多語言多模態知識庫;Intercultural Networking and Storytelling: Constructing Multilingual and Multimodal Repertoires
梁美雅
[英美語文學系] 研究計畫
2016-03-29
跨文化會話的多模態融合:從語言介導到論述轉化;Multimodal Cohesion in Intercultural Conversation: From Language Mediation to Discourse Transformation
梁美雅
[英美語文學系] 研究計畫
2023-07-17
超語遊戲;Translingual Play
梁美雅
[英美語文學系] 研究計畫
2015-01-08
第二語言會話的流暢度:多模態言談取徑的互動資源及能力評量;Second Language Conversational Fluency: Multimodal Discourse Approaches to the Assessment of Interactional Competence and Resources
梁美雅
[英美語文學系] 研究計畫
2011-08-01
第二人生的語言遊戲: 虛擬溝通中的言談動力與實境發聲;Language Play @ Second Life: Illocutionary Forces and Authentic Voices in VI Rtual Communication
梁美雅
[英美語文學系] 研究計畫
2020-12-08
表情符號作為共通語:跨語文社交的情感表達;Emojis as a Lingua Franca: Affective Expressions in Translingual Socialization
梁美雅
[英美語文學系] 研究計畫
2021-12-21
注譯網路潮語迷因:跨語文研究交際語、象徵語與語用表意;Enregistering and Translating Internet Languages and Memes: a Translingual Study on Phatic Communion, Figurative Language, and Pragmatic Expression
梁美雅
[英美語文學系] 研究計畫
2012-12-01
多模態說故事情境研究:時地人三合一的敘事言談分析;Context in Multimodal Storytelling: Triangulating Time, Place, and Person in Narrative Discourse Analysis
梁美雅
[英美語文學系] 研究計畫
2012-09-01
多模態說故事情境研究:時地人三合一的敘事言談分析;Context in Multimodal Storytelling: Triangulating Time, Place, and Person in Narrative Discourse Analysis
梁美雅
[英美語文學系] 研究計畫
2013-12-01
立場協商:以多模態架構評量同儕使用國際英語溝通 (I)簡報討論 (II)談天說笑;Negotiating Stance: Multimodal Evaluation of International English Communication among Peers (I) Presentation and Discussion, (II) Laughter in Talk
梁美雅
::: Copyright National Central University. | 國立中央大學圖書館版權所有 |
收藏本站
|
設為首頁
| 最佳瀏覽畫面: 1024*768 | 建站日期:8-24-2009 :::
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library IR team
Copyright ©
-
隱私權政策聲明