一個傳統聚落中的「東南亞客家」:以馬來西亞檳榔嶼的浮羅山背(Balik Pulau)為例客家族群的認同,以及客家人本身的能見度,一直是客家研究中重要的課題。2005 年,台灣從事「客家研究」的研究者開始把研究焦點轉向海外客家,同時著重對東南亞區域客家人的族群身份認同(ethnic identity)與族群意識(ethnic consciousness)議題進行較為系統性的描述與解釋。東南亞的「客家」與台灣的「客家」是兩個截然不同的異質性概念,在研究東南亞的「客家」同時,必須同時考慮當地的社會情境、歷史脈絡以及與其他族群的互動,同時更不能忽略客家人的「華人」身份認同。過去的研究發現東南客家族群的認同,在系統與生活世界都出現隱形認同的現象,與當地的族群關係,也相當的特殊。以馬來西亞為例,馬來西亞是一個多元族群、多元文化的國家。在這裡華人是客家人,福建人,廣東人共同認定的歸屬類別,相對於印度人,馬來人而存在,客家族群作為在華人類屬的一個次集合,並不彰顯的獨特性,從宗教,飲食乃至於語言,雖然不是不可認定,但是並不明顯,在公共領域如此,在家庭裡面也有式微的現象。客家認同在東南亞的社會裡,於私於公都是不明顯,是否表示「東南亞客家」沒有清楚的客家認同意識?相對於台灣的客家社會,「東南亞客家」的文化、社會組織、產業等的特質為何?為了進一步釐清「東南亞客家」特徵,本計畫以馬來西亞檳城浮羅山背(Balik Pulau)為研究地點,進行移民史的深度訪談,同時也著重對浮羅山背聚落的地理環境、族群人口、常民文化、宗教、產業等進行調查研究。Hakka in Southeast Asia: Balik Pulau in Penang as an Example The ethnic identity and social visibility of Hakka themselves are two major topics in the Hakka researches. What does it mean about “Hakka” in Southeast Asia? In contemporary Taiwan Hakka Studies, majority of authors tended to define the “Southeast Asian Hakka” as a form of “ethnic group”; while some revealed the Hakka identity and consciousness among Southeast Asian Hakka as “underdeveloped ethnicity”. These statements usually meant a contemporary viewpoint which derived from the theories of ethnicity. However, such statements should be linked with the historical and political formation of different social structures within Southeast Asia countries. These statements, likewise, have contributed to the objective of this research in probing the connotation of “Hakka” in Southeast Asia. The purpose of this research is to elucidate the factors and circumstances leading to the emergence of “Hakka” and various Chinese dialect groups with particular reference to a “Hakka Community”- Balik Pulau 研究期間:10008 ~ 10107