平埔族噶哈巫族(kaxabu)現居在埔里鎮東北部眉溪南北兩岸的4個聚落,包含:牛眠里牛眠社區、牛眠里守城社區、大湳里大湳社區、蜈蚣里蜈蚣社區,人稱「眉溪四庄」。現今四庄地區主要使用閩南語作為日常溝通語言,使用頻率甚至高於華語,尤以老年層、中年層更為如此。是故,本文欲從埔里鎮眉溪四庄噶哈巫族的閩南方言著手進行調查,探析眉溪四庄噶哈巫族裔老、中、青不同世代的語音變化,兼從社會語言學視角的考察,將其閩南語的語用差異進行共時性比較,以彰顯出噶哈巫族裔的語音特徵,並探尋可能促使其發生變化的各種因素。 本文期許能依據三代兩性發音人之語音表現,建立埔里鎮眉溪四庄地區噶哈巫族閩南方言的音韻系統,將有助於彰顯和保存其閩南方言特色,亦能使當地文史資料內容更加豐富,提供未來對眉溪四庄族群相關研究的參考資料。 ;The Kaxabu people currently reside in four settlements along both banks of the Meixi River in the northeast of Puli Township. These settlements are Niumian Community in Niumian Village, Shoucheng Community in Niumian Village, Wugong Community in Wugong Village, and Danan Community in Danan Village, collectively known as the "Meixi Four Villages". The language commonly used in this area is predominantly Southern Fujian dialect, which is used for daily communication, especially among the elderly and middle-aged population. This paper aims to investigate the phonetic changes in the Southern Fujian dialect of the Kaxabu people across different generations, and to explore the social and linguistic factors that may have influenced these changes. By examining the phonetic performance of both male and female speakers from three different generations, this paper hopes to establish the phonological system of the Southern Fujian dialect spoken by the Kaxabu people in the Meixi Four Villages of Puli Township. This will help to highlight and preserve the unique features of their Southern Fujian dialect and enrich the local cultural and historical materials, providing valuable reference for future studies on the ethnic groups of the Meixi Four Villages.