中大機構典藏-NCU Institutional Repository-提供博碩士論文、考古題、期刊論文、研究計畫等下載:Item 987654321/88736
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 80990/80990 (100%)
造访人次 : 41627575      在线人数 : 2321
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: http://ir.lib.ncu.edu.tw/handle/987654321/88736


    题名: 法蘭索瓦一世時期「文人共和國」的概念考察:梅葛的《論義務》譯文(1547);A Conceptual Investigation of “Republic of Letters” under Francis I: Louis Meigret’S Translation of Cicero’S De Officiis (1547)
    作者: 國立中央大學法國語文學系
    贡献者: 國立中央大學法國語文學系
    关键词: 文學史;概念史與社會史(科塞雷克);西塞羅在十六世紀法國的收受;文藝復興研究;語言學理論史;政治觀念史;書籍史;History of Literature;Conceptual History and Social History (Koselleck);Reception of Cicero in France of 16th Century;Renaissance Studies;History of Linguistic Theories;History of Political Ideas;History of Books
    日期: 2022-07-26
    上传时间: 2022-07-27 11:01:55 (UTC+8)
    出版者: 科技部
    摘要: 路易‧梅葛(Louis Meigret,約1500-約1560)是十六世紀法國最重要的語法學家之一,他在1542提出拼寫法改革方案,在1550撰寫第一本以法語行文的系統性的法語文法。他同時也是專注於政治科學經典的譯者,人文學者。本研究採用科塞雷克(Koselleck)的概念史與社會史為架構,以便統合梅葛身上的多種面向、為其提供一個完整面貌。一方面從梅葛的西塞羅《論義務》譯文(1547)掌握他對於“Res Publica”的理解,另一方面透過梅葛1542-1551出版拚寫法改革提案並持續辯護,來闡明他如何體現「文人共和國」的觀念。本研究可望為華語世界提供關於現代早期「文人共和國」的歷史考察。
    關聯: 財團法人國家實驗研究院科技政策研究與資訊中心
    显示于类别:[法國語文學系] 研究計畫

    文件中的档案:

    档案 描述 大小格式浏览次数
    index.html0KbHTML80检视/开启


    在NCUIR中所有的数据项都受到原著作权保护.

    社群 sharing

    ::: Copyright National Central University. | 國立中央大學圖書館版權所有 | 收藏本站 | 設為首頁 | 最佳瀏覽畫面: 1024*768 | 建站日期:8-24-2009 :::
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 隱私權政策聲明