English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 78852/78852 (100%)
造訪人次 : 38099873      線上人數 : 783
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋


    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://ir.lib.ncu.edu.tw/handle/987654321/89474


    題名: 鍾文音《在河左岸》小說與客家電視劇改編的比較研究;A Comparative Study on the Adaptation of Chung Wen-Yin′s ";The Lonely River";Novel and Hakka TV Drama
    作者: 宋佳靜;Sung, Chia-Ching
    貢獻者: 客家語文暨社會科學系客家社會文化碩士班
    關鍵詞: 客家;文學;在河左岸;客家電視劇;鍾文音;Hakka;Literature;The Lonely River;Hakka TV series;Chung Wen-Yin
    日期: 2022-08-09
    上傳時間: 2022-10-04 11:16:44 (UTC+8)
    出版者: 國立中央大學
    摘要: 本論文以鍾文音的《在河左岸》小說及同名客家電視劇為研究對象,其為臺灣七Ο-八Ο年代族群北上遷徙求生的故事,客家電視台扮演傳承客家文化及語言重要角色,旨在透過交叉比對分析小說及電視劇版本兩者之間的同與異,藉由跨領域的分析比較,以更多元的角度解讀《在河左岸》此文本創作觀點。
    《在河左岸》是以女性觀點出發的女性書寫,電視劇導演說:「這是篇現代女性書寫的創作!」小說作者鍾文音透過故事提升女性的地位,並將自身的故事帶入其中。從非全然是客家文學的創作改編成客家電視台播映的客家電視劇,故本論文亦探討電視劇中呈現的客家意象,包括語言、物品、社會制度,藉由客家意象認識客家族群,使客家電視台達到客家文化傳承,甚至拓展至國際視野。希冀透過本文得以窺探《在河左岸》故事內涵,同時,運用介紹客家電視劇的意象,推廣客家文化與語言,也企盼能透過探討文學不同媒介之敘事模式,為更多文學作品改編成客家電視劇帶來更多創新與想法啟發。;This paper takes Chung Wen-Yin′s novel " The Lonely River" and the Hakka TV series of the same name as the research objects. It tells the story of Taiwanese ethnic groups moving north to survive in the 1970s and 1980s. Hakka TV plays an important role in inheriting Hakka culture and language. Through comparative analysis of the similarities and differences between novels and TV dramas, and through cross-field analysis and comparison, the author interprets the creative viewpoints of the text of " The Lonely River" from a more diversified perspective.
    "The Lonely River" is written by women from a female perspective. The director of the TV series said: "This is a creation written by modern women!" The novelist Chung Wen-Yin elevates the status of women through stories and brings her own stories into it. Adapted from the creation of not entirely Hakka literature into Hakka TV series broadcast by Hakka TV station, this thesis also discusses the Hakka imagery presented in TV series, including language, objects, and social system, and through Hakka imagery to understand the Hakka family group, make Hakka TV station reach Hakka Cultural heritage, and even expanded to an international perspective. It is hoped that through this article, the connotation of the story of "The Lonely River" will be explored, and at the same time, the imagery of Hakka TV dramas will be used to promote Hakka culture and language. Come for more innovation and idea inspiration.
    顯示於類別:[客家社會文化研究所] 博碩士論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML155檢視/開啟


    在NCUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    社群 sharing

    ::: Copyright National Central University. | 國立中央大學圖書館版權所有 | 收藏本站 | 設為首頁 | 最佳瀏覽畫面: 1024*768 | 建站日期:8-24-2009 :::
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 隱私權政策聲明