English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 82070/82070 (100%)
造訪人次 : 55836801      線上人數 : 1016
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://ir.lib.ncu.edu.tw/handle/987654321/91914


    題名: 寧波崑班滬上商業演出研究;Research on Ningbo Kungqu Troupes’ Commercial Performances in Shanghai
    作者: 蔣瑜娟;Chiang, Yu-Chuan
    貢獻者: 中國文學系
    關鍵詞: 甬崑;崑曲傳播;崑劇;寧波幫;上海小報;Yong Kunqu;Kunqu Dissemination;Kunqu Opera;Ningbo Guild;Shanghai tabloids
    日期: 2024-01-22
    上傳時間: 2024-09-19 14:42:34 (UTC+8)
    出版者: 國立中央大學
    摘要: 崑劇向以蘇州為主流,寧波崑劇源於蘇州,伶人養成教育過程須前往蘇州學藝;
    然而在晚清,蘇州崑班在南方商業中心上海的演劇已勢微,寧波崑班(下稱甬崑)卻
    在滬上戲園多次演出且聲勢頗盛,這段歷史鮮受注意,於是崑劇演出史到了清末,只
    有蘇州全福班在上海艱難經營至散班,崑劇傳播史則關注受播當地的搬演或與當地原
    生戲曲的融合,兩者缺乏互文性;要建構完整的崑曲演出及傳播史,需要更多關注蘇
    州班以外的崑班活動。本文透過爬梳 1898 至 1915 年間報紙,客觀觀察甬崑融入上海
    演劇生態的動態過程,重構其滬上獻藝的意義。
    細捋《新聞報》、《申報》主要中文報紙及休閒小報,滬上報界文人揄揚甬崑甚
    力,而其間隱約連結旅滬寧波移民,於是首先探討甬籍移民之政經結構與滬上文化生
    態,在中西文化及新物質文明的碰撞之間,甬商致力擴充各領域之影響力,致有甬崑
    滬上商演之機緣。
    其次梳理戲園廣告,按行銷規模及戲園區位分期討論甬崑經營的演變、與同業的
    交融及與報人群體的互動,光緒年間甬崑被視為傳承江浙雅樂之嫡系,至宣統年間,
    隨各地寓滬移民日增,甬崑亦須高舉原鄉旗幟,劇目、廣告文案皆有更張。
    復鉤沉劇目變遷以觀察演劇的功能性轉化,並從鄰近區域之小戲觀察其遺風,試
    圖代入其他區域融入崑劇態樣,以歸納寧波之崑劇吸收崑腔的共性與獨特性;最後,
    發現寧波幫欲凝聚移民群體及拓展勢力,聯袂報界文人以寧波崑班為形塑戲曲文化及
    傳遞群體意識的載體,寧波崑班赴上海獻藝,象徵崑曲逆向傳播的個案,可補充崑劇
    演出史,並重構晚清崑腔傳播的文化脈絡。;
    This paper examines newspapers from 1898 to 1915 to trace the dynamic process of
    Ningbo Kunqu troupes’ (hereafter “Yongkun”) integration into Shanghai’s theatrical ecology
    and to reconstruct the significance of their performances. Kunqu opera has traditionally been
    centered in Suzhou, with Ningbo Kunqu originating there and actors trained in Suzhou, yet in
    the late Qing Dynasty Suzhou troupes declined in Shanghai while Yongkun performed
    frequently and gained notable acclaim. By the end of the Qing, only Suzhou’s Quanfu Troupe remained before its dissolution. To build a fuller history of Kunqu performance and
    dissemination, troupes beyond Suzhou must be considered.
    Drawing on Xinwen Bao, Shen Bao, and popular tabloids, the study shows how the Shanghai press praised Yongkun and linked them to the Ningbo immigrant community. It first explores the socio-economic structure of Ningbo immigrants and Shanghai’s cultural ecology,
    revealing how Ningbo merchants expanded their influence amid the clash of Chinese and
    Western cultures, creating opportunities for Yongkun’s commercial performances. Analyzing
    theater advertisements, it traces the evolution of their operations, marketing strategies, and
    interactions with peers and the press, noting how their repertoire and advertising shifted from Guangxu to Xuantong as the immigrant population grew.
    By following repertoire changes, the study observes the functional transformation of
    performance and identifies both shared and unique traits of Ningbo Kunqu in absorbing
    Kunqu style. It concludes that Ningbo merchants, seeking to unite the immigrant community
    and expand their influence, collaborated with the press and literati to use Yongkun as a cultural vehicle. Their performances in Shanghai exemplify a reverse dissemination of Kunqu,
    supplementing performance history and reconstructing the cultural context of its spread in the late Qing.
    顯示於類別:[中國文學研究所] 博碩士論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML150檢視/開啟


    在NCUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    社群 sharing

    ::: Copyright National Central University. | 國立中央大學圖書館版權所有 | 收藏本站 | 設為首頁 | 最佳瀏覽畫面: 1024*768 | 建站日期:8-24-2009 :::
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 隱私權政策聲明