English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 82005/82005 (100%)
造訪人次 : 53227542 線上人數 : 1958
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library IR team.
搜尋範圍
全部NCUIR
文學院
英美語文學系
--研究計畫
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於NCUIR
‧
管理
NCU Institutional Repository
>
文學院
>
英美語文學系
>
研究計畫
>
Item 987654321/96842
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
資料載入中.....
資料載入中.....
請使用永久網址來引用或連結此文件:
https://ir.lib.ncu.edu.tw/handle/987654321/96842
題名:
超語景觀:宣導標誌及規範言談的流傳與創譯
;
Translingual Landscapes: the Circulation and Transcreation of Directive Signs and Regulatory Discourses
作者:
梁美雅
貢獻者:
國立中央大學英美語文學系
關鍵詞:
超語景觀
;
宣導標誌
;
規範言談
;
創譯
;
情感修辭
;
多模態分析
;
affective rhetoric
;
directive signs
;
multimodal analysis
;
regulatory discourses
;
translingual landscape
;
transcreation
日期:
2025-07-31
上傳時間:
2025-08-07 17:11:19 (UTC+8)
出版者:
國家科學及技術委員會(本會)
摘要:
本計畫研究旨在了解全球化社會互動中的規範言談,以及宣導標誌的使用和其情感修辭的作用。台灣和全球的重大公共議題論述,除了政府平台的宣導,新聞及社群媒體在傳播規範言談以及創譯迷因敘事方面,發揮著至關重要的作用。這些超語景觀中的公共論述,受到社會、文化、經濟、空間、法律和情感等因素影響,而這些因素也塑造了公眾的觀點意見。分析政府平台及社群媒體上流傳和創譯的的指令符碼及言談論述,可以揭示社會大眾如何透過多語言多模態資源,回應及討論社會文化爭議事件,啟發創意思辯和語言行動,以實現多元包容社會,為超語景觀研究做出貢獻。
關聯:
財團法人國家實驗研究院科技政策研究與資訊中心
顯示於類別:
[英美語文學系] 研究計畫
文件中的檔案:
檔案
描述
大小
格式
瀏覽次數
index.html
0Kb
HTML
6
檢視/開啟
在NCUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.
社群 sharing
::: Copyright National Central University. | 國立中央大學圖書館版權所有 |
收藏本站
|
設為首頁
| 最佳瀏覽畫面: 1024*768 | 建站日期:8-24-2009 :::
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library IR team
Copyright ©
-
隱私權政策聲明