本文旨在探討小說《戰地調琴師》中的殖民主義再現,並和另一本寫於一個多世紀前,但情節和主題相似的小說《黑暗之心》做比較。《戰地調琴師》的背景設定於大英帝國殖民緬甸的1886年,由美國作家丹尼爾.梅森書寫,並在二十一世紀出版。做為一部與殖民主義相關的當代小說,《戰地調琴師》以鋼琴和西方音樂文化為材料,呈現出和維多利亞時期的《黑暗之心》不同的奇幻和心理面向。本文希望透過小說的演變,以及情節安排、題材、角色互動、寫作方法等細節,對《戰地調琴師》裡殖民主義的文化層次進行初探,並與康拉德的《黑暗之心》進行差異比較。;This paper aims to explore the representation of colonialism in The Piano Tuner with reference to Heart of Darkness, another novel written more than a century ago, which shares similar themes and plot elements. Setting its background of British colonial Burma in 1886, The Piano Tuner was written by American author Daniel Mason, and published in the 21st century. As a contemporary novel about colonialism, The Piano Tuner employs the piano and Western musical culture as central elements, offering a distinctively fantastical and psychological perspective compared to the Victorian-era Heart of Darkness. By examining novel evolution, plot structure, themes, character interactions, and stylistic choices, this paper seeks to investigate the cultural dimensions of colonialism portrayed in The Piano Tuner and highlight its contrasts with Joseph Conrad′s Heart of Darkness.